Читаем Тайфун полностью

Сначала на обоих экранах мерцал только отраженный шум от собственных жужжащих гребных винтов торпед. Затем активизировалась головка наведения первой «Мк-48». Эффект был такой, словно в темноте зажглись яркие галогеновые фары.

— Цель по пеленгу ноль ноль три, — доложил Киф. — Дистанция семь тысяч сто ярдов.

— Что за цель? — спросил Стэдмен.

— Центральный пост, докладывает акустик, — сказал Бам-Бам. — Это подводная лодка. Обозначаю ее цель номер десять. Она убегает сломя голову, поднимая кавитацию.

— Это «Тайфун»?

— Только в том случае, если у него работает один гребной винт.

«Одновальная подводная лодка на расстоянии семи тысяч ярдов», — подумал Стэдмен. Кто бы это ни был, он находится в пределах досягаемости смертоносных «Мк-48».

Экран снова ярко вспыхнул.

— Командир, заработал гидролокатор второй торпеды, — доложил Киф.

Бам-Бам вслушался в шум неизвестной подлодки.

— Центральный пост, говорит акустик. Звуки атомного реактора отсутствуют. Определенно, эта лоханка работает на аккумуляторах.

— Дизель-электрическая субмарина, — сказал Браун. — Возможно, русская, возможно, китайская. Может быть, даже канадская.

Стэдмен уже собирался приказать Кифу отвести торпеду в сторону, но тот вдруг воскликнул:

— Торпеда в воде! Цель номер десять только что сделала выстрел в нашу сторону! Судя по звуку, это тип 53!

— О канадцах можно забыть, — заметил Браун. — Это русская лодка.

— Или китайская. Приготовиться к уходу на глубину, — распорядился Стэдмен. — Уэлли, — обратился он к штурману, — где у нас чистая вода?

— Слева по носу. Свободное пространство тянется на шесть миль.

— Переложить руль влево на десять градусов, — сказал Стэдмен. — Полный вперед.

— Есть руль влево на десять градусов, — подтвердил рулевой.

— Центральный пост, говорит акустик. Подтверждаю, это торпеда тип 53, — передал Бам-Бам, изучив характерную картинку на экране.

— У торпеды тип 53 нет ног, чтобы догнать нас здесь, — сказал Браун.

Стэдмен несколько расслабился, насколько может расслабиться человек, к которому приближается самонаводящееся оружие. Можно считать, им повезло, что спугнуть командира этой «Кило» оказалось так просто. В такой тесноте можно было запросто наткнуться на него. Но что с ним делать?

Полученный приказ разрешал Стэдмену открывать огонь по китайским боевым кораблям, но только в том случае, если те выстрелили первыми. Пусть эта «Кило» выпустила торпеду, однако если «Портленд» ее потопит, это услышит вся северная часть Тихого океана. «Но мне нужна не она».

— Бам-Бам, других целей не обнаружено? — спросил Стэдмен.

— Подождите, — ответил Шрамм. — Тут становится шумно… Ого! — воскликнул он. — Надводная цель по пеленгу двести восемь. Она находится за целью номер десять. — Бам-Бам покрутил ручки акустических фильтров, добиваясь четкой фокусировки новых звуков. — Это двухвальный надводный корабль, и он только что включил активный гидролокатор. Обозначаю корабль целью номер одиннадцать. Командир, это локатор типа «Бычий рог».

— Эсминец, — сказал Стэдмен. — Похоже, наши две торпеды разбудили весь китайский флот. — Он повернулся к Кифу. — Старший торпедист, приготовить торпедные аппараты три и четыре для залпа по цели номер одиннадцать. Заполнить их водой и открыть наружные крышки.

«Эсминец и подводная лодка класса «Кило», — подумал Стэдмен. — Нам удалось найти соединение китайских кораблей, или хотя бы его часть. Но где же «Тайфун»?»

Две лампочки на панели управления вооружением сменили цвет с красного на зеленый.

— Торпеде идти до цели сто пятнадцать секунд. — Обернувшись, Киф вопросительно посмотрел на Стэдмена. — Сэр, мы ее топим?

— Нет, пусть пока поживет. Отклоните первую торпеду вправо, и пусть продолжает пищать. Этот «Тайфун» здесь где-то рядом. Вероятно, он прижимается к российскому берегу.

— Слушаюсь. — Киф быстро ввел с клавиатуры команды. — Торпеда потеряла контакт с целью номер десять.

— Отклоните вторую торпеду влево.

Стэдмен поставил на карту две фишки стоимостью в несколько миллионов долларов, надеясь отыскать «Тайфун» до того, как он встретится с кораблями сопровождения. Пока что ему удалось найти корабли сопровождения. Но где же сам «Тайфун»?


«Байкал».

— Происходит что-то любопытное, — сообщил Беликов. — Первая торпеда пройдет мимо нашего друга. — Помолчав, он уточнил: — Она повернула на запад.

Центральный командный пост огласился радостными криками. Подводники живут тесным сообществом. Если на борту «Кило» находились российские советники, офицеры «Байкала» наверняка знали их фамилии, их жен и даже те места, где они любят пропустить рюмочку. Возможно, они даже живут в соседних домах.

— Американцы испугались выпущенной в них торпеды, — глубокомысленно заметил Федоренко. — Вот видите! Они тоже не являются неуязвимыми.

— А никто этого и не говорил, — сказал Марков.

На самом деле он сомневался, что американцев напугала торпеда, которая физически не могла их достать. «Нет, — подумал он, — американец увидел «Кило» и предпочел ее не топить. Это свидетельствует не о безрассудстве и кровожадности, а о расчетливости. Кто ты?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги

Романы приключений. Книги 1-12
Романы приключений. Книги 1-12

Демобилизовав из армии в 1946 году, Иннес полностью посвятил себя написанию книг, которые принесли ему славу. Его романы всегда отличались вниманием к деталям. Он стал регулярно писать новые книги, посвящая шесть месяцев в году путешествиям и исследованиям, а следующие шесть — работе над романами. Любовь Иннеса к морю и его опыт моряка отразились на многих произведениях. Вместе с женой он плавал на своих яхтах Triune of Troy и Mary Deare. В 1960-х годах работоспособность писателя снизилась, но он продолжал создавать новые произведения, заинтересовавшись экологическими проблемами. Хэммонд Иннес писал вплоть до самой смерти. Его последний роман называется Delta Connection (1996). В отличии от большинства других триллеров, персонажи Иннеса не являются «героями» в прямом смысле этого слова, это обычные люди, попавшие в сложные ситуации. Часто они попадали в место, где сложно было выжить (Арктику, открытое море, пустыни), или же становятся невольными участниками какого-то военного конфликта или заговора. Зачастую главный герой может полагаться лишь на свой ум и довольствоваться ограниченным количеством ресурсов.Содержание:1. Хэммонд Иннес: Белый юг (Перевод: В. Калинкин)2. Хэммонд Иннес: Берег мародеров (Перевод: В. Постников, А. Шаров)3. Хэммонд Иннес: Большие следы (Перевод: А. Шаров)4. Хеммонд Иннес: Воздушная тревога (Перевод: А. Шаров)5. Хэммонд Иннес : Затерянные во льдах. Роковая экспедиция (Перевод: Елена Боровая)6. Хэммонд Иннес: Исчезнувший фрегат (Перевод: Владислав Шарай)7. Хэммонд Иннес: Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок 8. Хэммонд Иннес: Львиное озеро (Перевод: А. Шаров)9. Хэммонд Иннес: Одинокий лыжник 10. Хэммонд Иннес: Проклятая шахта. Разгневанная гора (Перевод: П. Рубцов, В. Салье)11. Хэммонд Иннес: Шанс на выигрыш (Перевод: А. Шаров)12. Хэммонд Иннес: Скала Мэддона

Хэммонд Иннес

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения