Читаем Тайфун полностью

«Будем надеяться, что шумопеленгатор американцев тоже ослеп».

— Взять курс ноль двадцать. Самый малый вперед. Останемся на глубине. Я хочу, чтобы наша лодка не издавала ни звука. Игорь? Мы можем остаться на этой глубине и проверить, есть ли течь?

— На такой глубине особенно искать и не придется. Течь сама нас найдет. — Но тут старший механик вспомнил о воде, скапливающейся под шестнадцатой шахтой. — В шестнадцатую шахту по-прежнему поступает вода.

— Насколько это серьезно?

— Как только все немного образуется, я схожу и посмотрю сам.

— Там повышенный радиационный фон.

— Знаю, — сказал Грачев.

Какую дозу облучения он получит, проверяя течь? Наверное, не очень большую.

— Хорошо, Игорь. Расскажешь мне, что увидишь. И не задерживайся там слишком долго.

Повесив «каштан», Марков поймал себя на том, что у него впервые появилось время задуматься.

Почему американцы попытались потопить «Байкал»? Насколько ему было известно, такого не было даже во время холодной войны. Что же изменилось сейчас? Почему американцы не боятся, что об атаке станет известно в Москве? Маркову страшно было представить, как откликнется Москва, узнав о случившемся. А узнает она обязательно.

— Сергей! Мы можем поднять радиоантенны? Нам нужно отправить сообщение.

— Вышли из строя гидравлические приводы перископов и антенн. Они не поднимаются. — Старпом оторвался от приборной панели. — Возможно, их больше не существует. Надо подняться и посмотреть.

— Для этого придется всплыть?

— Другого способа нет.

Передав управление механическими системами корабля молодому способному лейтенанту по фамилии Демьяненко, Грачев прихватил личный радиационный дозиметр и вышел из третьего отсека через большой круглый люк в передней переборке. Открыв водонепроницаемый люк, он очутился в центральном проходе, проходящем между двумя рядами ракетных шахт.

Все размеры подлодки класса «Тайфун», изначально большие, в процессе строительства разрослись до огромных. Ракетный отсек представлял собой длинный узкий коридор, превосходивший длиной большинство подводных лодок. Он тянулся больше чем на сто метров — на триста с лишним футов. Над головой проходили открытые металлические трапы. Свет горел лишь кое-где. Старший механик зажег фонарик.

Жирные желтые цилиндры уходили вперед, теряясь в полумраке. Каждая из двадцати ракетных шахт была высотой с пятиэтажный дом. Внизу трубы скрывались в днище, высоко вверху пронизывали своды корпуса.

Грачев прошел по центральному коридору к шестнадцатой шахте.

Техническая заглушка в нижней части была заперта на висячий замок, выточенный из цельного куска нержавеющей стали, и для дополнительной безопасности по периметру притянута болтами. Чтобы болты не раскручивались, в них была вставлена проволока, выполнявшая роль шплинтов. Свинцовые пломбы, скрепляющие проволоку, служили гарантией того, что никто посторонний не пытался вскрыть заглушку. Табличка предупреждала, что заглушку можно открывать только по прямому приказу командующего шестым дивизионом подводных лодок Северного флота.

Грачев презрительно фыркнул. Кому придет в голову мысль без крайней необходимости совать нос в ракетную шахту? Ничего хорошего это не сулило и тогда, когда в шахте находилась ракета; проклятая трехступенчатая хреновина была доверху наполнена ядовитыми химикатами, и, разумеется, в головной части жались друг к другу десять термоядерных бомб. Подобно многим подводникам, Грачев предпочитал даже не думать об этом.

Но сейчас все было еще хуже. В каждой шахте стояла цилиндрическая цистерна, заполненная несколькими тоннами воды, которая служила балластом. Ракеты, по крайней мере, твердотопливные, не протекают. Но что можно ждать от резервуара с водой, заваренного пьяным сварщиком?

Грачев провел лучом фонарика по желтой шкуре шахты. Свинцовая пломба была на месте. Он прикоснулся к тускло-серому металлическому кружочку. Холодный. Насос без труда справился бы с несколькими каплями. Так почему же вода не убывает?

Старший механик включил дозиметр. Тот весело затрещал. «Давай-ка побыстрее покончим с этим, пока я не стал стерильным, словно мул». Грачев концом фонарика постучал по болтам, крепящим заглушку, убеждаясь, что все они затянуты. Если находящийся за бортом океан сдерживают лишь несколько болтов, хочется быть уверенным, что все они наглухо…

Головка одного из болтов пошевелилась.

Грачев схватил ее пальцами. Болт был настолько ослаблен, что начал откручиваться без гаечного ключа.

Идиоты! Рабочие на верфи протянули через болты проволоку, запечатали ее свинцовой пломбой, повесили дурацкую предостерегающую табличку и закрыли за собой люк, но так и не удосужились затянуть болты!

Достав пассатижи, Грачев перекусил проволоку. Предостерегающая табличка упала на палубу. Мастер-ключ открыл массивный замок. «Пусть командующий шестой флотилией поцелует мою радиоактивную задницу!» Старший механик полностью выкрутил болт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги

Романы приключений. Книги 1-12
Романы приключений. Книги 1-12

Демобилизовав из армии в 1946 году, Иннес полностью посвятил себя написанию книг, которые принесли ему славу. Его романы всегда отличались вниманием к деталям. Он стал регулярно писать новые книги, посвящая шесть месяцев в году путешествиям и исследованиям, а следующие шесть — работе над романами. Любовь Иннеса к морю и его опыт моряка отразились на многих произведениях. Вместе с женой он плавал на своих яхтах Triune of Troy и Mary Deare. В 1960-х годах работоспособность писателя снизилась, но он продолжал создавать новые произведения, заинтересовавшись экологическими проблемами. Хэммонд Иннес писал вплоть до самой смерти. Его последний роман называется Delta Connection (1996). В отличии от большинства других триллеров, персонажи Иннеса не являются «героями» в прямом смысле этого слова, это обычные люди, попавшие в сложные ситуации. Часто они попадали в место, где сложно было выжить (Арктику, открытое море, пустыни), или же становятся невольными участниками какого-то военного конфликта или заговора. Зачастую главный герой может полагаться лишь на свой ум и довольствоваться ограниченным количеством ресурсов.Содержание:1. Хэммонд Иннес: Белый юг (Перевод: В. Калинкин)2. Хэммонд Иннес: Берег мародеров (Перевод: В. Постников, А. Шаров)3. Хэммонд Иннес: Большие следы (Перевод: А. Шаров)4. Хеммонд Иннес: Воздушная тревога (Перевод: А. Шаров)5. Хэммонд Иннес : Затерянные во льдах. Роковая экспедиция (Перевод: Елена Боровая)6. Хэммонд Иннес: Исчезнувший фрегат (Перевод: Владислав Шарай)7. Хэммонд Иннес: Крушение «Мэри Дир», Мэддонс-Рок 8. Хэммонд Иннес: Львиное озеро (Перевод: А. Шаров)9. Хэммонд Иннес: Одинокий лыжник 10. Хэммонд Иннес: Проклятая шахта. Разгневанная гора (Перевод: П. Рубцов, В. Салье)11. Хэммонд Иннес: Шанс на выигрыш (Перевод: А. Шаров)12. Хэммонд Иннес: Скала Мэддона

Хэммонд Иннес

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика