– Я уже имел удовольствие уведомить вас, что мне хорошо известны данные правила, не трудитесь, – прервал его Хуберт, отмечая, как твердеет его собственный голос. – В любом случае я вам крайне признателен, что вы не сочли за труд подняться ко мне и сообщить, что один из моих сотрудников оказался на территории парка, примыкающего к нашему отелю. К слову сказать, служебная дверь отеля выходит в этот самый парк, который, таким образом, граничит со зданием и является частной собственностью гостиницы. Разумеется, мне даже трудно представить себе более ужасное преступление.
Шаожань, казалось, едва удерживался от улыбки.
Полицейский беспокойно переступил с ноги на ногу.
– Мы всегда смотрели на такого рода нарушения сквозь пальцы, вам это должно быть известно. Мы стараемся содействовать укреплению мирного сосуществования, но одно дело – просто пройти через парк, а другое… – Полицейский остановился, словно взвешивая на невидимых весах, стоит ли продолжать. – Парень там был не один, он с девушкой целовался. С белой девушкой, – в довесок прибавил он, словно в этих трех словах заключалась вся суть истории. – Мы заметили их издалека и вмешались, когда она ушла.
– Так мне что, девушек целовать тоже вашими муниципальными правилами запрещается? – сквозь зубы процедил Шаожань.
– Этого я не говорил, – возразил полицейский.
В ту же секунду дверь в кабинет распахнулась. Туда, словно смерч, ворвался Джонатан.
– Хуберт! Я только что встретился с… – И застыл на месте, широко открытыми глазами уставившись на полицейского и Шаожаня, стоявших посреди комнаты. – Что такое?.. Все ли в порядке? – встревоженным голосом спросил он. – Что здесь происходит?
– Ничего не происходит, – поспешил с ответом Шаожань. – Ничего особенного.
– Послушайте, офицер, – заговорил Хуберт, на этот раз прилагая неимоверные усилия к тому, чтобы голос его прозвучал примирительно. Нужно было покончить с этим как можно скорее, причем с наименьшими потерями. Ему совсем не хотелось, чтобы Шаожань попал под прицел полиции. – Вы выполнили свой долг, придя сюда, а я очень хорошо понимаю, что, как ни крути, но именно Совет, а вовсе не вы издал правила относительно зон отдыха. Не стоит нам продолжать обсуждать эту тему. Довольно на сегодня, согласны? Задержитесь в отеле, отдохните, зайдите в кухню, закажите там себе все, что пожелаете.
По виду полицейского нельзя было сказать, что он полностью согласен, однако плечо Шаожаня он наконец выпустил.
– Впредь постарайся не создавать себе проблем, – предупредил он парня, а потом распрощался с Хубертом и вышел из кабинета.
Стоило двери закрыться, как Джонатан повернулся к другу.
– Какую такую проблему имел он в виду?
Шаожань устало вздохнул.
– Угадай… Застукали меня в парке возле отеля.
Джонатан испуганно затряс головой.
– Поверить не могу – им что, и вправду это кажется таким ужасным проступком? Тебя арестовали?
– Нет, не арестовали. Скорее провели воспитательную беседу. – Глаза Шаожаня вновь потемнели. – Хоть и сделали все возможное, чтобы я почувствовал себя преступником.
Хуберт ощутил тяжесть в груди. Шаожань – всего лишь шестнадцатилетний мальчишка, который осмелился поцеловать в парке девочку.
– Поднимись-ка сейчас в мою комнату, там все мне и расскажешь, – велел он ему. – Я совсем не хочу, чтобы ты отправился домой один после всей этой суеты. Ты ведь не совсем рядовой работник отеля, Шаожань, ты – член моей семьи.
Джонатан горячо закивал, услышав эти слова.
– Я не хотел никого беспокоить, как и не хотел создавать проблем, – печально сказал Шаожань. – На фоне того, что сейчас происходит, это не так уж и важно.
– Конечно, важно, – воспротивился Джонатан. – Это очень важно.
Шаожань, растроганный, чуть улыбнулся. А потом тяжело вздохнул и расправил плечи, одергивая на себе форменный китель.
– Думаю, мне пора возвращаться. Полицейский заявился на стойку регистрации и потащил меня сюда на глазах у горничной и коридорных, так что они наверняка беспокоятся.
И вот тут в кабинете появился еще один посетитель. Некто, кто был даже хуже полицейского. Остановившись на пороге, Монтгомери обвел присутствующих взглядом с какой-то кислой миной на лице, совершенно нехарактерной для человека, который обычно разгуливал по отелю, источая довольство жизнью и уверенность в себе. Он всем своим видом показывал, что с ним только что произошла некая неприятность, испортившая ему настроение. Но стоило ему заметить Джонатана и Шаожаня, как губы его расползлись в ехидной улыбке.
– Какой сюрприз! Ты, Джонатан, как я погляжу, не терял времени даром и после нашей случайной встречи на улице уже успел примчаться домой и броситься в объятия своих приятелей, – с издевкой заявил он. – А знаете что? – прибавил он, обращаясь к мальчикам. – Я имел намерение побеседовать только с Хубертом, но теперь полагаю, что будет гораздо лучше, если вы тоже послушаете то, что я собираюсь сказать. Вы уже большие, а я довольно пресытился всякими заговорами за моей спиной: пришло время и вам узнать о том, что вас ожидает в ближайшем будущем.
XXXIII