Сэм Бергер тяжело вздохнул и захлопнул багажник.
IV
55
Ди сидела в своем кабинете в управлении полиции и наблюдала, как на улице рассветает. У нее не было сил садиться в грязную ночную электричку на Скугос, чтобы ехать домой. Она сообщила семье и просто осталась на работе. Пара часов беспокойного сна на диванчике в кабинете. Она уговаривала себя не звонить Бергеру, но в результате не удержалась. Никто не ответил. Его телефон, похоже, был выключен.
Теперь она сидела за столом и смотрела в окно. В этом позднем августовском шведском рассвете была особенная глубина, которую она очень любила. Но влюбиться в нынешний рассвет у нее никак не получалось.
В дверь постучали. Единственный, кто это может быть в такое время суток, — уборщица. На мгновение Ди представила себе, что это Надя.
Уборщица Надя.
Но это оказалась не она. И вообще не уборщица. Ди не сразу узнала рослого мужчину. В руке он держал айфон.
— Кент Дес, СЭПО, — представился он. — Я услышал, что вы здесь. Можно войти?
СЭПО.
Ее раскрыли? Все ее служебные ошибки и прямые нарушения наконец выплыли наружу?
— Разумеется, — ответила она с улыбкой. — Наши пути пару раз пересекались. Я навещала вас в больнице, когда вас искусали пчелы.
Дес улыбнулся в ответ, вошел и сказал:
— Пчелиные укусы в десятки раз хуже осиных.
— Хорошо, что вы пришли в себя, — произнесла Ди, чувствуя, как вспотели подмышки.
— У меня тут одно срочное дело, — сказал Дес, отказываясь присесть на предложенный стул. Наши пути всегда пересекались в связи с Бергером и Блум. О них пойдет речь и на этот раз. Мы установили прослушивание по поводу этих расчлененных утопленников, это ведь вы ведете это дело?
Ди кивнула. Прослушивание?
— Мы временно сотрудничаем с полицией Стокгольма — поэтому я и здесь, — уточнил Дес. — И в ходе прослушивания одного известного русско-шведского мафиози мы уловили кое-какую информацию, которая может иметь отношение к делу.
Ди было абсолютно наплевать на то, что ее, по всей видимости, обошли. Полиция Стокгольма? Но полной безопасности она пока не ощущала.
— Уловили? — переспросила она.
— Совсем недавно. Послушайте.
Он нажал на айфон.
— …суматошное, мать его, утро, — произнес дрожащий голос по-шведски. — Сначала размазать этого идиота Хамида, который вечно опаздывает, потом забрать какого-то дурацкого ребенка Блум. А еще прижать Рейтерсверда за контрабанду спиртного…
Кент Дес выключил запись, пожал плечами и сказал:
— Конечно, это может быть какая угодно Блум, но, если мне не изменяет память, Молли была беременна? Не знаю, поддерживаете ли вы контакт.
— Спасибо, — ответила Ди нейтральным тоном. — Я этим займусь.
— Точно? — спросил Дес нахмурившись.
— Да. Обещаю.
— Хорошо, — сказал Дес, махнув рукой в сторону двери. — Мне пора…
— До свидания, Кент, — ответила Ди. — И спасибо.
Он вышел. Пару секунд она сидела, пытаясь сосредоточиться.
В голове крутилась одна мысль:
Ди заказала гражданскую машину, схватила служебный пистолет, пулей спустилась в гараж, прыгнула в автомобиль, на всей скорости помчалась в район Эстермальм, включив на полную громкость рацию, чтобы сразу узнать о возможной тревоге. Припарковавшись на месте для инвалидов на улице Флорагатан, она ворвалась в подъезд, взбежала по лестнице и настойчиво позвонила в дверь.
Несмотря на безбожно ранний час, мать Молли, Нора Стен, выглядела вполне свежей семидесятилетней дамой. Похоже, она уже давно не спала. Держа Мирину в слинге на груди, она скептически рассматривала Ди.
Пытаясь отдышаться, Ди показала удостоверение и сказала:
— Надеюсь, вы меня помните. Я комиссар Дезире Русенквист.
— Разумеется, я вас помню, — ответила Нора Стен. — Вы подруга Молли и Сэма. Единственный человек, которому они доверяют на сто процентов.
— А теперь и
Нора Стен вытаращилась на Ди.
— Но я не могу никуда идти, — сказала она. — У меня перелом шейки бедра.
Только теперь Ди заметила костыли, которые Нора прятала у себя за спиной.
— Тем более надо уехать как можно скорее, — сказала Ди и попыталась взять женщину под руку.
— Я никуда не пойду, — заявила Нора.
— Пойдемте, — нетерпеливо позвала Ди.
— Полагаю, угроза касается Мирины, — сказала Нора. — Я буду вам только мешать. Возьмите ее. А я останусь тут.
— Но… — начала было Ди.
— У меня надежный замок и сигнализация. Я справлюсь.
Ди услышала, как внизу хлопнула дверь в подъезд. Это ускорило принятие решения.
— Я пришлю сюда патрульную машину, — сказала она, беря Мирину и сумку для детских принадлежностей, которая тут же превратилась в маленькую переноску. Спускаясь по лестнице, Ди засунула слинг в сумку, в которой несла Мирину. Послышалось, как Нора закрыла и заперла дверь. Ребенок захныкал, Ди отыскала соску во внешнем отделении сумки и дала девочке. Не хватает только, чтобы Мирину услышали.