Читаем Таганский Гамлет. Реконструкция легенды полностью

К здравым замечаниям надо прислушаться, подумать о них, но в коренном споре я на стороне Можаева, Крымовой, Самойлова, Копелева и других. А не на стороне Александра Абрамовича Аникста. Хотя он констатирует, что он видел летом и сейчас, он считает, что спектакль очень вырос, то есть двигается в правильном направлении. Причем, имея за плечами все поэтические представления, можно сделать так, что Аникста это удовлетворит, то есть резко повернуть корабль и направить его в другую сторону.

Поэтому, как король говорит, пришел я к следующему решению. Спектакль надо очень быстро сделать так, чтоб он мог идти спокойно, без накладок, с полной актерской отдачей. Это требует еще последнего окропления живой водой и должно быть потом освещено вдохновением. Оно не контрольно, вдохновение. Но надо, чтоб на каждой репетиции были прорывы у какого-нибудь актера, чтоб мы видели, что на этой репетиции заблистал этот, этот, этот. Нет, на второй репетиции эти хорошо работали, уровень был, но вот осеняло это, это, это.

Мне очень ценно, не потому что он мой приятель, то, что Можаев говорил. Он говорит: «Я много всяких Гамлетов видал», — как Кузькин, — но меня больше всего устраивает, что житейски все правильно, что существуют люди, которые во имя корысти своей, своего благополучия, своего утверждения, стабилизации того, что у них есть, идут и давят кого угодно. Он может и дочь подложить. До этого, когда ему казалось, что он может погореть на этой связи, он запретил. А когда у него мозги вдруг скумекали, что тут можно сделать бизнес и неплохо поживиться, он и дочку готов подложить. Но тут же, когда он увидел, что осложнения, ему совершенно не нужные, он свое с королем толкует, не замечая, что она раздавлена. Она там ревет, за занавесом. Вот эта реальность и жестокость.

Когда был спор, какой был Шекспир — хотя это вообще беспредметно обсуждать, какой был Шекспир, — то я в этом споре за людей, которые говорят, что он был очень реален. Он работал рядом со зверинцем, и в зверинец ходили, а в его театр — нет, поэтому он иногда перебирал: убивал не двух, а сразу семерых — чтоб пошли зрители. Там львы терзают, кормят их, тушу кидают — туда идут, а к нему в театр не идут. Значит, он усиливал это дело. И выводил посмешить полуклоунов-могильщиков, и поэтому его обзывали дикарем. Лев Николаевич разгневанный говорил, что это какая-то дьявольская вампука, идиотизм, он вообще не понимает, почему его произвели в ранг гениального, что происходит, и разбирал, и доказывал, что это чушь. А мне кажется, это был типичный такой земной театр, очень реальный, поэтому у него артисты говорили на злободневные темы, поэтому и Брехт брал «Кориолана» и делал по-своему шекспировскую трагедию, и вводил в нее очень много конкретных современных вещей, чтобы она была понятна.

В этой статье про Брука хороший образ есть, что он как хороший реставратор смывает икону: один слой, второй слой, третий, четвертый, стараясь найти первозданный слой.

И мы с вами можем попытаться, как нам кажется, первозданное это сыграть.

Эпизод 7 Сцена могильщиков [160]

Эта сцена из пьесы Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» была дополнением к спектаклю. И игралась как второй финал. [Впоследствии исключена]

Валерий Золотухин был назначен на роль Лаэрта. Однако в записи слышен его голос в роли Могильщика.

1-й могильщик. (Золотухин) Что во дворце? Подробностей не знаешь?

2-й могильщик. (Антипов) Привет. Ну что слыхать?

Горацио. О чем?

2-й могильщик. Ну, все насчет дворца. Ты прибыл с севера и ничего не знаешь. Безумный Гамлет, прошлый год, убив отца, на этот раз прикончил сразу двоих — беднягу Клавдия и матушку. Во время сна он влил им в уши яду…

Любимов: — Да играйте вы как следует. Копайте землю. Надо вразрез сцены идти. Кончилось все. Это добавка после, прошло уж все. Надо найти тон верный. Привет! Слушай, чего там слыхать-то?

2-й могильщик…Аяд ему вручил какой-то Призрак. Не знаешь?

Любимов: — Люди любят сенсации сообщать. «Слушай, ты! Слыхал, чего тут творится-то, а?!»

Горацио. О чем?

Любимов: «А! Ты прибыл с севера и ничего не знаешь. Тут, милый, дела-то какие. Безумный Гамлет-то — преступник, ха-ха!» — «Да нет, да что!..» — «Тут ты попался, сына звали Гильденкранцем!» — и все вылепил. И опохмеляться тоже хорошо.

Антипов: — Это когда он выпьет — хорошо.

Любимов: Ну, вы любители. Текст хороший. Правильно, когда ты иногда с землей останавливаешься, бросаешь фразу, кладешь ее на место. Надо все это ощутить как-то. Это должно быть сделано актером. Дальше.

Горацио. Меня зовут Горацио. Я прибыл сюда из Эль-синора.

2-й могильщик. Полно врать, Горацио здесь был на той неделе. Шикарный тип — все пальцы в перстнях — истый царедворец.

Любимов: — Это хорошо с землей сказать: «Шикарный тип!» — а потом смачно землю плюхнуть. Надо вкусно все делать.

2-й могильщик. Он, кстати, первый, кто разоблачил делишки принца.

Любимов: — Еще лопатой дать по куче: «Истый царедворец», — бух, бух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный слой

Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая
Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая

О Марине Цветаевой сказано и написано много; однако, сколько бы ни писалось, всегда оказывается, что слишком мало. А всё потому, что к уникальному творчеству поэтессы кто-то относится с благоговением, кто-то – с нескрываемым интересом; хотя встречаются и откровенные скептики. Но все едины в одном: цветаевские строки не оставляют равнодушным. Новая книга писателя и публициста Виктора Сенчи «Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая» – не столько о творчестве, сколько о трагической судьбе поэтессы. Если долго идти на запад – обязательно придёшь на восток: слова Конфуция как нельзя лучше подходят к жизненному пути семьи Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Идя в одну сторону, они вернулись в отправную точку, ставшую для них Голгофой. В книге также подробно расследуется тайна гибели на фронте сына поэтессы Г. Эфрона. Очерк Виктора Сенчи «Как погиб Георгий Эфрон», опубликованный в сокращённом варианте в литературном журнале «Новый мир» (2018 г., № 4), был отмечен Дипломом лауреата ежегодной премии журнала за 2018 год. Книга Виктора Сенчи о Цветаевой отличается от предыдущих биографических изданий исследовательской глубиной и лёгкостью изложения. Многое из неё читатель узнает впервые.

Виктор Николаевич Сенча

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний

Он был очаровательным и несносным, сентиментальным и вспыльчивым, всеобщим любимцем и в то же время очень одиноким человеком. Сергей Дягилев – человек-загадка даже для его современников. Почему-то одни видели в нем выскочку и прохвоста, а другие – «крестоносца красоты». Он вел роскошный образ жизни, зная, что вызывает интерес общественности. После своей смерти не оставил ни гроша, даже похороны его оплатили спонсоры. Дягилев называл себя «меценатом европейского толка», прорубившим для России «культурное окно в Европу». Именно он познакомил мир с глобальной, непреходящей ценностью российской культуры.Сергея Дягилева можно по праву считать родоначальником отечественного шоу-бизнеса. Он сумел сыграть на эпатажности представлений своей труппы и целеустремленно насыщал выступления различными модернистскими приемами на всех уровнях композиции: декорации, костюмы, музыка, пластика – все несло на себе отпечаток самых модных веяний эпохи. «Русские сезоны» подняли европейское искусство на качественно новый уровень развития и по сей день не перестают вдохновлять творческую богему на поиски новых идей.Зарубежные ценители искусства по сей день склоняют голову перед памятью Сергея Павловича Дягилева, обогатившего Запад достижениями русской культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Василий Шукшин. Земной праведник
Василий Шукшин. Земной праведник

Василий Шукшин – явление для нашей культуры совершенно особое. Кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель, Шукшин много сделал для того, чтобы русский человек осознал самого себя и свое место в стремительно меняющемся мире.Книга о великом творце, написанная киноведом, публицистом, заслуженным работником культуры РФ Ларисой Ягунковой, весьма своеобразна и осуществлена как симбиоз киноведенья и журналистики. Автор использует почти все традиционные жанры журналистики: зарисовку, репортаж, беседу, очерк. Личное знакомство с Шукшиным, более того, работа с ним для журнала «Искусство кино», позволила наполнить страницы глубоким содержанием и всесторонне раскрыть образ Василия Макаровича Шукшина, которому в этом году исполнилось бы 90 лет.

Лариса Даутовна Ягункова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература