Читаем Святилище любви полностью

– О… ох! – восхищенно простонал Чаритон. – Это кони новой породы, персико, скрещенные с фессалийцами… Какие они высокие, какие изящные! Говорят, впрочем, они хороши прежде всего именно красотой и быстротой, но утратили выносливость своих фессалийских предков, оттого кони эти любимы только знатью, которая устраивает на них торжественные выезды или охотится верхом, а в войсках продолжают держать фессалийцев.

Внезапно один из псов резко остановился и принялся оглядываться, нюхая воздух. Если морда собаки может выражать растерянность, то пес был явно растерян. И вдруг, радостно залаяв, он кинулся к Никарете и запрыгал вокруг нее.

Никарета никогда не боялась собак, тем паче таких красивых, и она с удовольствием погладила пса, потрепала его вислые уши. Упругий белый хвост мотался туда-сюда, выражая полный восторг. Радостно рявкнув, пес схватил девушку за подол хитона и куда-то потянул.

– Куда ты меня зовешь? – с улыбкой спросила Никарета, и в этот миг один из всадников – очевидно, хозяин пса, – повернул коня и крикнул голосом таким же надменным, каким было лицо:

– Аристократ!

Пес и головы не повернул. Приятели всадника таращились на происходящее с озадаченным выражением.

– Аристократ! – уже сердито окликнул высокомерный красавец. – Что ты нашел в этой шлюхе с фальшивыми волосами? Неужели тебе так понадобилась сука? Ты чуешь, что у нее течка? Потерпи, дружок, если уж изливать семя, то в чистопородное лоно, а не в грязную дырку уличной рвани! Эй ты, пошла прочь!

Вскинув плеть, всадник направил коня к остолбеневшей Никарете. На миг его ледяные серые глаза встретились с широко открытыми, ошеломленными глазами девушки…

Всадник выронил плеть и натянул повод. Никарета прижала руки к сердцу, которое вдруг неистово забилось – но не от страха, нет, страха она вообще не ощущала, как и злости или обиды из-за незаслуженного оскорбления, зато почувствовала вдруг небывалое возбуждение, с которым смешивалась жалость… ну совершенно непонятно, почему ей вдруг стало страшно жаль этого человека!

– Драконт, оставь ты их в покое, не пачкайся, – окликнул кто-то из всадников.

Чаритон схватил Никарету за руку и кинулся в ближайший проулок, потом в другой, третий… он бежал сам не зная куда, лишь бы подальше от улицы Кефисс, и молил всех богов, чтобы чрезмерно дружелюбный пес не бросился за ними в погоню.

А между прочим, Аристократ именно это и собирался сделать, однако все же не решился убежать от хозяина: вернулся и запрыгал около его лошади, словно выпрашивая прощения.

Но Драконт все еще не мог очнуться от потрясения и ошеломленно смотрел вслед убежавшим.

– Очнись, Драконт! – захохотал один из его приятелей, маленький и очень худой, с подвижным некрасивым лицом. – Или Эрос внезапно пронзил тебя своей стрелой? Но к кому, к девчонке или мальчишке?

– Там был мальчишка? – рассеянно спросил Драконт. – Я его даже не заметил.

– А зря! Это юный асклепиад – один из первых красавчиков в нашем городе.

– С чего ты взял, Такис, что он асклепиад? – удивился кто-то из всадников.

– Да пришлось однажды видеть его в этом их лечебном заведении, когда туда отнесли моего любимого раба, упавшего без сознания на улице, – пояснил Такис. – Разумеется, я не мог допустить такого унижения и явился его забрать. Этот мальчишка – его зовут Чаритон – горло сорвал, уверяя меня, что беднягу нельзя трогать, не то он умрет. Но я, конечно, его не слушал – вот еще не хватало, слушать всяких болванов!

– И что стало с твоим рабом? – спросил какой-то всадник.

Рассказчик покашлял, скрывая замешательство, потом с вызовом вскинул голову:

– А тебе что, Джонас? В конце концов, это был мой раб!

– Был! – выразительно повторил Джонас. – Оказывается, болваном оказался кое-кто другой, а вовсе не асклепиад!

Такис, впрочем, сделал вид, будто ничего не слышал, и снова заговорил о том, что его интересовало куда больше, чем судьба «любимого» раба:

– Я почти уверен, что покровителя у этого красавчика Чаритона нет, да и любовника вроде нет… Правда, около него постоянно маячит какой-то угрюмый здоровяк, с которым они вместе обходят Коринф по ночам, подбирая трупы.

– Значит, теперь в асклепионе прислуживают и шлюхи? – предположил Джонас. – Порядочная женщина парик не наденет!

– Порядочная женщина и к асклепиадам не обратится! – отрезал Такис. – Асклепиады… У меня порой руки чешутся разорить их гнездо. Только издеваются над людьми да врут им в глаза!

– Ну, ты же знаешь, им покровительствует сам архонт, – сказал Джонас. – Говорят, они спасли Коринф от маурос танатос…

– Вот именно, говорят! – ухмыльнулся Такис. – Возможно, они нарочно распустили эти слухи, чтобы вызвать к себе почтительное отношение! Что до нашего архонта… Кто его сделал архонтом? Мы, жители Коринфа! Мы, самые знатные и богатые горожане! И он не может ничего запретить нам своей властью, ведь это мы дали ему эту власть! Если он забудет об этом и осмелится спорить с нами, мы отнимем у него власть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Храм Афродиты

Меч Эроса
Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв.Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру. Отныне что бы она ни делала: встречалась с мужчинами, помогала грабителям обирать простодушных горожан, училась в школе в школе гетер, изобличала лесбиянок-убийц, вела бурную жизнь куртизанки, – она мечтала лишь о новой встрече с Алкивиадом. Вот только встретила она его брата-близнеца Хореса…Кого же любит Тимандра? И кому из двух братьев станет верной спутницей до последнего дня его жизни?Это вторая книга из серии «Храм Афродиты».

Елена Арсеньева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература