Надпись на сумке Made in Velikobritania у тех, кто выучил London is ZE capital of Great Britain, точно вызовет сомнения.
Вы в курсе, что обе фразы на «английском» — мемы? Только первая просто интернет-мем, а вот вторая имеет и более глубокое значение. Когда она звучит из чьих-то уст, это говорит о том, что человек хоть и просидел годы на занятиях по английскому в школе, но ничего, кроме этой фразы, не выучил.
Думаете, мемы только картинки с надписью в интернете? А вот и нет. Они могут помочь вам разобраться с грамматикой. Возможно, у вас уже так бывало, что преподаватель объясняет какую-то тему, кажется, что почти все слова понятные (кроме, может быть, новых терминов), но общий смысл ускользает. Звучит пара примеров, которые вроде и до этого слышали, и вот надо делать упражнения. И тут становится ясно, что ничего не ясно.
Чтобы разобраться, чем нам могут помочь мемы, давайте вспомним человека, который предложил этот термин, — биолога Ричарда Докинза. Он сравнил то, как генетическая информация передается из поколения в поколение, с тем, как передается культурный код. И увидел много общего. Все наши знания о мире состоят из маленьких кусочков, которые и составляют нашу индивидуальную культурную ДНК. Многие из этих кусочков совпадут у большинства жителей одной страны, носителей одного языка, ведь язык тоже состоит из маленьких элементов, например слов с определенными значениями. А еще есть грамматические формы, которые помогают слова организовать в более сложные конструкции. В родном языке мы не задумываясь подбираем форму для передачи множественного числа, степеней сравнения, действий в разном времени и залоге и других смыслов.
Когда то же самое нужно сделать на изучаемом языке, то волей-неволей мы его сравниваем с родным. И на первый взгляд кажется, что все отличается. Но это не так. Просто неудачные неговорящие названия и слишком формальные объяснения грамматики мешают вам вникнуть в суть языковой системы. А смыслы у большинства явлений общие во всех языках. И вот тут приходят на помощь интернет-мемы, а также мемы, поселившиеся в культуре в виде пословиц, цитат, стишков-пирожков и остроумных перифразов.
Например, кажется, что в русском языке нет понятия Present Continuous, однако это неверно. На глаголах движения можно увидеть разницу: «Я хожу в школу» и «Я иду в школу» — разные вещи! Так вот, для иллюстрации значения действия в момент речи подойдет мем:
И такое говорящее название-иллюстрацию можно найти для любой формы. Нужно только поискать.
А еще, если у вас есть любимые мемы, они могут стать якорем памяти, когда нужно вспомнить, как звучит какая-то структура. Например, по аналогии с I’ll be back Терминатора вы сможете составить свое предложение.