Читаем Сыграй на цитре полностью

Она отходит от меня. Она рассказывает о расположении флота Миазмы. Она говорит о путях отступления, которые выберет Премьер-министр в случае нападения с фронта. Она разрабатывает стратегию земли и воды, заканчивающуюся словами:

– …огонь. – Слово, вырванное из моей головы. – Юг ударит огнем, – говорит Ку, ее оружие такое же, как и мое, и я смотрю на эту девушку, мою сестру, единственную причину, по которой меня можно было убедить перейти на другую сторону. Цикада могла бы начать с этого.

Но все выглядит так, как будто нашего прошлого никогда не существовало. Космос меняется, ветер меняется. Ветерок развевает волосы Ку вперед, а мои назад.

Юго-восточный зефир.

Через три дня он раздует огонь по джонкам Миазмы, связанным и оттого ставшим более легкой добычей. Но сегодня вечером здесь только один пожар. Он прямо здесь, в моем сердце. Он сжигает меня изнутри, когда я осознаю, что Ку никогда не скажет мне правду о том, что произошло. Значит, так тому и быть. У нее может быть своя должность, свой псевдоним. Она будет Ноябрь-стратег, а я буду незнакомкой.

10. Короткая песня

Я буду незнакомкой.

Через три дня на берег по линии утесов прибудут «дезертиры» с Юга. Они отправятся на барже под прикрытием отгрузки зерна, у руля которой буду я. Эта новость приводит Миазму в восторг.

– Это будут самые долгие три дня в моей жизни, – заявляет она за своим кубком вина. И я с этим согласна.

Еще три дня до того момента, как ее флот сгорит.

Еще три дня, прежде чем я вернусь к Жэнь с нашей величайшей победой.

По ночам мне снится лагерь – я прогуливаюсь с Жэнь, разговариваю с Турмалин, даже пью с Облако и Лотосом, и именно так понимаю, что сплю. Днем, находясь в ловушке на этой вражеской джонке, я представляю их, готовящихся к большой битве. Я отдала приказы и нашим людям, и людям Цикады, но у меня все равно чешутся руки. В своей каюте я заворачиваю немногочисленные пожитки в большой платок и прячу их под койку. Я достаю баночку, которую сделала с помощью умельцев Цикады, и осматриваю ее в последний раз.

И баночка, и таблетки внутри кажутся идентичными таблеткам Ворона. Ему не удастся заметить разницу после подмены. У него будет точная копия, а у меня – противоядие, потому что после того, как я уйду забирать упомянутых перебежчиков, больше не вернусь за своей ночной дозой.

Проблема, оказывается, заключается в том, чтобы залезть ему в карман.

– Что значит «никаких посетителей»?

– Именно это и значит, – говорит служанка, стоящая у каюты Ворона. – Никаких посетителей. Возьми это и уходи.

Она протягивает мне поднос с чайной чашкой.

Я беру ее, но не пью.

– Он сам это сказал?

– Именно так.

– Я не верю в это. – Я пытаюсь обойти служанку; она двигается вместе со мной. – Откуда мне знать, что он вообще в состоянии говорить?

– О, поверь мне, еще как, – раздается голос позади.

Это врач, приближающийся со своим чемоданчиком.

– Он выпил свой тоник? – спрашивает тот служанку.

– Он сказал, что ему слишком горько.

– Как ребенок, – вздыхает врач.

Служанка открывает перед ним двери каюты. Я поднимаю брови, и она чопорно произносит:

– Врач здесь для блага самого Мастера Ворона.

– Как и я.

Она бросает на меня пренебрежительный взгляд.

Я скрещиваю руки на груди.

– Ты боишься, что я что-то с ним сделаю? Соблазню его до полусмерти? Уведу его душу? Ну, в чем же дело?

– После вашего последнего визита ему стало хуже.

– Это… – Невозможно. Все, что я сделала, это немного сыграла ему. У него даже хватало сил флиртовать.

Но он вообще не был бы таким, если бы не я. Он спас мне жизнь, и вот я пришла отплатить ему тем, что пытаюсь украсть вещь из его плаща.

Уходи, говорит голос в моей голове. Горничная права. Ты – последнее, что ему нужно.

Но я не ухожу. Миссия важнее, и я хочу получить ответы.

– Как он? – Я спрашиваю врача, когда он появляется из каюты. Он качает головой. Мой взгляд падает на медицинский ящик; из-под крышки выглядывает окровавленное постельное белье. Мое сердце холодеет.

– Я могу помочь. – Двигаю веером в руке; как будто, разработав стратегию, я верну здоровье Ворону. – Я могу убедить его принять лекарство. – Скорее насильно скормить его.

– Ты? – посмеивается врач. – Просто, кто ты для него? – Затем он оставляет набор настоек и инструкции слуге и суетливо поднимается на палубу, а заданный невзначай вопрос витает в воздухе, как запах трав.

Кто я для Ворона? Никто. В лучшем случае конкурент, в худшем – враг. Что я могу для него сделать? Ничего, кроме как выпить свой чай и тоже уйти.

Наступает ночь. Приходит рассвет. Осталось два дня. Я томлюсь в своей каюте и чуть ли не подпрыгиваю, когда открывается дверь, но это всего лишь служанка с еще одной чашкой противоядия. Я выпиваю ее залпом, а затем иду к каюте Ворона и прохаживаюсь снаружи.

Ему стало хуже. Ему стало хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Троецарствие(Хэ)

Сыграй на цитре
Сыграй на цитре

414 год. Времена правления династии Синь и вечного хаоса. На троне императрица-марионетка. Мир раскололся на три царства, и каждый правитель стремится захватить весь континент.И только отважная Зефир может помешать коварным планам.Осиротев в юном возрасте, девушка стала хозяйкой своей судьбы. Теперь она блистательный стратег под командованием Синь Жэнь. Зефир предана своей наставнице и верит, что она единственная, кто достойна стать императрицей и взойти на трон. Но нельзя забывать, что каждый может предать или быть преданным. Зефир вынуждена проникнуть на вражеские земли, чтобы спасти людей Синь Жэнь от неминуемой гибели. Там она встретит загадочного Ворона, юношу, который станет достойным противником. Смогут ли они объединиться против общих врагов, ведь ими могут оказаться не только смертные?

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги