Читаем Святая великомученица Ирина полностью

В 1644 году Вольдемар снова прибыл в Россию, и начались длительные переговоры об условиях брака. Датский принц категорически отказывался принять Православие, и переговоры зашли в тупик. Царь Михаил пытался удержать его в России силой. По сути, Вольдемар оказался под домашним арестом. В мае Вольдемар вместе с несколькими приближенными предпринял попытку с оружием в руках вырваться из русской столицы, но был остановлен у Тверских ворот. Он потребовал отпустить его в Данию к отцу, но был посажен под стражу. Датские послы попытались освободить его, но заговор не удался. Даже вмешательство самого короля Христиана не помогло. Несчастный Вольдемар получил свободу только после смерти царя Михаила и вступления на престол Алексея Михайловича. Он уехал в Данию 17 августа 1645 года, пробыв в России больше года. Свадьба не состоялась.

После смерти родителей Ирина осталась старшей в семье и пользовалась большим уважением со стороны сестер, а главное своего брата – царя Алексея Михайловича. Во время своих военных походов он присылал письма на ее имя, начиная их такими словами: «Государыне моей матушке благоверной царевне и великой княжне Ирине Михайловне и государыням моим сестрам». Обращаясь к Ирине Михайловне, он просил ее позаботиться о его домашних. Лишь после второго брака Алексей Михайлович в переписке ставит на первое место дочерей и молодую жену Наталью Кирилловну Нарышкину, которую нежно любил.

Жила Ирина то в Москве, то в селе Рубцове (Покровском), доставшемся ей от бабки – царицы Ксении Ивановны, в иночестве Марфы. Та м она занималась хозяйством: разводила сады, устраивала пруды, занималась благотворительностью. Та к в 1653 году Ирина Михайловна выделила большую сумму из своих личных денег на строительство женской Успенской обители, с просьбой молиться за свою невестку Марию Ильинишну, у которой рождались одни девочки, о даровании царевича.

Царевна Ирина так и не вышла замуж. 29 июля 1672 года она вместе с царевичем Федором Алексеевичем стала восприемницей при крещении своего племянника, царевича Петра.

Царевна Ирина скончалась в возрасте 51 года в 1679 году в царствование Федора Алексеевича. Погребена в Новоспасском монастыре под соборной церковью.

Святая праведная

Ирина Кашинская, жена

праведного Василия Кашинского

† ок. 1420

Василий Кашинский (Кожин Василий Ананьевич; † ок. 1419–1421, с. Гридково (позднее Кожино), близ г. Кашина) и его супруга Ирина были родителями преподобного Макария Калязинского.

Краткие сведения о Василии Кашинском и его супруге святой Ирине Кашинской содержатся в житии преподобного Макария Калязинского и биографической заметке о преподобном, написанной со слов его родственницы – монахини Евфросинии.

Василий Кашинский принадлежал к тверскому боярскому роду. В семье Василия Кашинского и его супруги святой Ирины Кашинской было четверо детей: Матвей (преподобный Макарий), Александр, Григорий, Ксения. Александр продолжил род Кожиных. Сохранилась жалованная купчая грамота тверского великого князя Бориса Александровича на проданное Александру Кожину с. Настасово «с другими сельцами и пустошами». Племянник преподобного Макария – Василий Александрович Кожин – был сыном боярским великого князя тверского Михаила Борисовича. Григорий (в иночестве Геннадий) являлся архимандритом тверского Отроча монастыря, в 1461–1477 гг. – Тверским епископом. Ксения вышла замуж за Ивана Гавренева, угличского землевладельца; их сын Павел принял монашеский постриг и стал известен как преподобный Паисий Угличский.

Около 1420 г. Матвей Кожин удалился в монастырь. Через год или незадолго до 1420 г. скончались его родители. Ежегодно 1 июня преподобный Макарий приходил в родное село и служил панихиду по родителям. После преставления преподобного игумены Калязинского монастыря, выполняя его «уложение», совершали в этот день крестный ход в село Кожино. В 1610 г. обитель была разорена поляками. Игумен Антоний, восстановивший монастырь, хотел прекратить совершение панихид по родителям преподобного Макария, но Иван Васильевич Кожин, потомок Василия Кашинского, обратился к Патриарху Филарету (Романову), и Патриарх специальной грамотой повелел «служити архимандриту панихиду и литургию в селе Кожине в церкви, идеже погребены отец и мать Макария чудотворца». Совершение панихид возобновилось в 1632 г., спустя какое-то время прекратилось и вновь возобновилось во второй половине XIX в.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика