Читаем Таганский Гамлет. Реконструкция легенды полностью

Любимов: — Это опять была неточная работа с занавесом. Занавес, Каракаш, не довели туда.

Ряд сцен есть, где надо репетировать. Там плохо, неточно.

А вы уж думали, что домой, да? Дальше.


— «Гамлету дождаться света: “Вот разгадка!”».


Любимов: — Он говорит о духовных вещах, какие-то предчувствия, я должен помириться, а тот клепает свое дело. «За них обоих выставят заклады, Лаэрт дает фору».

Смехов: — Получается, по организационной линии, что я делаю еще одного своим сообщником…

Любимов: — Сообщником, сообщником. Ну, ты ему не все открываешь, но ты его наставляешь, как все должно быть, в смысле ритуала. Чтоб все было. Бокалы не забыть. Он не говорит, что он будет сыпать яд, но чтоб было точно расписано, как будет вся процедура.

Нужно еще две фразы вместо реакции.


Ассистент: — «“Так вы порядочная”, — Гамлет».


Любимов: — Володя, плохо руки оценил — посмотрел на одни руки и на другие. Вот.

Помните, я вам знаменитый этюд рассказывал, не называя фамилии актеров. Один актер, очень чудной, но прямой человек, немножко был под градусом, и начал второму говорить, а вокруг много было народу. «Вот гляжу я на тебя и поражаюсь: что ни год то ты — гаже, как это можно! И старый ты вроде человек, ну почему ты каждый год делаешься все гаже, подлей»! А тот делал так: «Ха-ха-ха»! А этот продолжал на него смотреть: «Ну, вот и сейчас, до чего ж ты подлец»! — такая была страшная сцена, а тот все превращал в шутку. Физически он слабей был раза в три, положение у этого было не хуже, чем у того, так что он ему по служебной лестнице в театре не мог напакостить, например, потребовать, чтоб его убрали: или я или он, — поэтому он все это обращал в шутку…


Сцена Мышеловка. Пантомима: исполняют В. Спесивцев и В. Радунская.

Фото В. Ахломова


Так и ей — ничего не остается. Тут может быть очень хорошая краска из этого сорта.


— «Высоцкого не слышно, когда они разговаривают в “Мышеловке”».


— Сегодня в первый раз правильно разговаривали у гроба, когда шла «Мышеловка», в смысле конкретности. Фигурально — ничего. Такой ход с ясным глазом, и тот ничего не может сделать.


Любимов обращается к В. Смехову, который играет роль Короля. Говорит про сцену, в которой Король получает письмо от Гамлета:

— Вы раньше крыли всё одной условной злодейской театральной краской. А когда вы стали психологически обосновывать интонации, стал появляться характер человека.

Когда человек до того ненавидит, что говорит: «Голым». Тот говорит: «Гамлет». — Он говорит: «Точный почерк принца. Эта сволочь выкабени-вается, совершенно точно, только он может так издеваться, сука. Один в приписке. Конечно, он!» — тогда я верю в страсти, в склоки, когда этот ненавидит и говорит: «Ну, сволочь!» — и тот, с другой стороны занавеса. И тогда накал в пьесе появляется, а эти, несчастные, все мыкаются между ними, как между молотом и наковальней. Давайте.


— «Хмельницкому точнее апарт в зал давать».


Любимов поворачивается к Хмельницкому, который играет роль 1-го актера:

— Вы очень хороший апарт упускаете, пантомимический апарт, если так выразиться.

Хмельницкий — «Порок не шутка»?

— Нет, про власть. «Превратностям так полон произвол…» В этом смысл есть…

Ассистент: — «Гертруде тоже поднять занавес над Полонием, когда он мертвый лежит».


Любимов: — Где? Убежала куда-то Демидова. — Сейчас она идет.


Любимов: — Нужно с водой что-то придумать. Надо под гроб воду ставить, наверно, тогда она не перевернется.

Высоцкий: — Нет, все равно перевернется.

Любимов: — Нет.

Высоцкий: — В обратную сторону перевернется. Куда под гроб? С какой стороны?

Любимов: — Под гроб.

Высоцкий: — Так, Гамлет много…

Любимов: — Опять платок не проверил.

Высоцкий: — Юрий Петрович, это такой ужас! Я все стою, думаю: что я еще не положил.


Любимов добавляет краски в пантомиму в «Мышеловке»:

— Прошу вас, Спесивцев, ножку даме погладьте. Было хорошо, когда вы по ноге сладострастно так ползали. Слишком не надо, а в меру можно. А вам, Вика (Радунская), острей надо отыгрыш мертвеца делать. И еще, прошу вас, Филлипенко дорогой, подгадайте — это очень хорошая штука, как только она грязная, она не работает, — когда они элегантно оба ножкой, как хорошие лошадки, так его — раз! — и он так — тр-р-р! покатился — ив могилу. Это прекрасная штука. Если ее делать точно, можно даже аплодисменты получать. А оттого, что они сделали небрежно и не рассчитали — не получилось.


— «Ритм у Гертруды в сумасшедшей Офелии…»


— Да. Алла, — Любимов обращается к Алле Демидовой, разбирая финал сцены свидания Гамлета с матерью, — надо весь монолог на это положить, вас в могилу сбило — и вы ревете, лежите. Вот и все. Это, кульминация у вас.

Теперь, Наташа, — Любимов поворачивается к Наталии Сайко, разбирая сцену сумасшествия Офелии, — такие вещи надо репетировать. Куличики сегодня не делались — это плохо.


Н. Сайко что-то говорит в свое оправдание.


Любимов: — Так надо же отрепетировать, милая, найти горшочек с деревянной ручкой. И сразу начинать. А там начало все паузили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный слой

Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая
Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая

О Марине Цветаевой сказано и написано много; однако, сколько бы ни писалось, всегда оказывается, что слишком мало. А всё потому, что к уникальному творчеству поэтессы кто-то относится с благоговением, кто-то – с нескрываемым интересом; хотя встречаются и откровенные скептики. Но все едины в одном: цветаевские строки не оставляют равнодушным. Новая книга писателя и публициста Виктора Сенчи «Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая» – не столько о творчестве, сколько о трагической судьбе поэтессы. Если долго идти на запад – обязательно придёшь на восток: слова Конфуция как нельзя лучше подходят к жизненному пути семьи Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Идя в одну сторону, они вернулись в отправную точку, ставшую для них Голгофой. В книге также подробно расследуется тайна гибели на фронте сына поэтессы Г. Эфрона. Очерк Виктора Сенчи «Как погиб Георгий Эфрон», опубликованный в сокращённом варианте в литературном журнале «Новый мир» (2018 г., № 4), был отмечен Дипломом лауреата ежегодной премии журнала за 2018 год. Книга Виктора Сенчи о Цветаевой отличается от предыдущих биографических изданий исследовательской глубиной и лёгкостью изложения. Многое из неё читатель узнает впервые.

Виктор Николаевич Сенча

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний

Он был очаровательным и несносным, сентиментальным и вспыльчивым, всеобщим любимцем и в то же время очень одиноким человеком. Сергей Дягилев – человек-загадка даже для его современников. Почему-то одни видели в нем выскочку и прохвоста, а другие – «крестоносца красоты». Он вел роскошный образ жизни, зная, что вызывает интерес общественности. После своей смерти не оставил ни гроша, даже похороны его оплатили спонсоры. Дягилев называл себя «меценатом европейского толка», прорубившим для России «культурное окно в Европу». Именно он познакомил мир с глобальной, непреходящей ценностью российской культуры.Сергея Дягилева можно по праву считать родоначальником отечественного шоу-бизнеса. Он сумел сыграть на эпатажности представлений своей труппы и целеустремленно насыщал выступления различными модернистскими приемами на всех уровнях композиции: декорации, костюмы, музыка, пластика – все несло на себе отпечаток самых модных веяний эпохи. «Русские сезоны» подняли европейское искусство на качественно новый уровень развития и по сей день не перестают вдохновлять творческую богему на поиски новых идей.Зарубежные ценители искусства по сей день склоняют голову перед памятью Сергея Павловича Дягилева, обогатившего Запад достижениями русской культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Василий Шукшин. Земной праведник
Василий Шукшин. Земной праведник

Василий Шукшин – явление для нашей культуры совершенно особое. Кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель, Шукшин много сделал для того, чтобы русский человек осознал самого себя и свое место в стремительно меняющемся мире.Книга о великом творце, написанная киноведом, публицистом, заслуженным работником культуры РФ Ларисой Ягунковой, весьма своеобразна и осуществлена как симбиоз киноведенья и журналистики. Автор использует почти все традиционные жанры журналистики: зарисовку, репортаж, беседу, очерк. Личное знакомство с Шукшиным, более того, работа с ним для журнала «Искусство кино», позволила наполнить страницы глубоким содержанием и всесторонне раскрыть образ Василия Макаровича Шукшина, которому в этом году исполнилось бы 90 лет.

Лариса Даутовна Ягункова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература