Читаем Таганский Гамлет. Реконструкция легенды полностью

Я вспоминаю, — я видел за свою короткую жизнь не так уж много этих спектаклей, видел я их всего пять; но это говорит о том, что сам по себе «Гамлет» — произведение, не всякому доступное. Но из тех спектаклей, которые я видел, этот «Гамлет» занимает у меня, в моих ощущениях самостоятельное, очень интересное место. В этом смысле неповторимость решения этого спектакля — это одна из самых больших заслуг театра и в том числе актера, который исполняет Гамлета.

Естественно, у нас сложилось какое-то определенное отношение к Высоцкому как к актеру из того репертуара, который мы видели. И когда идешь на этот спектакль, естественно, прежде всего думаешь: интересно, что же из этого получится?..

И вот, когда начинается спектакль, песня, о которой здесь уже говорили, — она, конечно, интересна, немножко она меня настроила на тот план, который во мне потом возникает, и потом я полностью соглашаюсь с тем, что делает Высоцкий, что он мне предлагает.

Мне показалось, что немножко это чуть-чуть выбивается из спектакля, который потом впоследствии идет.

Я хотел бы поделиться своими некоторыми сомнениями и в отношении Полония. Мы этого актера уже давно не видели и где-то уже и забыли, что есть такой актер в Театре драмы и комедии. Работа эта безусловно интересна, она достойна высокой оценки актера как исполнителя, но где-то мне тоже показалось что-то излишнее; где-то он не совсем в том ключе того, что происходит в отдельных сценах во всем спектакле. Мне немножко кажется, что он где-то почувствовал, когда его стал зрительный зал принимать, — он немножко вышел из образа. Может быть, театру стоит посмотреть на это.

Я совершенно согласен с тем, что финал — это повторный финал, и совершенно с вами согласен, когда вы говорили о том, что после первого финала я не готов воспринимать даже ту мысль, которая заложена в вашем финале. Вы мне не даете времени одуматься, понять, что вы хотели сказать этим финалом. Я в этом финале могу читать и понимать не так, как вы даете, потому что для этого нет ни времени, ни возможности.

Михаил Михайлович говорил, что спектакль находится в некотором заземлении в том смысле, что показывает правду жизни, и здесь это уже совсем, кажется, вставное и, как мне показалось, из другой пьесы.

Может быть, я не прав — у меня не было времени продумать это. Я не видел прогонов, но, во всяком случае, с финалом нужно было бы что-то сделать.

Несколько слов хочу сказать об актерах, которые участвуют в спектакле. Мы видим уже во втором спектакле Театра, как раскрывается внутреннее богатство замысла, и это очень приятно, потому что сам Юрий Петрович, как талантливый режиссер, нас в этом довольно давно убедил. Мы увидели это в спектакле «А зори здесь тихие» и теперь — в «Гамлете». Это особенно убеждает вас, когда вы смотрите спектакль в полном комплексе: и в режиссерском замысле, и в актерском исполнении. Воплощение основных образов вызывает самые хорошие слова, и прежде всего надо отдать дань Гамлету в исполнении Высоцкого — потому что, если бы не было этого Гамлета, мы бы говорили обо всем гораздо короче. Вся та положительная характеристика, которая здесь давалась, относится, прежде всего, к Высоцкому. Высоцкий действительно проявил себя в новом, очень интересном качестве.

Вот Лаэрт и Гамлет: нам показалось, что в их сцене нужно найти более глубокий момент, говорящий о взаимоотношениях между Гамлетом и Лаэртом. В частности, это момент оценки Лаэртом личности Гамлета.


«Гул затих. Я вышел на подмостки…».

Гамлет — В. Высоцкий. Фото А. Стернина


Или я пропустил, или эта оценка ушла, но в пьесе была такая сценка, когда Лаэрт отзывается о Гамлете очень хорошо.

Я полностью разделяю оценку исполнения королевы Гертруды Демидовой. По-моему, Демидова создает очень интересный образ. Я согласен, что заклейка глаз — это момент, который как-то не воспринимается зрителем. Но исполнение роли королевы интересно во всех отношениях.

В отношении этой сцены, которая дважды повторяется в ее спальне: кажется, что это повтор текстовой, но на самом деле это продолжение развития ее внутреннего образа, развитие характера.

Что касается образа Офелии, то где-то она остановилась в своем развитии. Может быть, мне так показалось потому, что я неудачно сидел. Я сидел во втором ряду и оказался почти рядом с ней, поэтому малейшие неточности в исполнении актрисы — они особенно были заметны зрителю.

Я мог бы еще много говорить…

Видимо, со временем появятся еще какие-то мысли. Хотелось бы еще раз посмотреть. Даже для себя — еще раз посмотреть. Я рассчитываю на то, что может быть, еще раз посмотрю спектакль.


А. А. АНИКСТ. Мне хочется начать вот с чего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный слой

Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая
Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая

О Марине Цветаевой сказано и написано много; однако, сколько бы ни писалось, всегда оказывается, что слишком мало. А всё потому, что к уникальному творчеству поэтессы кто-то относится с благоговением, кто-то – с нескрываемым интересом; хотя встречаются и откровенные скептики. Но все едины в одном: цветаевские строки не оставляют равнодушным. Новая книга писателя и публициста Виктора Сенчи «Марина Цветаева. Рябина – судьбина горькая» – не столько о творчестве, сколько о трагической судьбе поэтессы. Если долго идти на запад – обязательно придёшь на восток: слова Конфуция как нельзя лучше подходят к жизненному пути семьи Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Идя в одну сторону, они вернулись в отправную точку, ставшую для них Голгофой. В книге также подробно расследуется тайна гибели на фронте сына поэтессы Г. Эфрона. Очерк Виктора Сенчи «Как погиб Георгий Эфрон», опубликованный в сокращённом варианте в литературном журнале «Новый мир» (2018 г., № 4), был отмечен Дипломом лауреата ежегодной премии журнала за 2018 год. Книга Виктора Сенчи о Цветаевой отличается от предыдущих биографических изданий исследовательской глубиной и лёгкостью изложения. Многое из неё читатель узнает впервые.

Виктор Николаевич Сенча

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний
Мой друг – Сергей Дягилев. Книга воспоминаний

Он был очаровательным и несносным, сентиментальным и вспыльчивым, всеобщим любимцем и в то же время очень одиноким человеком. Сергей Дягилев – человек-загадка даже для его современников. Почему-то одни видели в нем выскочку и прохвоста, а другие – «крестоносца красоты». Он вел роскошный образ жизни, зная, что вызывает интерес общественности. После своей смерти не оставил ни гроша, даже похороны его оплатили спонсоры. Дягилев называл себя «меценатом европейского толка», прорубившим для России «культурное окно в Европу». Именно он познакомил мир с глобальной, непреходящей ценностью российской культуры.Сергея Дягилева можно по праву считать родоначальником отечественного шоу-бизнеса. Он сумел сыграть на эпатажности представлений своей труппы и целеустремленно насыщал выступления различными модернистскими приемами на всех уровнях композиции: декорации, костюмы, музыка, пластика – все несло на себе отпечаток самых модных веяний эпохи. «Русские сезоны» подняли европейское искусство на качественно новый уровень развития и по сей день не перестают вдохновлять творческую богему на поиски новых идей.Зарубежные ценители искусства по сей день склоняют голову перед памятью Сергея Павловича Дягилева, обогатившего Запад достижениями русской культуры.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Николаевич Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Василий Шукшин. Земной праведник
Василий Шукшин. Земной праведник

Василий Шукшин – явление для нашей культуры совершенно особое. Кинорежиссёр, актёр, сценарист и писатель, Шукшин много сделал для того, чтобы русский человек осознал самого себя и свое место в стремительно меняющемся мире.Книга о великом творце, написанная киноведом, публицистом, заслуженным работником культуры РФ Ларисой Ягунковой, весьма своеобразна и осуществлена как симбиоз киноведенья и журналистики. Автор использует почти все традиционные жанры журналистики: зарисовку, репортаж, беседу, очерк. Личное знакомство с Шукшиным, более того, работа с ним для журнала «Искусство кино», позволила наполнить страницы глубоким содержанием и всесторонне раскрыть образ Василия Макаровича Шукшина, которому в этом году исполнилось бы 90 лет.

Лариса Даутовна Ягункова

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература