Читаем Святые и пророки Белой Руси полностью

К русскому народу относил себя и поэт Павел Русин (ок. 1470–1517 гг.). Польские исследователи трактуют его как польского литературного и культурного деятеля. Учился в Краковском (с 1491 г.) и Грейфсвальдском (Германия) университетах. В последнем (с 1499 г.) работал бакалавром свободных искусств. В 1506 г. переехал в Краковский университет, где преподавал римскую литературу. Некоторое время учительствовал в Венгрии. Писал стихи на латыни. Впервые опубликовано в изд.: “Pauli Crosnensis Rutheni atque Ioannis Visliciensis Carmina, ed. W. Kruczkiewicz. Cracoviae, 1887”.

Павел Русин, католик, издал в 1509 в Вене сборник своих стихов с длинным названием «Павла Русина из Кросна, магистра свободных искусств и очень приятного поэта, панегирики к божественному Владиславу, найзвитяжнишому королю Паннонии, святомуСта-ниславу, знаменитому епископу и мученику Польши, и много других песен в дополнение, составленных не без большого удовольствия».

В Элегической пентаметре к Деве Марии, чтобы прогнала лютую чуму» поэт подробно описывает чуму, утверждая, что если не придет на помощь Богородица, на свете не останется ни одной живой души.

Русская школа в ренессансной польской литературе связана также с поэтами Себастьяном Кленовичем и Шимоном Шимоновичем.

Они были создателями польских сонетов, в которых цитировали русинские песни, использовали русинские сюжеты.

Себастьян Фабиан Кленович (польск. Sebastian Fabian Klonowic; Klonowicz; ок. 1545 — 29 августа 1602, Люблин) — польский писатель последней эпохи «золотого века».

Заведовал Академией в Замостье, был войтом и бурмистром в Люблине. Писал по-латыни и по-польски. На латыни написана «Roxolania» (1584) — описание Червонной Руси гекзаметром (на польский язык оно переведено Л. Кондратовичем).

Шимон Шимонович (1558–1629) родился во Львове, окончил Краковский университет. Написал сборник «Идиллии», «Крестьянки» и др.

Сегодня слово “ruski” в польском языке носит ругательный характер и потому удалено из литературной лексики. Его можно встретить только при описании реалий земель нынешних Украины и Белоруссии в прошлых веках.

Поляки принципиально признавали русами только население Волыни, Подолии и польской Украйны, Белой Руси, Красной Руси, но не русских московитов-москвичей, москалей России.

Население Московского государства поляки всегда называли по-латыни «москалями» и «московитами» (в переводе с польско-латинского — «москвичи» — авт.), или позже «россиянами» (“rosjanie”), а Россию — Московией. Это повелось еще с тех пор, когда научным языком Польши был латинский язык, — до XVI в.

Именно борьбой за наследие Киевской Руси объясняется упорное нежелание поляков признавать за Москвой русское происхождение. Поляки и сегодня считают, что «россияне» не могут иметь отношения к русским землям польских кресов. Этническая граница россиян проходит по западным границам бывшей

Речи Посполитой, то есть по восточным границам нынешней Белоруссии и по Днепру.

Для автора «Истории…» принципиально и название местного населения — русы. Он называет население русами и не признает украинцев, что ставит сегодня в тупик как украинофилов, так и их противников. Дело в том, что название местного населения русами было важной частью традиционных польских освободительных идеологических постулатов, которых все поляки, если они патриоты, обязаны были придерживаться. Малейшие отступления от этих догматов вызывали резкую отповедь и порицание отступников. Неудивительно, что под анонимными «школьными писателями», скорее всего, подразумевался Т. Чацкий, украинская версия которого встретила негативную оценку со стороны автора «Русов». И, как видно из трудов польских историков, население будущей Украины они, следуя исторической правде, называли русами.

«Мосхи»

Великороссы для поляков с XVI в. — это «мосхи» — «моски», которые ведут свою родословную от польского историка М. Меховиты. Народ этот, в отличие от других перечисленных, произошел не от князя Руса, внука Афетова, и называли его не «по Князю Русу, Роксоланами и Россами, а по Князю Мосоху, кочевавшему при рѢкѢ МосквѢ и давшему ей сие названіе, Москвитами и Мосхами: отъ чего впослѢдствии и Царство ихъ получило названіе Московскаго и наконецъ Россійскаго.

Но часть Славянской земли, отъ рѢки Дуная до рѢки Двины и отъ Чернаго моря до рѢки Стыра, Случи, Березины и Донца, и СѢви лежащая, получила названіе Русь, а народъ, на ней живущій, названъ Русами и Русняками вообще».

Московиты, или мосхи из кочевой орды, ничего не имеют общего с русами Литвы, и история их государства, получившего название Московского, совершенно отлична от истории государства русов.

Перейти на страницу:

Похожие книги