Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

- Ты справился с ним? – уточнил Кили.

- Как видишь, - хмыкнул все еще сердитый Балин, - иначе он не сидел бы с нами.

- Хорошо, что это не был тот орел с Мглистых Гор, - задумался Бильбо, - а то тебя никогда бы не нашли.

- Как только я сумел прогнать птицу, я решил, что раз уж я смог справиться с ней, то уж путь к горе точно найду. И в итоге я вышел на эту тропинку и добрался до дома, где меня уже ждали.

- Это был один из самых глупых твоих поступков.

- А были еще глупые поступки? – оживился Кили, - Балин, а расскажи…

- Не было, - сказал Балин, улыбаясь, - с тех пор он вел себя хорошо, как и следует вести себя молодежи.

- О да, - хмыкнул Кили, - я так и знал, что история закончится моралью.

- Да нет тут никакой морали, - махнул рукой Торин, приобняв сонного хоббита, - просто вспомнил, как здесь было раньше.

- Хорошо здесь было, - сказал Двалин, молчаливый обычно, и принялся рассказывать свою историю, увлекательную и полную приключений, но Бильбо, как ни старался, а все равно заснул, устроившись головой на коленях у Торина. Тот молча накрыл его спальным мешком и положил руку на плечо.

***

На следующее утро все обсуждали вчерашнее, а Торин сидел и задумчиво разглядывал Аркенстон.

- Он живой или мертвый? – спросил хоббита Кили.

- Кто, Аркенстон? – не понял Бильбо, у которого Торин с камнем из головы не шел.

- Дракон, - пояснил Фили, - ты видел его вчера? Он спал?

- Если честно, то я не понял, - покачал головой Бильбо. - Ну он вроде как лежал, зарывшись в золото, но он сопел, не дрыгался. Было похоже, что он спит.

- А не было похоже на то, что он мертвый? Что он окочурился там, под уютным одеяльцем из золота.

- Вроде нет, - задумался Бильбо, пытаясь припомнить, - а вроде и да. Может, он и мертвый был. Непонятно.

- Если он мертвый, то чего мы тут сидим?!

- А если он спящий, то лучше сидеть здесь, чем превратиться в жаркое!

- Быть может, сходим на разведку? – предложил Кили, которому не терпелось сделать что-нибудь эдакое.

- На разведку?

- Да! – Кили вскочил с места и принялся расхаживать туда-сюда, - давайте пойдем на разведку, ну, я вот увижу Смога и точно скажу. Уж извини, Бильбо, но совсем не разбираешься в драконах, если не мог отличить спящего от мертвого.

- Простите, господин гномий эксперт по драконам, - сердито фыркнул Бильбо, - куда уж мне! Надо было посылать тебя вчера…

- Прости, Бильбо, - Кили перестал носиться и сел рядом с ним, - ты прекрасный взломщик. Пойдешь с нами сегодня?

- По-моему, Бильбо лучше остаться, - покачал головой Фили, - на твоем месте я бы отправился в Эсгарот.

- Фили говорит дело, - сказал Балин, - если ты мог спокойно добраться сюда, то ты точно также доберешься обратно. И, пока мы с Торином придумаем, как быть с драконом, ты будешь в безопасности. А потом Торин придет за тобой.

- Да не хочу я в Эсгарот, - буркнул Бильбо, хотя тяжесть ребенка в теле уже давала о себе знать, - мне и тут прекрасно.

- Пойдемте уже на разведку, - затянул свою песню Кили, - не век же здесь сидеть!

- Хочешь, я провожу тебя в Эсгарот? - предложил Бофур.

- Для начала я бы проник в оружейную, - решил Двалин.

- Не пойду я ни в какой Эсгарот! – вскрикнул Бильбо.

- Торин, - воскликнул Балин, - что мы будем делать?!

А Торин и ухом не повел. Как сидел, разглядывая камень при свете утреннего солнца, так и смотрел.

- Господин мой Торин, - сладко проговорил Балин, становясь похожим на мягкую игрушку из плюша, которую так и хотелось потискать, - обрати внимание на поданных своих!

И встал перед ним, перекрывая солнечный свет. Торин хмыкнул, спохватился и сунул камень за пазуху. И сурово уставился на Балина, который посмел его отвлечь.

- Мы обсуждаем наши насущные дела, - Балин премило улыбнулся и склонил голову на плечо, - присоединись же к нам.

- А в чем суть? – спросил Торин.

- На разведку!

- В оружейную!

- Бофур хочет в Эсгарот! – заявил Бильбо, а Бофур и Фили принялись рассуждать, как глупо Бильбо находиться здесь.

- Тихо, тихо! – рявкнул Торин, провел ладонью по лицу устало. - Какая еще разведка?

- Дракон может быть еще жив, Торин, - тонко намекнул Балин. – С ним надо что-то делать.

- Да знаю, знаю… Надо пойти и посмотреть, это верно. Найти способ прикончить его, если он еще жив.

- Застрелить! – воскликнул Кили, - Как белку, в глаз!

- Отличная идея, - кисло сказал Фили и схватил брата за оружейную перевязь. – Постой уже.

- Я пойду и посмотрю, что можно с ним сделать, - решил Торин, оглядевшись по сторонам. Таким тоном сказал, что ясно становилось – перечить бесполезно. Но Бильбо рискнул:

- Торин, - облизнулся он нервно, - быть может, у дракона есть слабое место? Может, действительно, Кили предлагает хорошую идею?

- Ну? – сощурился Торин, глядя на него. Все притихли.

- Я хочу сходить и посмотреть. Ты же знаешь, - выдохнул Бильбо, крылья его носа едва заметно затрепетали, - я умею быть незаметным, а хожу гораздо тише вас, почти бесшумно. Если дракон жив и спит, то я смогу тихонечко его осмотреть, а потом так же тихо улизнуть… Как тебе идея, Торин?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство