Читаем Связанные (СИ) полностью

Он здесь Хозяин. Мастер. Он волен сделать так или иначе. Но то, что Он видит сейчас – не Его работа.

Тогда, чья?

Впрочем, Ему нравится. Он даже согласен оставить всё так. Такого чистого, почти детского восторга Он не испытывал, пожалуй, никогда. Хоть Он очень молод, Ему все-таки ... лет. Много. Достаточно.

Он еще раз оглядывается. Что это? Такого тут никогда не было. Да-да, только что Он считал, что солнца и искрящегося снега тут тоже никогда не было, но эта чёрная жемчужина определенно чужда этому миру. Его миру. Внутри вспыхивает... ненависть?.. негодование. Продолжая рассматривать жемчужину, Он понимает, что она не чёрная, а тёмно-фиолетовая. Очень-очень тёмно-.

И именно она является источником солнечных лучей, как бы парадоксально это ни звучало. Довольно странно, как Он это понял, ведь лучей практически не видно, к тому же жемчужина тёмная, как она может испускать свет? Тем не менее, Он осознаёт, что это именно так.

Чёрное солнце. Белое лето. И именно так должно быть.

Половину понедельника Куросаки "любовалась" белобрысой макушкой, покоящейся на парте. Чем он занимался ночью, если весь день дрыхнет? Разбудив парня к обеду, полюбопытствовала и получила ожидаемый ответ – работал.

– Я всё понимаю, – Карин стояла перед партой Хицугаи, оперевшись спиной на предыдущую, пустующую вследствие перемены, – но ты ведь так себя загонишь. Возможно, там ты и мог не спать по несколько суток. Увы, тут этот номер не пройдёт, на сон нужно выделять минимум 8 часов, а то не сможешь полноценно работать.

– Интересно, – пробурчал Хицугая себе под нос, – и кто это назвал меня занудой?

– Я этого не говорила.

– А я и не про тебя, – Тоширо продолжал смотреть перед собой и, дожевав обед, достал планшетник.

– Будешь снимать показания?

– Сейчас это бесполезно.

– Почему?

– Потому что сейчас все отдыхают, а надо, чтобы сосредоточенно занимались.

– Что это? – Куросаки переместилась за спину Хицугаи, облокачиваясь на спинку стула.

Хицугая вопрос проигнорировал, дыхание брюнетки над ухом напрягало. Карин преспокойно вытащила планшетник из его рук и принялась рассматривать цветные квадратики, Хицугая лишь скрипнул зубами. Куросаки покрутила девайс и так и этак, картинка послушно поворачивалась следом.

– Что за манера – игнорировать собеседника? – возмутилась брюнетка.

– Потому что это не твоё дело, Куросаки, – со вздохом проворчал Хицугая.

– Мы это уже обсуждали, – Карин вернула планшет в протянутую за плечо руку. – Ну, так что?

Хицугая оглядел практически пустой кабинет – на обеденный перерыв многие разбежались по школе.

– Это рейрёку Хьёринмару.

– И?

– И я пытаюсь найти связь между обозначением и ощущением... – Хицугая взглянул на подругу и, видя, что она ждёт пояснений, обреченно вздохнул и решил подобрать самый наглядный для неё пример. У неё семья медицинская, значит: – Вот смотри. Геном человека учёные расшифровали, так?

– Так.

– Они могут записать ДНК-код любого биологического материала, сравнить с другим. Могут установить степень родства до определенного предела. Но по коду восстановить внешность – это пока за гранью. Наш исследовательский институт на сегодняшний день может записать код рейрёку, но не в состоянии сказать, что это значит. Хотя, есть определённые зацепки.

– Мм, например?

– Например? – капитан снова внимательно посмотрел на Карин, прикинул все 'за' и 'против', – Давай, я называю цвет, а ты называешь стихию, с которой он ассоциируется.

– Ну, давай, попробуем.

– Красный.

– Огонь, я думаю, это очевидно.

– Синий.

– Вода. Слушай, Тоширо, а тут есть какой-то подвох?

– Нет, – он пожал плечами, – это просто твоё личное видение. Голубой.

– Э-э, небо. Нет, небо – это не стихия. Воздух?

Хицугая снова лишь пожал плечами и продолжил:

– Белый.

– Гы! Ладно-ладно. Металл.

– Металл?

– По фен-шуй стихии металл соответствует белый цвет.

– Допустим, – смирился Хицугая и выложил 'козырь': – Фиолетовый.

– Ну-у...

– Хаос! – раздалось сбоку.

Хицугая и Куросаки недоумённо уставились на подошедшего Кичиро.

– Хаос? – переспросил Хицугая.

– Ну да, – Кичиро выглядел довольным собственной осведомлённостью, – в РПГ и стратегиях с магией стихия хаоса всегда фиолетовая.

Синигами бросил вопросительный взгляд на Карин.

– Компьютерные игры, – пояснила она.

– А во что вы только что играли? – Кичиро попеременно смотрел на ребят, но в кабинет стали возвращаться ученики и Тоширо, буркнув привычное "Не твоё дело" развернулся к себе за парту. Сигорай сунул любопытный нос в планшет, который лежал на столе, продолжая отображать структурную таблицу рейрёку. – Что это за пиксель-арт?

Хицугая зарычал, убирая 'таблетку'.

– Не обращай внимания, – шепнула Куросаки на немой вопрос одноклассника, – он всегда такой, – и тоже прошла к себе за парту – скоро должен начаться урок.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика