Читаем Связанные (СИ) полностью

– Такинара Мика, – представилась синигами и неуверенно пожала руку в ответ. – Да, я только Академию закончила, – девушка развернулась к сарайчику, чтобы убрать инвентарь.

– Тише, они не в курсе, – Карин коротко мотнула головой в сторону парней.

На крыльцо вышла бабуля, она вынесла ребятам блюдо с печенюшками. Карин тем временем проскочила в дом, забрав у Сэиро пакет с яблоками, которые ребята купили, чтобы не быть слишком обременительными для старушки. Яблоки нужно было вымыть и нарезать.

Разговор молодых людей вёлся вокруг их обычной жизни, и Такинара с интересом прислушивалась, чем живет молодёжь в мире живых. Ребята хвастались успехами в футболе и учёбе, жаловались на учителей и тренеров (в том числе и Куросаки), а после обсуждение плавно перешло на планы на каникулы.

– Вот, Куросаки! – возмущался не шибко высокий парень с короткими ярко-жёлтыми волосами, но длинной челкой, завитой наружу. – Скажи прямо, как мужик: ты едешь или нет?!

Карин закатила глаза на дежурную фразу про мужика. Это была местная шутка, порядком избитая. Здороваться по-мужски за руку Карин тоже научили футболисты. Ну, просто стоит толпа парней, среди которых одна девушка. Подходит ещё один и начинает со всеми здороваться, методично пожимая руки всем подряд. Исключений не делалось прежде всего по инерции, ну а когда девушка – "свой в доску парень", тут и говорить не о чем.

– Я же тебе говорила, меня брат не отпускает.

– У! Взбаламутила всех, а сама отказываешься, – обиженно выпятил губу другой с чёрным ёжиком волос.

Карин была всеми руками "за", но ссориться с Ичи не хотелось. Впрочем... На лице Куросаки появилась злобная ухмылочка, и пацаны дружно насторожились. Обычно с таким выражением футболистка забивала решающий мяч, вбивавший вратаря в ворота. А Карин вовсе не требовалось видеть, чтобы знать, кто должен появиться на улице. Не оборачиваясь, она ткнула пальцем в сторону калитки:

– Уговорите его ехать с нами, и Ичиго меня отпустит!

Все дружно повернулись в указанную сторону. Через секунду в калитке показался беловолосый подросток.

– Тоширо! – дружно взревели футболисты, бросаясь приветствовать приятеля. Ошарашено взирая на этот беспредел и хитро ухмыляющуюся Куросаки, Хицугая понял, что Попал.

========== - Род Мгновенных и Блуждающих ==========

Главы, помеченные (-) не совсем бонусы, однако, не принадлежат основному потоку времени фика и теоретически могут находиться где угодно.

Изначально я не планировала уделять "злодеям" столько внимания, но потом прониклась их историей и решила поделиться с читателями. А то вдруг потом окажется непонятно, какого хрена им потребовалось от Хёринмару.

Продолжая традицию интернациональных злодеев, начатую господином Кубо, я дала роду Мгновенных и блуждающих русские корни. Если кому-то что-то померещится в именах, то вероятнее всего, так оно и есть.


Миру, глава рода Сюн’одан

Я вышел из здания Оракула. Это традиция – обращаться к Оракулу в день весеннего солнцестояния каждый год. Именно благодаря этому мы имеем большой сборник предсказаний и пророчеств. Именно благодаря этому наш род Мгновенных и Блуждающих до сих пор жив.

– Миру? – мой советник и друг Тэясу выглядел обеспокоенно. Причиной такого состояния, очевидно, стало мое собственное, которое демон легко прочитал по оттенкам полевой оболочки. – Что-то серьезное?

– Трудно сказать, – ответил я, – Оракул отправил к более древнему пророчеству. Сказал, пришло время.

– Хоть уточнил, к какому именно пророчеству? – Тэясу спешил за мной, стараясь не отстать от моего размашистого шага.

– Разумеется, но он назвал регистрационный номер. По номерам я пророчества не знаю. Так что, сейчас идем в библиотеку, – я торопился узнать, чему же пришло время.

Наш клан демонов насчитывает несколько тысяч лет. Среднее время жизни демонов – пара сотен лет, хотя большинство умирает в боях и сражениях. Всегда есть кто-то, кто считает наши пространства более подходящими для себя, кто-то, кто мечтает поставить нас на службу себе, или кто банально хочет испытать собственную силушку.

У демонов нашего клана есть два основных преимущества. Первое – наша большая скорость не только перемещения, но и движения вообще. За это мы зовёмся Мгновенными или мерцающими. Второе – мы также быстро и легко проходим между измерениями: от третьего до пятого*. Это позволяет уходить от опасных столкновений, залечивать тяжёлые раны. Поэтому наш род получил второе название – блуждающие или ходящие. Род Мгновенных и Блуждающих – это самоназвание, другие демоны зовут нас Сюн’одан. Нас крайне тяжело убить, но, тем не менее, возможно.

– "Пророчество о ледяном драконе", – прочел я в библиотечном каталоге соответствующий номер. Большинство пророчеств, как глава рода, я знал наизусть. "О ледяном драконе" было одно из самых древних и странных: тяжелый слог, двусмысленные фразы. Но всё же именно из этого пророчества я узнал о слабых местах своего клана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика