– Мы нанесем удар ночью. – Я взмахиваю веером в воздухе. – Уничтожим их двумя ударами – одним с воды, другим – с суши. Цикада сожжет их флот, пока мы будем блокировать оба перевала от обрыва и предотвратим их отступление. – Я опускаю веер, крепко сжимая ручку пальцами. – На этот раз Миазме никуда не деться.
Сначала Жэнь молчит. Может быть, мне не следовало намекать на глупость Облако или говорить так решительно. Но потом ее глаза встречаются с моими.
– Будет хорошо хоть раз перейти в наступление.
– Несомненно. – Это все, к чему я стремилась с тех пор, как присоединилась к лагерю Жэнь. Когда мы выйдем победителями, Жэнь наконец будет представлять реальную угрозу для империи.
– Ты пострадала, Цилинь.
Моя рука следует за ее взглядом, к моему собственному виску.
– Это пустяки. – Я прикасаюсь к ране. – Уже покрылась корочкой.
Где-то в ночи стрекочет сверчок.
– Ах, чуть не забыла. – Жэнь лезет в складки своей мантии и достает палочку, завернутую в пергамент. – Посмотри, что я нашла на рынке.
Сквозь пергамент я вижу изогнутую массу сахарной пудры.
Я медленно беру палочку.
Я не люблю сладости. От них у меня болят зубы. Я избавлюсь от нее позже, как и от всех остальных. Но перед Жэнь я держу ее и улыбаюсь. С того дня, как она купила мне первую – «Она привлекла твое внимание, не так ли?» – я решила, что не сделаю с ней того, что Ку сделала со мной. Если она купила мне сладостей, потому что увидела, как я задержалась у прилавка, погрузившись в воспоминания о Ку и ее любви, которую так сложно заполучить; я приму их. Приму все, что даст мне Жэнь. Даже если мы не родственники. Даже если у нее есть другие сестры.
– Лотос…
– Уже сбежала со своими пехотинцами. Она подвергла опасности их жизни, когда выехала навстречу Миазме без твоего приказа, и я наказала ее за это.
Я могу только представить, как Лотос это восприняла. Но это неважно. Что важно, так это то, что Жэнь воссоединилась со своей названой сестрой.
– А люди… – Я замолкаю.
– То, что они думают, не имеет значения, – говорит Жэнь, как будто читая мои мысли. – Тебя встретят как героя, когда все это закончится.
– Она не герой.
Мы с Жэнь оборачиваемся, но вздрагиваю только я.
Ку подтягивается на последнюю ступеньку и, как землеройка, запрыгивает на площадку.
– Это… – Моя сестра. – Ноябрь. Стратег Цикады, – заканчиваю я, слова окисляются у меня во рту.
Жэнь осматривает Ку. Я тоже, беспокоясь, что найду какое-нибудь явное сходство. Но все, что я вижу – это пятнадцатилетнюю девочку с пятнами от чая на одежде и плохо подстриженными волосами.
По сравнению с ней Жэнь выглядит гораздо менее потрепанной.
– Я с нетерпением жду возможности поработать с твоей леди, – говорит она, наклоняя голову к Ку.
Тратить вежливость на мою сестру бесполезно. Она пристально смотрит на меня, и я прочищаю горло.
– Я должна посвятить тебя в наши планы.
– Конечно. Я оставлю за тобой это право.
Ку не узнает Жэнь, когда та спускается по лестнице. Я жду, когда спустится моя леди. Жду еще немного.
Наконец я смотрю в лицо своей сестре.
– Чего ты хочешь?
Ку вытаскивает что-то длинное и тонкое из-за спины.
Стрелу.
Не просто какую-то стрелу, а именно ту, что была извлечена из войлочных чучел на моих устланных соломой джонках. Обрывки синей нити все еще застряли в красно-черном оперении, и, когда Ку протягивает ее, я вижу, что на древке отсутствует полоса смолы, которой отметили каждую подсчитанную стрелу.
Моя интуиция не подвела меня. Кто-то действительно подставил меня.
Моя собственная сестра.
– Это тебе, – говорит она. – Держи.
Моя рука дрожит, когда я беру ее. Не нужно. Я получила свои сто тысяч стрел. Я сохранила голову. Но потом другая часть меня начинает трястись, потому что дело не в стреле. Я знаю, что Ку ненавидит меня настолько, что хочет моей смерти. Дать мне стрелу – это ее способ сказать мне об этом. Чего я не понимаю, так это вот чего:
– Почему?
– Почему что?
– Почему ты меня ненавидишь?
Она пожирает меня, эта тайна Ку.
Она ровняет меня с землей.
– Ты не моя сестра, – говорит Ку, и эти слова… Я слышала их раньше. Когда я впервые очнулась от голодной комы. – Ты не моя сестра. Ты не…
–
– Ты не Цилинь! – кричит Ку, и я делаю шаг назад.
– Я не понимаю.
– Ты не моя сестра, – повторяет Ку снова, спокойно. – Это все, что тебе нужно понять.
– Ку…
– Ноябрь. Теперь это мое имя.