Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

- Нет, Торин! - Бильбо тоже посмотрел на него неприветливо и опустил руку, перестав прикасаться к нему. - Во-первых, градоправитель считал меня чем-то вроде заложника, на тот случай, если ты забудешь про кредит. А во-вторых, даже если ты поволочешь меня назад, я все равно убегу. И вернусь сюда!

- Ты бестолковый, - проговорил Торин, поджимая губы, так неприязненно, как только он умел. Не так Бильбо представлял себе их встречу, совсем не так. В какой-то момент ему даже хотелось вновь запрыгнуть на пони и действительно отправиться назад.

- Меня ждут, - сообщил Торин, и, развернувшись, пошел обратно, вверх по тропинке. Видимо, потерял всякий интерес. Бильбо остался один, держа пони под уздцы. Постоял-постоял, а потом все же пошел вслед за ним.


Несмотря на то, что Торин пришел как бы отдельно от хоббита, всех очень развеселило его появление.

- Одинокий пони на пустоши, - смеялся Кили, - мы даже ставки делали, как быстро ты доползешь!

- Сразу догадались? - Бильбо уселся у костра, отогревая подмерзшие ночью пальцы.

- Нет, - улыбнулся Фили, - Ори вон вообще думал, что это Смог перевоплотился в пони и подбирается к нам с тыла!

- Ничего смешного! - вспыхнул Ори, до того мирно рисовавший что-то в углу, - у коварного змея мог быть и такой план.

- Вот только драконы не умеют превращаться в пони, - сказал Балин, улыбаясь хоббиту. В этот момент Бильбо подумал, что ему все равно здесь рады и немного оттаял изнутри, хотя обида от холодного приема все еще стояла в горле.

- А в кого умеют превращаться драконы? - спросил Ори.

- В большой и сердитый вулкан, наверное.

- Бильбо, а тебе не вредно здесь торчать?

- Нет, нет, все в порядке, - ответил Бильбо, улыбнулся Бофуру, - я хорошо себя чувствую.


На самом деле, каждое утро после ночного перехода его подташнивало, но это все было неважно. Бильбо вытянулся, ощущая, как жар от огня волнами наплывает на него.


- А мы, - весело фыркнул Кили, - между прочим, так и сидим здесь, как дураки.

- В смысле?

- В прямом. Пришли, сели у горы со скрытой дверью, а где она скрыта - неизвестно. Есть ключ, есть и дверь, вот только замочную скважину не найти.

- Весело у вас тут.

- Очень. Особенно дядя веселится, - заметил Фили, чуть понизив голос, - обхохочешься просто.

- Так что вся надежда только на тебя, Бильбо, сын хоббита, - прямо заявил Кили, встал на ноги, откинув плащ.

- Мне прямо сейчас начинать?

- Можешь немного погреться, - важно приосанился Кили, копируя Торина, - пять минут, не больше. Я разрешаю.

Фили прыснул, а Кили, наскоро оглянувшись, продолжил изображать Торина, раздавая Бильбо все новые и новые указания, от “найди все скрытые двери и отопри их” до “быстренько сбегай да надень на Смога ошейник”.

Бильбо улыбнулся, но потом все же поднялся и пошел искать Торина.

Тот отыскался совсем рядом. Стоял, глядя сквозь темень и мрак, и, наверное, слышал все шуточки Кили.


- Торин, не надо так, - вздохнул Бильбо, встал рядом и уткнулся головой ему в плечо. - Если ты зол на меня…

- Ты прав, - сказал Торин, не отрывая взгляда от плоской, как пустая тарелка, пустоши. - Я зол на тебя.

- Побей меня тогда, может, легче станет, - криво усмехнулся Бильбо, с одной стороны довольный, что настоял на своем, с другой стороны раздосадованный его поведением.

- Послушай меня, - Торин вдруг развернул хоббита к себе и проговорил медленно, глядя ему в глаза, - ты не можешь сейчас вести себя так, как прежде. Ты отвечаешь за него, - он растопырил пальцы и прижал их к его животу, - понятно тебе?

- Торин, я не дурак и не слабоумный, - выдохнул Бильбо, хотя на минуту и усомнился в этом, все же поступок с побегом был не самым здравым в его жизни, - я все понимаю. А еще я понимаю, что вы здесь практически месяц. Без толку.

Торин едва слышно скрипнул зубами, и Бильбо понял, что удар попал в цель.

- Если вы хотите и дальше сидеть у горы как бедные родственники - то пожалуйста, я и в Эсгароте прекрасно смогу обосноваться. Или ты все же позволишь мне поискать вход?

- Я все сказал, - напомнил ему Торин, касаясь его живота, - ступай к костру, отдыхай. И позови Балина, мне надо с ним кое-что обсудить.

Бильбо только щелкнул языком, но все же отошел и окликнул Балина, отослал его к Торину.

На душе было не слишком-то хорошо: хоть Бильбо и одержал победу в споре, вот только какой ценой?

***

Торин все же пришел перед рассветом: сдал вахту часового Кили, глянул на Бильбо, который дремал, сидя у костра. Поколебавшись, Торин подхватил его на руки, отнес к своему спальнику и уложил рядом с собой. Бильбо, проснувшись, довольно потянулся, разминая мышцы.

- Надо же, я думал, ты теперь вообще со мной знаться не будешь.

Торин не ответил на подколку, улегся на бок, обхватив хоббита поперек живота - осторожно так, но уверенно, крепко. Бильбо глубоко вздохнул, прижался к нему спиной и пробормотал тихо:

- Прости. Я не могу иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство