Читаем Связанные (СИ) полностью

Судя по крестообразной цубе, это всё тот же Хёринмару, но он как будто сделан изо льда, да и короче прежнего – обычная катана. Впрочем, раз сила парня невелика, это вполне объяснимо. Да и живой он человек, а не синигами.


Хицугая уже жалел, что ввязался в бой. Эта синигами вполне сама могла справиться, зато сейчас не тащилась бы следом, треща без умолку. Из её рассказа выходило, что в прежней жизни Акиши тоже был синигами и жил сначала в Руконе, а затем и в Сейрейтее.

– ...и мы любили есть арбузы, сидя на веранде с видом на закат. Помнишь?

– С чего бы? – Акиши смерил её хмурым взглядом. – Если это было в прошлой жизни, то ничего удивительного в том нет.

– Это очень замечательно, что я тебя нашла, – не останавливалась Хинамори, – и что ты уже умеешь пользоваться дзампакто.

– Это не дзампакто! – рыкнул парень, но Момо не обратила на это внимания, продолжая болтать. О синигами и об Обществе Душ, об их силе и о младшем брате, который ушёл, о врагах-демонах и о том, что Готею нужна его, Хицугаи, помощь, звала его туда.

– Так ты, наверное, к отцу, – осенило Акиши, – так его нет…

– Нет-нет. Это не может быть твой отец! – с жаром принялась объяснять Хинамори. – Сколько ему лет?

– Сорок четыре, – задумавшись на мгновение, ответил Хицугая.

– Во-от! А должно быть не больше двадцати, так что он слишком стар для этого. А вот ты, Широ-кун, как раз подходишь, чтобы быть перевоплощением капитана…

Хицугая лишь хмыкнул, он давно уяснил: спорить с женщиной – себе дороже. Беловолосый раздумывал, как бы отвадить приставучую шатенку, хотя побывать в Обществе Душ страсть как хотелось, но тут раздался писк телефона. Хицугая вытащил старый потрёпанный сенсорник и провёл пальцем по экрану. Конвертик сообщения раскрылся, и на экране засветилось одно единственное слово: "Соглашайся".

Хицугая тряхнул головой. Вот откуда эта ехидна в курсе всего?!

– Так ты точно пойдёшь? – пискнула синигами, смотря на паренька с мольбой и надеждой.

– Да. Я же сказал, да, – ровно произнёс Акиши, убирая мобильник.

– Я так рада! – ответила Момо с придыханием, в её глазах стояли слёзы. Затем, не имея сил сдерживаться, синигами наклонилась и, расцеловав мальчишку в обе щёки, крепко обняла: – С возвращением, капитан!


Версия вторая

Высокие каблучки звучно цокали по гранитному полу торгового центра. Пачка пакетов почти скрывала короткую юбку женщины. Она легко лавировала в потоке людей, обходя внезапно возникающие препятствия из зевак или рекламщиков с листовками. Однако не стоит считать, что в приступе шоппинга Мацумото забыла об истинной цели своего визита в мир живых.

"Тоширо ведь переродился, значит, теперь он простой подросток. С обычными мальчишескими увлечениями: футбол или комиксы, или еще что... И уж, конечно, Хинамори не догадается заглянуть в магазины", – так рассуждала лейтенант десятого отряда. Поэтому модные бутики чередовались спортивными отделами, ювелирные лавки книжными, пока Мацумото не поверила в Судьбу, когда слух прорезала позабытая, но такая привычная фамилия.

– Ты – форменный хам, Хицугая! Неужели нельзя проявить хоть капельку уважения к чужому мнению?! – разорялась какая-то девица. Девушка была красивой: каштановые пряди милированы и завиты в крупные локоны, черты лица утончённые, одежда яркая, но подобрана со вкусом, косметика подчёркивает всё, что нужно. По мнению же Мацумото, красота эта была заурядной, не было в ней той изюминки, которая цепляет мужчину, не давая оглядываться на более соблазнительных соперниц. Пока Рангику оценивала очередную представительницу молодёжной культуры генсея, та продолжала выговаривать что-то своему спутнику, который стоял к Мацумото на три четверти и взирал на девушку со снисходительной холодностью.

– Это не твоё мнение, это навязанная установка.

– Да ты что!? Между прочим, он – признанная звезда! – девушка ткнула пальчиком в постер, красующийся на витрине музыкального магазина, и добила, как плюнула: – В отличие от некоторых. Ты и через год будешь побираться по захолустным клубам.

– Кто бы спорил, – голос парня стелился жидким азотом, – А о твоей звездульке забудут уже через полгода. Такие, – названный Хицугаей мотнул чёрными прядями в сторону девичьей грёзы, – долго на небосклоне не держатся.

– Ты просто завидуешь! Он такой лапочка! – в глазах девушки заплясали звёздочки, и она потекла сахарной лужицей.

– Угу, будь он женского пола, я б тоже влюбился, – позволил себе улыбку парень.

– Ты… Ты… – кажется, аргументы у красавицы закончились. Остался последний, решающий: – Ты на фестиваль со мной не пойдёшь! Поищи себе другую спутницу!

Хицугая довольно хмыкнул, обернулся, сразу столкнувшись взглядом с Мацумото, и женщина вздрогнула, как пронзённая ледяным копьем Хёринмару. Рангику никогда не относилась к Тоширо как к мужчине (с чего бы?), но этот Хицугая был уже взрослым парнем лет двадцати на вид, и Мацумото поняла, что Попала. Высокий, тонкий, как изящно-смертоносный клинок, чёрные волосы лежали аккуратной пышной шапкой, правда глаза не бирюзовые, а какие-то водянистые, навевающие мысли о северном море – серо-голубые и холодные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика