Франклин посмотрел на него с жалостливой улыбкой, а Вэйр лишь спрятал лицо в ладонях. Затем Джордж коснулся его плеча и повел его по проходу в заднюю часть дома. У двери он остановился.
– Комната довольно темная. Вы не увидите ее ясно, – сказал он, – но узнаете ее по голосу.
– Я узнаю ее везде! – вскрикнул Джайлс измученным голосом.
Джордж бросил на него еще один взгляд, как бы прося его найти силы для испытания, и открыл дверь. Он не пожалел никого, объявляя о приходе молодого человека.
– Анна, мистер Вэйр пришел повидаться с тобой. Скажи ему правду.
Комната была небольшой и окутанной мраком. Занавески были опущены. Кровать стояла около окна, и на ней лежала Анна в белом платье. Ноги ее были укутаны пледом.
– Анна! Анна! – закричал Джайлс, подходя ближе; во рту у молодого человека пересохло, а руки его дрожали. – Не говори мне, что ты убила Дейзи!
Послышался стон, и воцарилось молчание, но Анна – насколько ее возлюбленный мог видеть – закрыла лицо подушкой. Франклин нарушил тишину:
– Анна, ты должна сказать правду раз и навсегда.
– Нет-нет! – вскрикнула девушка. – Джайлс возненавидит меня.
– Анна, – закричал Вэйр, не находя себе места, – ты убила ее?!
– Да, – послышался в ответ приглушенный голос. – Я увидела ее возле могилы. Моего отца там не было. Он не заметил ее, ведь было темно и шел снег. Она насмехалась надо мной. У меня был стилет, который я взяла из библиотеки, и я убила ее. Это мой отец спас меня… Ах, уходите, Джайлс, уходите!
Но Вэйр не ушел. Он поднялся на ноги и сделал шаг к окну. Через секунду молодой человек раздвинул шторы. Свет влился в комнату и осветил… не Анну Денхэм, но другую девушку, Порцию Франклин.
Глава 19. Улики ведут в Лондон
Это и в самом деле была Порция. Видя, что ее обнаружили, она вскочила с кровати, встретив Джайлса угрюмым вызывающим взглядом. Все еще стоя на свету, который проникал через окно, Вэйр с насмешкой посмотрел на нее.
– Вы очень талантливы, мисс Франклин, – сказал он, – но вы забылись в своей последней реплике. Анна слишком ранима, чтобы объяснять такие детали преступления.
– Но сначала вы обманулись, – пробормотала Порция, покачиваясь.
– Лишь на мгновение, – ответил Джайлс. – И теперь я хотел бы знать, зачем нужен весь этот маскарад.
– Я тоже! – вскрикнул в свою очередь Франклин и уставился на свою дочь с искренним удивлением. – Где Анна, ты, несчастная девчонка?
– Она убежала, – ответила девушка.
– Убежала! – одновременно воскликнули мужчины.
– Да. После того как ты узнал прошлой ночью, что это она убила Дейзи Кент, она боялась оставаться. Она знала, что ты ненавидишь ее отца, и все же думала, что ты можешь отдать ее в руки полиции. Прошлой ночью она сообщила мне это и сказала, что убежит. Я люблю Анну и дала ей сделать так, как она хотела. Это я ее выпустила, – дерзко добавила Порция.
– Анна должна была довериться мне! – в страшном волнении закричал ее отец. – Ведь я всегда защищал ее и хорошо относился к ней!
– Да, но до прошлой ночи ты не знал, что она виновна.
– Но… но все же… – начал Джордж и прервался. – Куда она убежала? – спросил он со злостью.
– Я не знаю. У нее было немного денег, и она взяла с собой маленькую черную сумку. Сказала, что когда найдет новое укрытие, то напишет мне, при условии, что я не расскажу тебе.
– У нее есть на то все причины. Бедная, несчастная девушка! Быть изгоем и теперь сбежать из единственного убежища… – вздохнул Франклин и замотал головой.
Джайлс все это время смотрел на Порцию, лицо которой выражало ослиное упрямство.
– Этот план побега Анны включал в себя маскарад, который вы тут нам устроили? – спросил он.
– Это моя идея, – все так же дерзко отрезала девушка. – Анна хотела сбежать, чтобы мой отец ничего не знал, поэтому я легла в ее комнате и притворилась ею. Прислуга была обманута, ведь я точно знаю, как подделать ее голос. Я задвинула шторы, чтобы никто не видел, кто я. Только вы догадались.
– Почему же?
– Потому что вы ее любите.
Вэйр подумал, что в устах этой девочки такие слова звучат странно.
– Это ваше личное мнение? – спросил он.
– Нет, – призналась она честно, – я предложила Анне замаскироваться под нее, чтобы дать ей время сбежать. Она сказала, что я могу обмануть слугу и отца, но никогда не смогу обмануть вас, потому что вы ее любите. Но я неплохо постаралась, – продолжила Порция, победно кивая своей рыжей головой. – Когда мой отец произнес ваше имя у двери, я решила попытаться.
– Что ж, у вас ничего не вышло, – холодно ответил Вэйр. – На мгновение я был обманут, но вы забылись со своим голосом, и, более того, ваше объяснение было слишком замысловатым. Однако как вы посмели признаться от имени Анны, что она убила девушку?
– Анна действительно убила Дейзи Кент!
– Она не убивала.
– Нет, убила. Она призналась моему отцу вчера ночью и мне тоже. Она попросила меня сказать вам, чтобы вы забыли о ней навсегда. Я собиралась зайти к вам сегодня же, но, когда отец привел вас, я решила, что притворюсь Анной и сообщу вам это таким образом.
– Анна написала бы, и…