Читаем Связанные (СИ) полностью

– Да, я уже созвонился с Куросаки Ичиго, – при этом заявлении Хицугая вздрогнул, – он сказал, что всё равно живёт сейчас в Токио, так что его комната в вашем распоряжении. Остальное узнаете в двенадцатом – всё учтено.

– Э, кстати, сотайтё, пока не забыл...

– Рановато вам склерозничать, Хицугая-кун, – перебил Кёраку с невинной улыбкой. Хотя руки все равно пришлось прятать в рукава, спасаясь от едва ощутимого морозца.

– Я собирался взять на практику выпускника, – холодно продолжил Хицугая, доставая из ящика стола уже готовое заявление. – На пару недель под мою ответственность.

– О чём речь! Только "за". Документы на практиканта занесёт лейтенант Исе, – Кёраку поднялся, забирая заявление, – Всего доброго.

– До свидания.

Хицугая проводил командующего из кабинета и мрачно уставился на командировочный лист. Мало ему четырёх месяцев, так ещё и Куросаки под боком!


– "Направление на миссию", заверенное. "Направление на практику", тоже с подписью Первого. "Заявка на два гигая", ...с вещами... – офицер двенадцатого отряда просматривал принесенные документы. Капитан десятого подтверждал каждую бумажку безразличным кивком, а внутри медленно закипал. Холодало.

– "Заявка на оборудование"... – продолжил офицер, пробежался по листу и вернул его Хицугае, – с этим к Акону. Остальное будет ждать у Урахары-сана.

Хицугая мысленно выругался – иметь лишний раз дело с Урахарой не хотелось. Но ведь наверняка хитрец не только в курсе ситуации с артефактом, а ещё и знает что-то кроме. Кроме того, что есть в отчёте и кроме того, что знает двенадцатый отряд. Хотя тоже не скажет. Акона же Хицугая считал самым вменяемым в Институте, общение с третьим офицером доставляло удовлетворение.

Акон не глядя завизировал заявку, вытащил коробку с оборудованием и накладную, которую протянул капитану, бросил: "Проверяйте", и также приступил к процедуре.

– Компьютер планшетный – одна штука: две тач-поверхности (одна – экран, вторая – виртуальная консоль), диагональ 21, ДН-модуль для связи с Обществом Душ (отчёты будете посылать через него) и человеческий Wi-Fi.

От комментариев вслух Тоширо воздержался, но хоть нормальная клавиатура будет, а то набирать отчёты на телефоне, как в прошлые разы, не радовало. И что подразумевается под "человеческим вайфаем"?

– Включается тут, программки кое-какие: текстовый редактор, файловый менеджер, датчик рейацу встроен, но использовать его стоит разве что для общей статистики. Я вам сюда же отчеты по артефактам закачал, вот здесь лежат, – Акон ловко возюкал пальцем по экрану, показывая основы. Знал, что Хицугая освоит это в два счета.

– Может, вы и инструкции на него… э-э-э… закачаете? – оживился капитан, – Меня, кстати, заинтересовала теория сигнатур рейацу – тоже хотел попросить у вас материалы по этому вопросу.

– Хорошо, – учёный тряхнул шевелюрой, – залью.

– Далее, – Акон отложил планшетник, вытащил телефон, – типовой коммуникатор с датчиком пустых – две штуки.

– Далее, – маленькая, с ладонь, квадратная коробочка, – набор анализаторов рейацу – 9 штук – собственно для поиска Связанного Артефакта.

Изобретатель ловко откинул крышечку, продемонстрировав Хицугае девять матовых шариков фиолетового цвета около двух сантиметров в диаметре. Продолжил:

– Покрывают площадь пятьдесят квадратов. Настроены на рейацу Хёринмару, ловят ответные волны, передают в планшетник. Далее...

Хицугая внимательно слушал, кивал и отмечал в накладной.

– Что ещё? – Акон на несколько секунд задумался, огляделся, проверяя, не забыл ли чего. Забрал планшетник и, подключив к институтской ЭВМ, застучал по консоли, загружая обещанное.

– А собственно образец рейацу?

Учёный покачал головой.

– Структурный анализ есть, а собственно образца нет? – удивился Хицугая.

– Структурный анализ, приведённый в отчёте, – это расчёт на основе стохастических данных, причём с вероятностью 98%.

– А как же внешний вид?

– Скорее, забава для проверки вычислительной машины. Вероятность, что катана выглядит именно так – 91%, – Акон виновато развел руками, – Просто мы слишком много доверяем глазам.

– Но это хоть катана? А то вдруг с какой-то вероятностью окажется... кимоно? – Хицугая вскинул бровь и едва улыбнулся.

Ученый рассмеялся – таким забавным и непосредственным сейчас казался капитан десятого.

– Кхм... – все же смутился Акон, – катана, одати, вакидзаси – клинок гарантированно, – серьёзно кивнул он.

– Кстати, тогда какова вероятность, что это дзампакто?

– Хм, я бы дал очень высокую. Но мир живых... Нахождение дзампакто в мире живых – вопрос спорный.

– А как же Куросаки?

– Ну, Куросаки – это пожизненное исключение. Понимаете, капитан Хицугая, не хотелось бы гоняться за отражением. Прочие вероятности не менее вероятны, для однозначных выводов слишком мало данных.

Теперь понятно, кто писал отчёт. Хицугая забрал коробку с оборудованием и покинул Институт.


В отряде Мацумото проводила собственный инструктаж для практикантки.

– Вот здесь на экранчике видно, что попадет в кадр, сюда нажимаешь – снято! – кабинет осветился вспышкой. Такинара с интересом наблюдала, как лейтенант управляется с цифровым фотоаппаратом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика