— Этот путь заканчивается маленькой потайной пещерой. Она затапливается во время прилива, но при отливах почти высыхает. Вот когда вам надо идти… Во время отлива. Это единственный путь к маяку. Держитесь ближе к берегу, около волнорезов. А как увидите два высоких треугольных камня, соприкасающихся вершинами, — туда вам и надо. Они находятся под водой во время сильного прилива, но во время отлива вы сможете проплыть под ними, как через тоннель. Там найдётся место, куда можно вытащить лодку и выбраться на берег. Далее идёт крутой скалистый путь наверх, так что будьте внимательны. И помните: нужно уйти до прилива, иначе вы там застрянете. Поняли? Потому что я не хочу нести ответственность за любую глупость с вашей стороны!
— Мы обещаем, что будем осторожны! — заверила его Сэм, стараясь говорить спокойно, а не радостно. — И мы позаботимся о вашей лодке.
— Я не о лодке переживаю, — пробормотал капитан. Он уже хотел уйти, но обернулся и добавил: — Берегитесь морского монстра! Он всегда следит за бухтой!
Фестиваль по возведению песочных замков оказался просто грандиозным! Там было всё: и сладкая вата, и полёты на параплане, и соревнования на гидроциклах… В последних Сэм и Хантер особенно рвались принять участие, но как они ни упрашивали родителей, те всё равно разрешили только наблюдать за смельчаками.
— Я бы ни за что так не смогла! — воскликнула Элли, когда один из участников взмыл в воздух, как воздушный змей.
Девочки сидели на вершине горы из песка, которая, по идее, должна была быть скульптурой. Они подумали, что произведут фурор, если соорудят копию маяка, но неправильно оценили сложность задачи. Но их шедевр попросту развалился. Впрочем, девочки не расстроились, а только посмеялись.
Поняв, что у них не хватит времени на создание чего-либо другого до положенного срока, подруги решили соорудить себе трон из песка. И неплохо провели время, потому что с их вершины весь фестиваль был виден как на ладони. Вдалеке Сэм увидела маму с близняшками. Те держали в руках огромные шары сахарной ваты и были перемазаны буквально с головы до пят. А на пляже трудились по меньшей мере двадцать команд. Оставались считаные минуты до того момента, как прозвучит сигнал к завершению и начнётся оценка песчаных построек. Сэм очень удивилась, что Джон и Хантер захотели поучаствовать. И ещё больше, когда Джон попросил у неё деревянную фигурку морского существа. Стоило догадаться зачем. Он собирался сделать её точную копию из песка.
— Где твой брат научился этому? — спросила Сэм у Элли.
— Кто знает. Наверняка у скаутов. — Элли усмехнулась. — Или, возможно, самородный талант! Он хорошо лепит из глины. Ты бы видела, какую статуэтку он создал на уроках керамики в прошлом году в старшей школе. У меня так не получается! — Засмеявшись, Сэм начала закапывать ноги в прохладный сырой песок, но тут заметила неподалеку знакомую фигуру и воскликнула, выпрямляясь и прикрывая глаза от солнца: — Эрика!
Девочка с удивлением повернулась к ней. При виде Сэм и Элли её рот сам собой сложился буквой «О», а взгляд стал тревожным. Не говоря ни слова, она побежала в воду, прямо навстречу большой волне.
Сэм хотела рвануть за ней, увязла в песке и еле-еле удержала равновесие. Зато Элли успела раньше подруги. Она схватила девочку под мышки как раз в тот момент, когда волна накрыла её светлую макушку. Но когда Элли вытащила девочку на мелководье, Эрика, кашляя и поднимая вокруг себя брызги, начала плакать.
— Что ты делаешь? Отойди от неё!
Это был Кевин Мур. Вздрогнув от неожиданности, Элли повернулась и быстро опустила Эрику на землю перед Кевином. Он был полностью одет и «застёгнут на все пуговицы», что выглядело нелепо здесь, на пляже, полном людей в купальниках и плавках. Он поднял Эрику и сердито посмотрел на Элли и Сэм.
— Вас просили не приставать к моей дочери, — злобно сказал он, делая шаг назад.
— Мы к ней не приставали! — заспорила Сэм. — Она всего лишь пробежала мимо нас прямиком в воду. Вам повезло, что Элли быстро среагировала!
Не обращая внимания на её ответ, Кевин повернулся, чтобы уйти.
— Я не хочу идти с тобой! — кричала Эрика, пытаясь вырваться. — Я хочу к маме! Я хочу к Кэрри!
Он шикнул на неё и пошел обратно прямиком к своему коттеджу, игнорируя громкие вопли девочки.
Глядя на Элли с разочарованием, Сэм наконец перевела взгляд на океан и маяк вдалеке.
«Мы скоро придём, Кэрри», — пообещала она, теперь более чем уверенная, что пропавшая девочка — не плод её воображения.
18 Пути назад нет
Джон и Хантер заняли на фестивале четвёртое место, получили футболки в качестве призов, и теперь гордо ждали девочек возле тропы. Было около четырёх часов дня, и вода постепенно отступала в море. Родители разрешили им совершить небольшую вылазку при условии, что они будут держаться подальше от утёса. Скрепя сердце Сэм пообещала помнить об этом и теперь чувствовала себя виноватой из-за того, что они не смогут посетить маяк. Но это было необходимо, чтобы план сработал.
— Хорошие футболки, — засмеялась Элли.