Читаем Святитель Тихон Задонский полностью

Еще одно творение святителя Тихона, написанное на покое в Задонской обители, — «Сокровище духовное, от мира собираемое». По мнению большинства исследователей, книга написана в 1777–1779 годах. Однако есть и другое мнение, что это произведение стало результатом более ранних записей и воспоминаний, которые святитель Тихон систематизировал и переработал. Оно состоит из 157 небольших самостоятельных статей, представляющих собой размышления о предметах веры по поводу слов, изречений, предметов или каких-либо действий и явлений. По свидетельству людей, близких к святителю Тихону, эта книга — плод молитвенных размышлений святителя, постоянно занимающегося богомыслием. Она отражает те мысли и чувства, которые занимали ум святителя, показывает, как он размышлял, какие сердечные движения возбуждались ими и наполняли его душу.

Во время пребывания святителя Тихона в Задонской обители было также написано «Наставление христианское». Это творение состоит из 51 пункта и делится на несколько статей. После краткого вступления, в котором проводится мысль, что без страха Божия невозможно жить, святитель наставляет во всех случаях, обстоятельствах и отношениях поступать так, как прилично христианину и как учит слово Божие. В первой части сочинения говорится о частных обязанностях христианина в различных положениях и отдельных случаях, во вторую часть входит объяснение обязанностей общих, и в третьей части сочинения раскрываются обязанности христиан, занимающих определенное положение в обществе. В заключение святитель Тихон говорит, что все христиане находятся в тесной связи между собой и нарушение взаимных обязанностей есть грех против ближнего, а следовательно, и против Бога.

Небольшое произведение святителя Тихона «Краткие нравоучительные слова» тоже написано в Задонской обители. Это сочинение состоит из двадцати семи слов. Сам святитель озаглавил эти краткие слова как нравоучительные, поскольку он составлял их с целью воспитания слушателей в вопросах веры и нравственности. Согласно мнению исследователей, святитель писал краткие нравоучительные слова как для братии монастыря, так и для собиравшегося в церковь народа. А затем просил, чтобы эти поучения были прочитаны в праздничные дни в монастырской церкви.

Однако святитель Тихон, готовя сочинения к изданию, не остановился только на систематических творениях. От этого периода у него осталось также два собрания писем — «Письма келейные» и «Письма посланные».

«Письма посланные» — это ответы его духовным чадам. Они, как и всякое эпистолярное наследие, представляют собой законченные послания, иногда многотемные, кроме случаев, когда несколько писем писалось одному лицу и каждое последующее с целью продолжить предыдущее. В «Письмах посланных» всего 46 писем. Написаны они к разным лицам по самым различным вопросам и поводам, но большинство из них содержит нравоучительные наставления. Во всех письмах святитель Тихон старается назидать своих читателей. И даже в тех случаях, когда святитель обращается к кому-либо с просьбой и поручением, он не упускает возможности, чтобы высказать что-либо на пользу души.

В отличие от «Писем посланных» «Письма келейные» не предназначались какому-то определенному лицу, но это рассуждения, родившиеся у святителя Тихона во время богомыслия. «Письма келейные» — это цельное сочинение, отдельный самостоятельный сборник. В состав «Писем келейных» вошло 123 письма. В «Письмах келейных» святитель Тихон рассуждает о догматических истинах, истинах нравоучения и евангельских повествованиях. В этих рассуждениях нет догматической сухости и отвлеченности, потому что для святителя христианские догматы — основа благочестивой жизни.

Творения святителя Тихона можно назвать портретом его души. В них он свободно изливал свои задушевные мысли и сердечные чувства. Они помогают проникнуть во внутреннюю жизнь святителя и прекрасно характеризуют его глубокое христианское смирение и пламенную любовь ко Христу и во имя Христово — к ближним.

<p>Последние годы и кончина</p>

Со временем здоровье святителя серьезно пошатнулось. На Рождество 1779 года он, по обыкновению, присутствовал в храме. Это был день провозглашения Задонска уездным городом, и по этому поводу в монастырь к литургии собралось много должностных лиц и простых людей. От тесноты и духоты в храме святитель почувствовал себя плохо и вышел на паперть. Затем походил вокруг храма и через пятнадцать минут снова вернулся и стоял в нем до конца службы. После литургии он терпеливо благословлял всех, кто только подходил к нему. При этом его вид был весьма болезненным.

Святитель, почувствовав приближение кончины, молился, прося Господа дать ему знак — как поступить. И Господь послал ему видение, в котором действительно предсказывалась будущая, через три года, кончина и вечное блаженство, ради которого надо потрудиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика