Читаем Свобода полностью

Ди спускалась вниз, преодолевая этаж за этажом. Она была на третьем этаже, когда услышала, как загудел лифт. Остановилась. Достала служебный пистолет, спрятала его за спину. Ей пришлось переждать несколько мучительных секунд. Потом она услышала детские голоса этажом выше, хлопнули двери лифта.

Ди двинулась дальше.

Когда она вышла на улицу, было уже совсем светло.

Она огляделась по сторонам, поставила переноску с Мириной на пассажирское сиденье, села на место водителя и тут же рванула с места. Главное — уехать отсюда.

Ди вызвала патрульную машину и поехала наугад через Эстермальм, в конце концов оказалась на улице Руслагсгатан, заехала в парковочный карман. Посидела в машине.

Куда ей податься?

Надежнее всего в полицейском управлении, но там вот-вот начнется рабочий день. Будет трудно объяснить, почему у нее с собой чужой ребенок. Придется врать. Снова. Привлекать к себе ненужное внимание.

Она крепко задумалась. По всей видимости, мафия знает Блум. Как уж это получилось — не важно. Но знают ли они о Бергере? Она снова прокрутила в уме все дело и не нашла никакой связи. Для Полковника никакого Сэма Бергера существовать не должно. Если Бергеру удалось найти Молли и они возвращаются, просто какие-то технические трудности с телефоном, значит, они едут в эллинг.

Она направилась туда.

Полковник не может знать об эллинге.

Ди снова попыталась позвонить Бергеру. Безрезультатно. Она даже набрала номер Блум, хотя прекрасно знала, что ее телефона больше не существует.

Эдвсвикен, Хеленалунд, Соллентуна — Ди неслась на полной скорости. Мирина размахивала ручками и ножками на пассажирском сиденье. Время от времени девочка издавала негромкие звуки, не более того. Ди даже показалось, что она смеется.

Вдруг умиротворенную тишину прорезал громкий мужской голос. Ди вздрогнула, машина вильнула. Ди далеко не сразу поняла, что это полицейская рация. Голос произнес:

— Внимание! Взломана квартира на Флорагатан в районе Эстермальм. Возможно, есть пострадавшие. Срочный вызов.

Ди застонала.

Почему она не заставила Нору Стен уехать с ней? Но тогда они бы перемещались так медленно, что эти сволочи успели бы их перехватить. Все-таки решение принято верное.

Ди спасла Мирину. Можно себя утешать этим. Какое-то время. Она снова попыталась дозвониться до Бергера. Не получилось.

Она свернула на парковку у таунхаусов и быстро окинула взглядом газон перед эллингом. Ключ Ди нашла там, где Бергер обычно его прятал. Войдя в дом, Ди тщательно заперла дверь. Поставила переноску с Мириной на пол в кабинете Бергера, включила его большой компьютер.

Снова набрала номер Сэма. Все то же. Зачем ему отключать телефон? Ее охватило беспокойство.

Мирина начала кричать. Соска выпала у нее изо рта. Ди отправилась на крошечную кухню, нашла в холодильнике бутылочки с грудным молоком. Достала из шкафчика рожок для кормления, быстро нагрела его. Вернулась в кабинет, взяла Мирину на руки, покормила ее. Девочка принялась жадно сосать, наелась досыта, уснула у Ди на коленях. Ди тем временем двигала мышкой, пытаясь найти иконку камер наблюдения.

Пришлось надеть очки для чтения. Наконец, иконка нашлась, и Ди вывела изображение с камер на большой экран. Четыре окошка, четыре камеры.

Никакого движения.

Ни на одной из камер.

Ди осторожно переложила посапывающую Мирину в переноску и попыталась собраться с мыслями.

Неужели нет другого способа связаться с Бергером?

И тут ее осенило. Мобильный телефон Ивана Гранстрёма, бордовый аппарат из дома Отилии — Бергер ведь взял его с собой? Она видела номер, набирала его, сможет ли она сейчас его вспомнить?

Она попробовала пару раз, попала не туда. Поменяла несколько цифр местами, попыталась снова. Ответила какая-то дама из Экшё. Ди снова поменяла две цифры. Теперь номер казался знакомым.

И он ответил. Хотя и приглушенным голосом. Ди с трудом его узнала.

— С вами все в порядке? — спросила Ди.

— Нет, — ответил Бергер. — Но мы оба в машине. Мы живы.

— Хорошо, тут кое-что произошло, — сказала Ди, пытаясь нащупать нужную формулировку.

— Почему ты звонишь на телефон Ивана?

— Твой выключен.

— Точно, — ответил Бергер все так же глухо. — Он разряжен.

— А теперь слушай, — произнесла Ди. — Кент намекнул, что мафия охотится за Мириной. Мне удалось увезти ее прямо у них из-под носа.

— Что ты такое говоришь, черт возьми, Ди?

Теперь его голос зазвучал как прежде.

— Она у меня, — сказала Ди. — Но есть вероятность, что пострадала ее бабушка. Они нагрянули к ней в квартиру.

— Где ты сейчас?

— Я в эллинге. Приезжайте как можно скорее. Я совершенно не чувствую себя в безопасности.

— Черт, — прорычал Бергер. — Я буду гнать на полной скорости.

— А вы сейчас где?

— По-моему, Кунгсэнген.

— Блин, — произнесла Ди. — Давайте быстрее.

Бергер отключил разговор.

Ди посидела с телефоном в руках, тяжело вздохнула. Потом бросила взгляд на Мирину. Девочка крепко спала в переноске на полу, не подозревая о существовании мирового зла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер