Читаем Связанные (СИ) полностью

– Я пойду, пожалуй, – тихо произнесла Куросаки, зябко поёжившись, но тёплая рука мужчины остановила её.

– Садись, я тебя подвезу, – также тихо отозвался он.

– Не стоит, Тоширо, – брюнетка упорно отводила взгляд. – Ты тратишь кучу времени, чтобы доехать до Каракуры и вернуться обратно. Бензин, в конце концов, тоже не бесплатный.

– Хорошо, – внезапно согласился он, – но не сегодня. Ты всё ещё дрожишь, – мягко пояснил он, и Карин сдалась.

– Впрочем, я могу придумать объяснение, – преувеличенно небрежно заявила брюнетка, садясь в машину, – например, у тебя там живёт девушка.

Хицугая посмотрел вдаль, кладя руки на руль, и улыбнулся уголками губ.

– Кто знает.

На Куросаки же эта фраза произвела странное действие: та вновь сжалась и замкнулась в себе, уставившись в окно.


Энциклопедия синигами. Flashforward.

Девятый офицер четвёртого отряда разложила по полу листки, которые выпали из письма сестры. Обычно Карин ограничивалась СМСками, а созванивались близняшки в те дни, когда Юдзу бывала на грунте с какой-нибудь мелкой миссией, не обязательно в Каракуре. В Обществе Душ звонки почему-то не принимались – только короткие сообщения. Пусть прошло несколько лет, но черноволосая по-прежнему дулась на брата и не общалась с ним, а о себе говорила лишь общие слова: да, всё хорошо, да, семья, нет, приходить не стоит, и так призраков хватает.

Но на этот раз Карин писала много и подробно, правда, не о том, что интересовало сестру в первую очередь.

Это были заклинания путей возвращения! Даже в Отряде Кидо о таком не знали! Впрочем, поправилась Юдзу, Отряд Кидо был окутан секретностью не меньше, чем Отряд Тайных Операций. Но, опять же, если бы об этом было известно в Кидосю, это рано или поздно должно было дойти и до четвёртого отряда, ведь это лечебное кидо, оно может спасти не одного синигами.

Медововолосая, нахмурившись, перечитала инструкции сестры и снова одёрнула себя. Подобно атакующим или связывающим кидо, лечебные имели такую же обратную сторону – неправильно произнесенное заклинание и неверная концентрация могли навредить всем окружающим. Но опробовать хотелось – страсть!

В этот день Хисаги не повезло дважды. И где эти твари только прятались? Вариантов, на самом деле, не так уж и много: Уэко Мундо и лаборатории Двенадцатого. А в Сейретее они облюбовали свалку, устроенную нерадивыми синигами, которую как раз явились убирать ребята из четвёртого – не самые бравые, не самые сильные. Что оставалось делать капитану? И ладно бы десяток дюжих "минусов", так нет – две какие-то малявки, зато невероятно ядовитые. Но ведь и это ещё не всё. Собственные раны волновали Сюхея не сильно, в конце концов, четвёртый отряд своё дело знал. То, что действительно заставляло сердце Хисаги обливаться кровью – это основательно подплавленный кислотой Казешини.

А потом в палату ворвалась Она. Двери жалобно тезнулись о стенку, немногие офицеры Одиннадцатого постарались слиться с обстановкой, разве что медсестрички повеселели. Медововолосая оглядела поле деятельности и достала из-за отворота косоде какие-то листочки, перебирая их юркими пальчиками.

– Ща всё сделаем в лучшем виде! – заявила она с очаровательной улыбкой, а Хисаги почувствовал, как проваливается в небытие, хотя Куросаки ещё ничего не сделала.

Комментарий к 2.10. Ещё раз об обязательствах * Неврит, Неврастения, Ганглионит – болезни нервной системы. В контексте фика не несут смысловой нагрузки и приводятся просто в качестве страшных, но умных слов.

========== 2.11. Встречи несостоявшиеся и свершившиеся ==========

Черноволосая Куросаки стояла перед мучительным выбором: купить пачку риса или пачку пасты.

Сегодня Тоширо, как обычно, довёз её до супермаркета. Карин это вполне устраивало, поскольку продукты покупать всё равно надо. Раньше она заскакивала в лавку рядом с домом, где брала рамэн или онигири, чтобы наскоро перекусить. Дойти до нормального магазина и купить набор продуктов, из которого потом умудриться приготовить что-то съедобное, было откровенно лень, хотя и дешевле. С тех пор, как Хицугая стал довозить её до торгового центра, Карин была вынуждена вычеркнуть один пункт (лень дойти) и перешагнуть через все остальные: донести и приготовить, из-за чего Хицугая удостоился ещё одного проклятия в свой адрес. Возможно, всё-таки стоило согласиться на предложение Тоширо довезти покупки до дома на машине, но в облике дома было кое-что, что Куросаки демонстрировать не хотела. Кстати, этим тоже предстоит заняться. И, раз пакеты придется тащить самой, их вес приходится ограничивать.

В итоге, черноволосая мучилась: любимый рис или гораздо менее любимая паста. Упаковка риса была тяжелее, да и дома оставалось ещё на пару-тройку порций. Макаронные изделия, конечно, легче и совсем кончились, но прилично приготовить их выходило не всегда. Куросаки с тяжким вздохом отправила пакет 'бантиков' в корзину – один рис надоедает. К пасте добавилась паста соевая, рыбное филе и какие-то полуфабрикаты – корзина ощутимо потяжелела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика