Читаем Святилище кровавой луны полностью

Если бы Коллая была все еще жива, я сомневаюсь, что она позволила бы моей душе вознестись на Луну, чтобы провести вечность в мире и гармонии. Более вероятно, что Сатрина забрала бы меня, вопящую и царапающуюся, прямо в Преисподнюю. Я не только добровольно высвобождаю существо, способное сровнять с землей королевства, но и дарю клану, который ненавидит своего короля, возможность определять местоположение своих врагов. Интересно, гордился бы отец тем, что я стала такой же эгоистичной, как он?

Я открываю глаза и вздрагиваю при виде Гидеона, который сидит на моей стороне огороженного столика, загораживая вход. Я удивленно моргаю. Прошлой ночью я не обратила внимания, что он лежал на кровати, но теперь…

«Как тебе удается сидеть на мебели?» – Я не собираюсь просить его подвинуться, слишком сосредоточена на том факте, что он не проваливается сквозь кресло.

«Ты слишком долго спишь. Я практиковался», – говорит он с безразличием, как будто его уже давно не впечатляют собственные способности и этого просто следовало ожидать.

«И ты не подумал сообщить мне?»

«Что ты слишком долго спишь? Я думал, ты уже знаешь. – Я прищуриваюсь, глядя на него, и он смотрит на толпу с едва заметным удовлетворением. – А теперь скажи мне, мой лунный свет, в твоем понимании это – “безопасность”?»

Я скрежещу зубами. Может, я больше и не желаю его смерти, но он все еще досаждает мне.

Официант встречается со мной взглядом, я внимательно его рассматриваю. Его заостренные уши украшены множеством серебряных и золотых каффов и колец, сочетающихся с полоской на брови, кольцом в носу и по центру губы. В мгновение ока его рубиновые глаза озаряют бледно-серую кожу, и он приближается с кокетливой улыбкой, которая могла бы растопить сердце любого мужчины или женщины. Мои губы изгибаются, чтобы подарить улыбку в ответ.

Имбирь и виски наполняют мои вкусовые рецепторы, когда тени Гидеона начинают выползать из-под столов. От этого у меня мурашки бегут по коже и по позвоночнику пробегает дрожь. Они что-то шепчут, но не то чтобы я могла их слышать.

Эльф смотрит на меня сверху вниз сквозь густые каштановые ресницы, перекидывая свои заплетенные в косу рыжие волосы через плечо. Он облизывает губы, прежде чем сказать:

– Чем я могу тебе помочь? Я могу показать тебе десертное меню после того, как поужинаешь, – подмигивает он.

Привкусы Гидеона обжигают мой язык, отчего каждый вдох становится тяжелее. Сила Гидеона начинает исходить от него волнами, делая комнату меньше, чем она есть на самом деле. Но мужчина совершенно невозмутим, он широко улыбается, так что видны его зубы, хотя за его словами скрывается другой смысл.

– Этому смертному нужно преподать урок, – рычит Гидеон.

Хаос начинает издавать свои звуки: пение, крики, плач, смех, – и я наконец могу разобрать, о чем они говорят. Когда я смотрю вниз, чтобы увидеть их, я замечаю, что они вообще-то разговаривают не со мной. Каждая голова повернута к Гидеону, когда щупальца тьмы карабкаются вверх по ногам мужчины как когти. Они хотят, чтобы он убил эльфа.

Я пытаюсь сдержать улыбку и притворяюсь, что вкуса нет и что я не обращаю внимания на тени.

– Только стейк с розмарином, – мой голос звучит хрипло и сдавленно.

Его ухмылка не сползает с лица, когда Гидеон поднимается на ноги перед ним, закрывая эльфа от моего взгляда. Хаос в их общем шуме становится громче, и сила, исходящая от Гидеона, начинает высасывать воздух из моих легких. Я слышу их всех, все они твердят одно и то же: убей его.

Тени довольно жуткие. Все это мне уже надоело.

– Что ж, если ты передумаешь насчет десерта, ты знаешь, где меня найти, – говорит эльф, и, не видя выражения его лица, я медленно киваю.

Он уходит, маневрируя между столиками, прежде чем направиться на кухню. Гидеон продолжает стоять в долгом молчании, и все, что я могу сделать, – это вытащить одно из лезвий из кармана и покрутить его между пальцами, чтобы не чувствовать себя и не выглядеть так странно. С каждым ударом сердца тени отступают туда, откуда пришли, унося с собой свои зловещие звуки. Я смотрю вниз на лезвие, чувствуя, как оно непрерывно движется у меня между пальцами, когда на мгновение создает отблеск, прежде чем свет начинает скользить по лезвию, как падающая звезда.

Почему его так сильно беспокоит, что другие мужчины смотрят на меня? Хотела бы я сказать, что вкус имбиря – это просто его ревность, но я не решаюсь принять, что он заботится обо мне больше, чем можно ожидать от… друга? Знакомого? Спутника в путешествии?

Голос в глубине моего сознания умоляет, чтобы правда оказалась кем-то большим. Это шепчущие фантазии, которых никогда не могло бы быть, потому что нас никогда не могло бы быть. И все же я ничего не могу с собой поделать. Его присутствие заставляет меня чувствовать себя богаче, чем я когда-либо чувствовала, живя принцессой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика