Читаем Связанные (СИ) полностью

– Нет, мы именно так и договаривались: ты Едешь, и ты НЕ упираешься. И потом, без тебя поровну поделиться не получится, – Карин быстро подошла к нему и, пока он не опомнился, выхватила планшет и закинула в пакет. – Правая или левая? – спросила она, пряча оставшиеся две повязки за спиной.

Хицугая сначала похлопал глазами, пытаясь оправиться от внезапной потери девайса, затем хотел было повозмущаться, но наткнулся на непробиваемый взгляд подруги и вовремя вспомнил, что если будет отрываться от коллектива, то точно никакого резонанса не получит. Прикрыл глаза, сдаваясь:

– Левая, – и получил синюю повязку в протянутую руку.

Коллектив, внимательно наблюдавший за сценой, не вмешивался. Большинство прекрасно понимало, что сопротивляться Куросаки бесполезно. Девчонки шушукались на предмет личности новичка. Кто-то, вероятно из давнишней команды, ободряюще хлопнул по спине. Незнакомые парни сочувствовали молча. Пока Хицугая завязывал на плече повязку на манер лейтенантского шеврона, Куросаки стиснула друга правой рукой за правое плечо и развернула к остальным, представила:

– Хицугая Тоширо, играл с нами ещё в младшей школе, но потом уехал. Нынче будет учиться с нами во второй параллели. Прошу любить и не жаловаться! А теперь все разбежались по лесу!

Народ потянулся к выходу на внутренний дворик, тогда как Тоширо ухватил Карин за руку.

– Карин, отдай ноут, – стараясь говорить как можно ровнее и безразличнее, он посмотрел ей в глаза. – Мне нужно закончить кое-что, и я присоединюсь к остальным.

– М-м, хорошо, – столь же ровно ответила девушка, доставая планшетник, – но, Хицугая, если ты залезешь на дерево и просидишь там всю игру, так никого и не поймав, – тут брюнетка мило оскалилась, – я подвешу тебя на этом же дереве.

Тоширо лишь ухмыльнулся ей вслед, пытаясь представить, как она будет выполнять эту угрозу. Впрочем, он не прочь поохотиться и полазать по деревьям. Это не совсем честно по отношению к другим, но Куросаки он определенно намерен проучить. Чтоб не забывалась.

Установив таймеры, Хицугая вышел на улицу и засёк направление разбредающихся в разные стороны команд: Куросаки с красными забирали налево, жёлтые – прямо.

Хицугая неспешно побежал, догоняя синих, уходивших вправо. Немного углубившись в лесок, оглянулся, привычно оценивая обстановку. Лиственный лес состоял из осин, лип, ясеней, в глубине виднелись дубы. Здесь, на своеобразной опушке, довольно густой подлесок из низеньких сакуры и магнолии. Сакура дурела от цветов – оно и понятно – начало апреля. Лес уже более-менее зазеленел, хотя порядком просвечивал, особенно вдоль посадок. А посадки, кстати, шли под углом к участку, и теперь жёлтая команда была, как на ладони. Это же можно было сказать о синей по отношению к жёлтой.

– У нас будет какая-то стратегия? Или как получится? – полюбопытствовал брюнет, в котором Тоширо признал Кичиро. Команда из восьми человек остановилась и встала в кружок, решая глобальную задачу.

– Блин, у команды Куросаки самая выгодная позиция, – рыкнул Хицугая, отвлекаясь от оценки.

– Её бы в первую очередь вывести из игры.

– Сам ей займусь, – оскалился Тоширо, – слушайте сюда...

Ребята сгрудились, выслушивая план, выбрали добровольцев для прорыва на территорию красных – трое парней и одна девушка, порешали, что делать с жёлтыми, которые, по логике, тоже должны поделиться, и разошлись.

Проползая под кустами орешника, Хицугая заметил, как двое красных рванули через поляну на их территорию. Куросаки среди них, слава Ками, не было, иначе пришлось бы менять весь план. Похоже, что красные решили сосредоточиться на ближайшем сопернике – жёлтых. Выбравшись из кустов, Хицугая жестами отправил парней в глубокий тыл, а девушке вопросительно указал на дерево. Та отчаянно замотала головой. Смотрелось забавно, поскольку девушка была немного выше беловолосого.

– Командос, блин, – прошептал с улыбкой Кичиро, уходя дальше за деревья.

Хицугая реплику проигнорировал и снова глазами указал на дерево, теперь более настойчиво. Девушка сжала губы в тонкую линию, осмотрела предложенное дерево и взглянула на командира из под бровей, строя умильно-просящую мордашку. Не то, чтобы она боялась лазить по деревьям, там её, конечно, не достанут, но подвижность на верхотуре определенно ограничена. Впрочем, тут она заметила более приземистое и ветвистое дерево и мотнула головой в ту сторону. Хицугая обернулся и одобрил. Подсаживая девушку на ветку на высоте чуть выше себя, он шепнул ей:

– На живца. Прижмись к стволу,– и свалил в поисках жертвы.

На живца клюнули двое красных. Возможно, Куросаки и предупреждала, что новенький – сильный и ловкий, но эти, очевидно, уповали на количество. И вправду, не будут же в дружеской игре драться в полную силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика