Читаем Тайна гостиницы «Холлоу Инн» полностью

— Нет, если бы тётя Бет рассердилась, она бы так и сказала. Тётя Бет — человек честный и прямой. Она не привыкла кривить душой. Я поняла это давно, когда была ещё маленькой. — Сэм улыбнулась, доела остатки мясного рагу и поставила свою тарелку в мойку, к остальной посуде. — Главное ничего не разбей и не пытайся это скрыть. Вот тогда ты увидишь, какой она бывает, когда сердится.

Элли рассмеялась над её словами и стала помогать Сэм убирать со стола. Они уже почти закончили кухонные дела, когда на лестнице послышались шаги. Это с чердака возвращалась тётя Бет. Через несколько секунд она вошла в кухню, держа в руках массивную книгу в твёрдом переплёте. Между двумя потёртыми обложками были видны пожелтевшие от времени страницы.

— Вот! — воскликнула тётя Бет. — Он лежал прямо наверху во втором сундуке, который я открыла. Читайте всё, что хотите, девочки. Думаю, он покажется вам интересным, этот дневник. Сама я его не читала, но говорят, что Шон Холлоу прекрасно владел слогом.

Сэм осторожно взяла книгу у тёти из рук и, наугад открыв страницу, стала читать вслух.

19 июля 1925 года

Сегодня у Флоренс начались роды. Мы ждём появления на свет нашего четвёртого ребенка. Я отправил Кристофера за доктором Сазерсом. Он должен вернуться к утру. На этот раз всё не так. Схватки очень болезненные, и мисс Нэнси никак не удаётся успокоить мою дорогую Флоренс. Ребёнок как будто нарочно делает ей больно.

Ничего не сказав, Сэм с нетерпением обратилась к следующей записи.

20 июля 1925 года

Флоренс скончалась сегодня утром. Кристофер вернулся на рассвете, как я и ожидал, но доктор прибыл слишком поздно. С её смертью я обрел сына, но как я могу любить того, кто убил ту единственную, что дарила мне ответную любовь.

— Боже, — вздохнула тётя Бет. — Это, конечно, печальная история, как для Шона, так и для Джозефа. Вины мальчика в этом не было, но я соболезную Шону. Страшно подумать, что он чувствовал в те мгновения.

— Ты точно его не читала, тётя Бет? — удивилась Сэм. — Я думала, именно поэтому ты так много знаешь.

— Нет, я лишь бегло пролистала несколько страниц. Думаю, единственный, кто мог прочесть дневник целиком, был Томас Холлоу, последний сын Шона, который жил здесь. Он умер десять лет назад, в 2003 году, и это он нашёл дневник. Томас охотно делился с другими людьми прочитанным, и эти истории пошли гулять дальше. Думаю, соседи-параноики добавили к ним ряд пугающих подробностей.

Двери на кухню вновь распахнулись, и в комнату вошёл высокий немолодой мужчина; его волосы были слегка тронуты сединой.

— Дядя Билл! — воскликнула Сэм, вскакивая со стула.

Поставив на стол сумку с продуктами, мистер Кларк обнял племянницу, после чего отступил на шаг назад.

— Глазам своим не верю! — удивился он. — Как же ты выросла за три года!

Сэм улыбнулась дяде и перед тем, как снова сесть, представила ему Элли.

— Добро пожаловать в Холлоу Инн, — приветливо произнёс дядя Билл. — Мы очень рады, что вы смогли приехать.

Следом за Биллом, нагруженный сумками с продуктами, появился Тед. Поставив сумки на стол, он попрощался и вышел.

Дядя Билл взялся разгружать сумки и убирать продукты в холодильник. Внезапно его взгляд упал на лежащий на столе дневник.

— Что это? — спросил он и недоумённо посмотрел на тётю Бет.

— Девочкам было интересно узнать о прошлом гостиницы, — пояснила та и поспешила закрыть массивную книгу.

— Все эти легенды и прочее — полная чепуха. Никаких призраков не существует, — произнёс дядя Билл, нахмурив брови, и быстро сменил тему: — А где Андерсоны и этот самый Стив?

— Мистер Смит должен был выехать сегодня во второй половине дня, а Андерсоны решили… выехать пораньше, — закончила тётя Бет, бросив взгляд на племянницу и её подругу.

— Как это понимать, «выехать пораньше»? — Дядя Билл явно не уловил тонкий намёк жены на то, что не стоит развивать эту тему. — Мне казалось, они заплатили до начала следующей недели?

— Ну, ты знаешь, как это бывает, — объяснила тётя Бет, нервно заламывая руки. — У постояльцев меняются планы…

Дядя Билл собрался было задать новый вопрос, но выразительный взгляд тёти Бет заставил его замолчать.

— Вы хотите сказать, что в данный момент у вас ни одного постояльца? — спросила Сэм, только сейчас осознав всю серьёзность ситуации.

Летний сезон. От постояльцев не должно быть отбоя.

— Ни одного, — нехотя подтвердила тётя Бет. — Никого, кроме прислуги.

— Послушай, Сэм, — сказал дядя Билл, выходя из кухни. — Сотри-ка с лица эту скорбь. Тебе нет причин переживать из-за того, что у нас с Бет нет наплыва постояльцев. У нас всё прекрасно. Сейчас отнесу ваши сумки и покажу вам комнаты. Выбирайте любые!

Пожелав спокойной ночи тёте Бет, Сэм и Элли вышли в холл. Дядя Билл с сумками в руках уже начал подниматься по скрипучей лестнице. Наверху коридор раздваивался, уходя направо и налево. Они повернули направо и прошли мимо нескольких закрытых дверей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков