Читаем Таганский Гамлет. Реконструкция легенды полностью

Высоцкий: — Началась сцена Розенкранца и Гильденстерна сегодня, и была колоссальная пауза.

Любимов: — Да, да, это накладка была. Вы поняли? Пауза большая, не пошел занавес.

Хор голосов обсуждает накладку. Любимов продолжает:

— У нас и завтра прогон, то есть в четверг прогон и в пятницу. Дальше.

Значит, еще прошу вас, вы все тоже играете субординацию. При короле никто не смеет бросать занавес. Он опускается медленно. А не то, что — раз — и пошли скорей лясы точить за кулисы, петь пахабель какую-нибудь, или еще чего.

— Так у короля Розенкранц и Гильденстерн в профиль стоять должны. Как Вилькин сейчас стоит. Вилькин, «ждем распоряжения», — точнее сказать.


Любимов недовольно перебивает: — Нет, вы мне говорите, а я разовью. Там нужно согласиться на службу. Это тот случай, когда вас вызывают и говорят: «так вы будете служить?». И все — готово. Вот — Рубикон, понятно? Им нужно было проявить человеческое отношение и сказать что-нибудь, даже если они не такие храбрые, хоть как-то выпутаться из этой ситуации, а не быть двумя стукачами. А они согласились — вот: коготок-то увяз — всей и птичке пропасть. У каждого человека есть моменты, когда он должен сделать выбор. И они сделали выбор. Это должно быть сыграно. Поэтому потом, когда Гамлет их третирует, они и вынуждены только утираться и иногда злорадствовать тихонько, когда понимают, что будет безнаказанно, но иногда может и вырваться хамство! Но когда принц возьмет вас на мушку, вы сдадитесь, отступите. Не он отступит, а вы.


Демидова: — Гертруде острее принять «Да, правдоподобно…».

Любимов: — Вам надо две вещи принять там, Алла. Отыграть: «Ей это Гамлет пишет? — и заулыбалась, — значит, хорошо, я любовью занимаюсь и сын — не так все страшно. Мне-то казалось, он весь вот такой, а оказывается, у него интрижка, это прекрасно».

Демидова: — Да?


Любимова: — Обязательно! Тут нет другого хода. Это хорошо. Это вас объединяет с сыном — вы влюблены и он влюблен. Она удивилась чрезвычайно, а потом обрадовалась. И поэтому сказала: «Да, правдоподобно». Вот почему он потом так озлился, что он дал себя окрутить. Жена подвела, этот идиот старый подвел, а тебе расхлебывай. Почему он в таком ужасе говорит: «Я сижу и ничего не делаю, а они растаскивают королевство мое по частям», — вот от чего он с ума сходит.


Ассистент режиссера: — «Торговец…»


Любимов: — Гамлет очень конкретно говорит: «Кто вы? Вы торговец живностью. Вы дочкой торгуете своей». Это совершенно конкретная фраза. Вы из дочки подстилку делаете.

Высоцкий: — Надо сказать: «Вы торговец живностью», — не надо: «всякой живностью».

Любимов: — Ну, пожалуйста. Я тебе говорил это, кстати, дважды.

Смехов: — Может, лучше «живым товаром»?

Высоцкий: — Там есть «живым товаром»…

Любимов: — Как хотите. Мне все равно.

Смехов: — Живность — это куры, рыбы…

Любимов: — Ну, «живность» — доходит, если он скажет: «Вы торговец живностью», — и вы, Полоний, отыграйте, что вы поняли намек. Но не грубо. Люди умные, которые играют в эти игры — а он всю жизнь играет только в эти игры, он не глуп и все намеки понимает сразу. Все они не глупые, и в этих делах прекрасно разбираются.


— «Первый выход Гильденстерна и Розенкранца вялый и нет…»


Любимов: — В первый ваш приезд у вас не было двух вещей: первой открытой радости увидеть друга. Раз уж вы стали на этот путь, тем более себя надо как-то подготовить, верно? — неудобно, поэтому хорошо надо вздрючить себя, и тогда вы будете получать удары под дых и к концу постепенно сникать.

Высоцкий: — В начале принципиально повязки завязывать друг другу?

Любимов: — Принципиально. Очень хорошо, когда вы завязываете повязки. Это не мое упрямство, это просто очень правильно.

Высоцкий: — Юрий Петрович, вы пропустили самое главное. На мой монолог не воткнули повязки…

Любимов: — На твой монолог никто не удосужился — это все доказывает, как артисты относятся к сцене…

Высоцкий: — Один человек только…

Любимов: — Никто не воткнул повязки в занавес. Задумайтесь над этими вещами. После прогона противно этим заниматься, но вам даже повесили список, где все выписано, что делают актеры. Хотя актер, уважающий свою профессию, обязан сам записывать партитуру, которая установлена в спектакле. Странное ощущение иногда, это из тех же странностей, как Гамлет говорит: «Есть в этом что-то сверхъестественное», — первые разрушители спектакля — артисты, это удивительная штука. Когда спектакль разваливается, его же артисты разваливают. Но никто не хочет в этом сознаваться.


Ассистент: — «Гамлет держит занавес…»


Любимов: — Володя… подождите, имейте терпение еще 15 минут… Лучше акцент на деньги: «Кто же им платит?» — вот уже тут деньги, в ладони звенят.

Сегодня верней было, но внутренне еще точней нужно ощущать, что мы о себе говорили, об этом театре: «Ну и что же эти типы? Берут ноты, да? Ну и что же они? Ага. Они не понимают, что превратятся в такой же театр, как все? И делают это уже», — это наша очень реальная обстановка. Еще немножко — и нормально. Будет закономерно — не отличишь.


— «Выход короля и свиты на “быть или не быть” тянется…»


Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный слой

Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая
Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая

О Марине Цветаевой сказано и написано много; однако, сколько бы ни писалось, всегда оказывается, что слишком мало. А всё потому, что к уникальному творчеству поэтессы кто-то относится с благоговением, кто-то – с нескрываемым интересом; хотя встречаются и откровенные скептики. Но все едины в одном: цветаевские строки не оставляют равнодушным. Новая книга писателя и публициста Виктора Сенчи «Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая» – не столько о творчестве, сколько о трагической судьбе поэтессы. Если долго идти на запад – обязательно придёшь на восток: слова Конфуция как нельзя лучше подходят к жизненному пути семьи Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Идя в одну сторону, они вернулись в отправную точку, ставшую для них Голгофой. В книге также подробно расследуется тайна гибели на фронте сына поэтессы Г. Эфрона. Очерк Виктора Сенчи «Как погиб Георгий Эфрон», опубликованный в сокращённом варианте в литературном журнале «Новый мир» (2018 г., № 4), был отмечен Дипломом лауреата ежегодной премии журнала за 2018 год. Книга Виктора Сенчи о Цветаевой отличается от предыдущих биографических изданий исследовательской глубиной и лёгкостью изложения. Многое из неё читатель узнает впервые.

Виктор Николаевич Сенча

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний

Он был очаровательным и несносным, сентиментальным и вспыльчивым, всеобщим любимцем и в то же время очень одиноким человеком. Сергей Дягилев – человек-загадка даже для его современников. Почему-то одни видели в нем выскочку и прохвоста, а другие – «крестоносца красоты». Он вел роскошный образ жизни, зная, что вызывает интерес общественности. После своей смерти не оставил ни гроша, даже похороны его оплатили спонсоры. Дягилев называл себя «меценатом европейского толка», прорубившим для России «культурное окно в Европу». Именно он познакомил мир с глобальной, непреходящей ценностью российской культуры.Сергея Дягилева можно по праву считать родоначальником отечественного шоу-бизнеса. Он сумел сыграть на эпатажности представлений своей труппы и целеустремленно насыщал выступления различными модернистскими приемами на всех уровнях композиции: декорации, костюмы, музыка, пластика – все несло на себе отпечаток самых модных веяний эпохи. «Русские сезоны» подняли европейское искусство на качественно новый уровень развития и по сей день не перестают вдохновлять творческую богему на поиски новых идей.Зарубежные ценители искусства по сей день склоняют голову перед памятью Сергея Павловича Дягилева, обогатившего Запад достижениями русской культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Василий Шукшин. Земной праведник
Василий Шукшин. Земной праведник

Василий Шукшин – явление для нашей культуры совершенно особое. Кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель, Шукшин много сделал для того, чтобы русский человек осознал самого себя и свое место в стремительно меняющемся мире.Книга о великом творце, написанная киноведом, публицистом, заслуженным работником культуры РФ Ларисой Ягунковой, весьма своеобразна и осуществлена как симбиоз киноведенья и журналистики. Автор использует почти все традиционные жанры журналистики: зарисовку, репортаж, беседу, очерк. Личное знакомство с Шукшиным, более того, работа с ним для журнала «Искусство кино», позволила наполнить страницы глубоким содержанием и всесторонне раскрыть образ Василия Макаровича Шукшина, которому в этом году исполнилось бы 90 лет.

Лариса Даутовна Ягункова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература