Читаем Тайфун полностью

— А мы не собираемся никуда бежать. У нас два реактора «СЖ-650». Две турбины. Два гребных винта. Если разделить это пополам, что останется?

— Половина «Тайфуна».

— Или целая «Акула», — сказал Марков.

«Портленд».

— Центральный пост, докладывает акустик. Цель справа по курсу, пеленг двести восемьдесят. Дальность пятнадцать тысяч ярдов. Русский всплыл в полынье.

Ванн вел «Портленд» прямо на юго-запад. Бам-Бам не сомневался по поводу того, откуда исходит звук, но его все больше тревожило происхождение этого странного стука. «Ни шума турбин, ни плеска жидкости в трубопроводах, ни гула механизмов, ни пятидесятигерцового фона. Просто кто-то колотит молотком по металлу». Шрамм прислушался. Звук не был естественным. Киты не колотят по стали. Но если его издают матросы аварийной команды, исправляющие поврежденный «Тайфун», почему не слышно сам «Тайфун»?

— Переложить руль влево на десять градусов, — приказал Ванн. — Новый курс сто сорок градусов.

— Есть переложить руль влево на десять градусов, новый курс сто сорок градусов, — откликнулся рулевой.

— Мистер Киф, — обратился командир к главному торпедисту, — полностью приготовьте торпедные аппараты один и два.

— Есть полностью приготовить торпедные аппараты один и два, — ответил Киф.

В торпедном отсеке «Портленда» деловито засуетились торпедисты, управляющиеся с тяжелыми торпедами. Они быстро сняли две длинные сигары, с серебристыми боками и ярко-зеленой головной частью, весом 3400 фунтов каждая, со стеллажей и уложили их на зарядные лотки. После этого гидравлические домкраты протолкнули торпеды «Мк-48» в торпедные аппараты. К хвостовой части торпед были подсоединены катушки с проводами для передачи команд управления, протестировались все электронные цепи, после чего внутренние крышки торпедных аппаратов закрылись. Последним шагом на оба снаряженных аппарата были повешены таблички: «ЗАРЯЖЕНА БОЕВАЯ ТОРПЕДА».

Перед лейтенантом Кифом на панели управления вооружением зажглась одна зеленая лампочка, затем вторая. Вычислитель системы управления огнем подключился к системам наведения обеих торпед.

— Аппараты один и два заряжены торпедами «АДКАП». Проводится окончательная проверка всех систем.

— Заполнить водой торпедные аппараты один и два.

И снова корпус «Портленда» заворчал, принимая устремившуюся внутрь забортную воду.

— Приготовиться дать залп из торпедных аппаратов один и два по цели номер пять, — приказал Ванн. — Атака с близкого расстояния. Отключить систему доплеровских поправок, установить максимальную скорость хода. Нет смысла и дальше вести себя скрытно; нам нужно как можно быстрее отправить русскую лодку на дно.

Киф быстро ввел в систему управления огнем несколько команд.

— Центральный пост, докладывает акустик. Обнаружена цель слева по носу в трех румбах от нашего курса. Дистанция четырнадцать тысяч шестьсот ярдов.

— Что значит обнаружена цель? Это мой «Тайфун» или нет?

— Командир, я не могу идентифицировать цель по тому, что вижу на экране.

— Вы определили его как цель номер пять. Он по-прежнему цель номер пять.

— Так точно.

Как скажешь.

Однако Шрамм достал свой личный журнал и сделал в нем другую запись.

В это время бледная зеленая вертикальная линия поползла влево от нулевой отметки экрана. Пропустив сигнал через акустические фильтры, Шрамм выделил его, очистил от постороннего шума и вывел на наушники.

Это был слабый равномерный шум гребного винта.

На экране расцвела вторая зеленая линия, третья.

«Дружок, откуда ты взялся?»

Шрамм внимательно вслушался в шелест лопастей. Неужели он наконец слышит поврежденный «Тайфун»? Нет. Требуется огромный опыт, чтобы научиться по шуму винтов различать подводные лодки разных типов. Но спутать четырнадцать лопастей с семью невозможно. «Проклятие, похоже, это вторая подлодка».

— Центральный пост, докладывает акустик. Новая цель пеленг триста пятьдесят. Определяю ее как подводную лодку с одним гребным винтом.

Помолчав, Ванн резко спросил:

— Что за тип?

— Подождите. — Шрамм пропустил новые звуки через анализатор акустического спектра. Задумавшись всего на секунду, компьютер подтвердил худшие опасения Бам-Бама. — Один реактор, один гребной винт. Компьютер идентифицировал лодку как «Акулу». Обозначаю ее как цель номер шесть.

«Акула». Русская атакующая подводная лодка, быстроходная и бесшумная, и смертельно опасная, под стать своему зловещему названию.

«Байкал».

— Дистанция двадцать километров.

Марков следил за тем, как американская субмарина неслась к «зверю».

— Один сигнал активного гидролокатора, малая мощность, — приказал он.

Беликов снял крышку с кнопки излучателя. Она показалась ему теплой, а его палец был мокрым от пота. При первой попытке палец соскользнул с кнопки, но со второго раза у Беликова все получилось.

Пинг!

«Портленд».

На экране шумопеленгатора сверкнула ослепительная линия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги

«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика