Читаем Тайна лесного призрака полностью

— Дядя, пожалуйста, прости меня, — виноватым тоном сказала Трикси. — Понимаешь, мне необходимо было узнать, что с моей рыбой.

— Разве после того, как ты там побывала что-нибудь прояснилось? Я тоже хочу во всем как следует разобраться. Сегодня я поеду в Уайтхолл-Спрингс и подробно расскажу все Сэму Оуэнсу. Скорее всего, Слим сейчас уже находится в сотне миль отсюда. Наверно, он устроил пожар и скрылся. Не думаю, что незнакомец, которого вы видели, — называйте его как хотите, человеком или призраком, — похож на преступника. Шериф поможет нам разобраться, что же произошло на самом деле.

— Но если Слим убежал, кто еще мог стрелять из ружья? — спросила Трикси.

— Это одна из загадок, в которых нам надо разобраться. Тогда мы узнаем, кого вы видели на озере ночью. Вы собираетесь сегодня в пещеру?

— Надеюсь, что да, — сказала Трикси и вопросительно посмотрела на Джима и Брайана. — Я уверена, сегодня мы найдем всех нужных нам рыб, если нам опять что-нибудь не помешает.

— Я все-таки предпочел бы, чтобы вы пошли с проводником, который заменил бы Слима.

— Дядя Эндрю, я уверена, что мы сейчас знаем о пещерах больше, чем Слим… во всяком случае, о пещере Куропаток. Линни сказала, что пойдет с нами, если мама разрешит. Миссис Мур, вы разрешите?

— Куда я денусь? Придется разрешить, — неохотно ответила миссис Мур. — Но я бы предпочла отправить вас порыбачить на реку или на озеро.

— Без Слима с нами в пещере просто ничего не может случиться, — упрашивала Трикси.

— Вы думаете, что все будет в порядке? — спросила миссис Мур дядю Эндрю.

— Конечно, особенно если Линни тоже пойдет. Возвращайтесь к пяти часам и соблюдайте все правила предосторожности.


Когда они подошли к стене пещеры, Трикси вдруг вскрикнула:

— Глазам своим не верю! Мое ведро!

— Да, это твое ведро! — подтвердила Белка. — Наверно, оно никуда отсюда и не уходило. Ну и дураками же мы будем выглядеть.

— Если оно никуда не уходило, значит, оно живое. Иначе как бы оно само дошло до этой стены? Я его оставила у самого входа в пещеру. Скорее, давайте посмотрим, есть ли в ведре наши рыба и рак.

— Урра-а! Это мое ведро! — закричала Трикси в восторге, откинув крышку ведра. — Наверно, Слим испугался и решил вернуть его. Интересно, кто был ночью в лодке? Я и не представляла себе, что сразу может произойти столько событий! Я почти поверила, что призраки существуют. Больше ни за что не расстанусь с этим ведром. Март, попробуй, ты сможешь толкать его перед собой?

Март возглавил процессию. Ребята довольно быстро проползли по узкому проходу во вторую пещеру. Они уже успели забыть, какая это красивая пещера, и теперь стали снова рассматривать ее, направляя на сталактиты свет своих карбидных ламп.

— Господи! Что тут произошло? — воскликнула Белка. — Смотрите, они разбиты. Почти все. Кто мог совершить такое зверство?

Похоже было, что кто-то намеренно разрушал красивые сталактиты, отбивая у них концы.

— Какая гадость! — сказала Линии. — Только сумасшедший или очень плохой человек мог это сделать.

— Это Слим, — уверенно сказала Трикси. — Только мы исследовали эту пещеру, только мы знаем о втором зале. Я надеюсь, что дядя Эндрю уговорит шерифа арестовать Слима.

— Если это сделал Слим, то как ты объяснишь историю с ведром? — спросила Белка. — У него все перепуталось в голове, если сначала он вернул в пещеру рыбу, а потом полез сюда и разрушил эту красоту. Вы уверены, что нам стоит оставаться здесь? Мне кажется, дядя Эндрю предпочел бы, чтобы мы вернулись домой.

— Но сейчас здесь, кроме нас, никого нет. Белка, пожалуйста, я тебя очень прошу, раз уж мы здесь, давайте все осмотрим, может быть, мы все-таки найдем то, что нам нужно, — умоляла Трикси. — Я никак не могу понять, что же происходит.

— Я считаю, что Слим и англичанин находятся в сговоре, — сказал Март. — Наверняка они успели побывать здесь до нас рано утром. И они оставили здесь ведро, потому что были уверены: после того как мы всю ночь рыскали по лесу, мы сюда не приплывем. Мне кажется, что ночью стрелял Слим, и что он работает на пару с этим мистером Гленденингом.

— Я тоже уверена, что ночью стрелял Слим. Но кто же тогда человек с мешком за спиной? Что он носит в этом мешке? Я уверена, что это не ведро, — сказала Трикси.

— Есть предложение: выкидываем все эти глупости из головы и начинаем наконец работать, пока они не вернулись. Мы стоим точно в том месте, где Трикси выловила вчера из ручья свою рыбу. — Март присел на корточки и до дна просветил мелкий ручей.

Трикси сосредоточенно вглядывалась в воду, потом поднялась на ноги, прошла немного дальше вдоль потока и опять опустилась на корточки.

— Странно, — сказала она. — На дне ручья мелькают тени, а в воде никого не видно. Разве так может быть?

— Может. Это тени от раков, — объяснил Брайан. — У них прозрачное тело. Не такое прозрачное, чтобы сквозь него можно было что-нибудь увидеть, но оно не пропускает свет. Поэтому от раков получаются тени. Твой рак такой же. Но рыб здесь нет. Давайте пойдем вдоль ручья.

Ребята осторожно пошли по твердым кальциевым наростам, по влажной глине, по скользким скальным выступам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трикси Белден

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей