Читаем Свитки. Современное прочтение знаковых текстов Библии полностью

В эпилоге же — елейно-нравоучительное превозношение. Сейчас в этих двух строчках нам, глупцам, объяснят весь реальный смысл текста, породившего столько недоумений, мы узнаем, что убийца — дворецкий, и успокоимся. Более того, автор эпилога с некоторым пренебрежением относится и к самому духовному поиску — к чему это, если все уже сказано Моисеем? Что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг — конца не будет, и много читать — утомительно для тела. Не обременять себя размышлениями — странный итог для мудреца, не правда ли?

Какой же тезис, с точки зрения переписчика, должен внести ясность во все предыдущие метания: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом всё для человека. О чудо и откровение! Прошу простить меня за скепсис, но эта мысль столь тривиальна и однозначна для всего Ветхого Завета, является таким общим местом, что в данном случае звучит как заезженное в нашей культуре слово «духовность», оставляющее теперь лишь снисходительно-саркастическую усмешку, настолько оно выхолощено неуместным употреблением.

И, как ни удивительно, метания и размышления автора в итоге оказались чужды иудейской традиции, и только эта ремарка позволила оставить Книгу Екклесиаста в каноне: «…сказал рав Иегуда: мудрецы думали упразднить книгу Когелет, потому что она полна внутренних противоречий. Почему же ее не спрятали? Потому что начало ее — слова Торы и конец ее — слова Торы… как сказано: „Бога бойся и заповеди Его соблюдай, потому что в этом — весь человек"» (Вавилонский Талмуд. Шабат, ЗОб).

Подобного рода замечания встречаем мы и у христианских толкователей, считавших эпилог единственно осмысленным завершением всех Соломоновых метаний: «Можно ли сказать что-нибудь короче, справедливее, спасительнее?» — задается риторическим вопросом блаженный Августин[9]. А святитель Григорий Двоеслов продолжает: «Книга потому названа „Проповедник", что в ней Соломон как бы себе усвояет мысли волнующейся толпы, дабы после рассмотрения их сказать то, на что согласилась бы, вникнув, и неопытная толпа… [он] останавливает волнение всех и заставляет их соглашаться на одну мысль… Выслушай конец всего слова: „Бога бойся и заповеди Его храни"» (Диалоги, 4.4).

Любовь к простой дидактике оказывается неспособна к воспринятию неоднозначных тезисов. Книга Екклесиаст — целостное произведение, полное вопросов, мятущегося духа и совершенно неподходящее для чтения предрождественским вечером у камина детям. Это не тот текст, который соответствует образному ряду, возникающему при слове «Библия». Но это — важнейший текст. Это крик недоумения, обращенный к небесам, крик человека, не сумевшего найти верный путь, и на этот крик даст ответ Тот, Кто Сам есть Путь, Истина и Жизнь (Ин. 14: 6) — Иисус Христос, Сын Божий и Сын человеческий.

Комментарий к Книге Есфирь

רתסא

Перед нами одна из последних по времени возникновения исторических книг Ветхого Завета — Есфирь. Драматургия текста на первый взгляд предельно прозрачна: молодая девушка, восшедшая с самых низов до царского достоинства, не забывает о своем народе и в критический момент спасает его от гибели. Но в этой истории пересекается множество нарративов, поднимается ряд вопросов, важных не только для иудейской общины в рассеянии, но и для жизни Церкви. Их можно не разглядеть за занимательностью повести, но мы постараемся их не упустить.

Важная особенность книги: как и целый ряд ветхозаветных произведений, она существует в нескольких видах. Наиболее краткая форма — масоретский текст на иврите. Самая пространная — текст Септуагинты — почти на сто стихов больше. И третья версия, средняя по объему, — так называемая «Лукианова редакция» (названа по имени одного из ранних христианских исследователей Священного Писания священномученика Лукиана Антиохийского, оказавшего огромное влияние на развитие христианского богословия).

В Синодальном переводе, который мы и будем рассматривать, краткая редакция является основной, прибавления к тексту, предлагаемые Септуагинтой, печатаются в квадратных скобках — как фрагменты неканонического или второканонического характера.

Глава 1

И было во дни Артаксеркса, — этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии… (Есф. 1:1).


Первая глава описывает исходную ситуацию диаспоры: народ Израиля живет в рассеянии, в персидском государстве, под властью персидского монарха. Однако, несмотря на детализацию, увязывающую повествование с определенной страной и временем, а не с внеисторическим «временем оным», исследователи не могут однозначно привязать события, описываемые в книге, к эпохе конкретного правителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Задача России
Задача России

Вейдле Владимир Васильевич (1895-1979) - профессор истории христианского искусства, известный писатель, литературный критик, РїРѕСЌС' и публицист. РћРґРЅРѕР№ из ведущих тем в книгах и "статьях этого автора является тема религиозной сущности искусства и культуры в целом. Р' работе "Задача Р оссии" рассмотрено место христианской Р оссии в истории европейской культуры. Р' книге "Умирание искусства" исследователь делал вывод о том, что причины упадка художественного творчества заключаются в утере художниками мировоззренческого единства и в отсутствии веры в "чудесное". Возрождение "чудесного" в искусстве возможно, по мнению Вейдле, только через возвращение к христианству. Автор доказывал, что религия является не частью культуры, но ее источником. Книга "Р им: Р

Владимир Васильевич Вейдле

Культурология / Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Проект 018. Смерть?
Проект 018. Смерть?

От авторов Проекта «Россия»ПРОЕКТ 0180 — Смерть…1 — Жизнь…8 — Вечность…ПредупреждениеЯ, автор данного текста, нахожу полезным оставить текст анонимным. Заявляю: у данного текста нет автора. Кто скажет: «Я — автор этого текста», тот обманщик и провокатор. Будьте готовы к провокациям.Эта книга — о главной проблеме современности. Проблеме, которую видят все, но никто... не замечает. Человечество словно плывет на «Титанике», пассажиры которого прекрасно видят айсберг, но никто не пытается изменить курс. Все смотрят на оставшееся до айсберга расстояние, охают и причитают... И торопятся за оставшееся время успеть докрасить свою каюту.Эта книга — о том, как решить эту проблему. Или хотя бы сделать первые шаги на пути к ее решению.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Философия / Религиоведение / Образование и наука