Читаем Тайна острова сокровищ - английский и русский параллельные тексты полностью

Her eyes burned as if they were on fire.Глаза ее горели огнем.
"Mother! You can't sell my island!- Мама, ты не можешь продавать мой остров!
You can't sell my castle!Мой замок!
I won't let them be sold."Я не разрешаюих продавать!
Her father frowned.Дядя Квентин нахмурился.
"Don't be silly, Georgina," he said.- Не глупи, Джорджина. - сказал он.
"It isn't really yours. You know that.- На самом деле остров не твой, и ты это знаешь.
It belongs to your mother, and naturally she would like to sell it if she could.Он принадлежит твоей матери, и, разумеется, она хотела бы продать его, если представится такая возможность.
We need the money very badly.Нам очень нужны деньги.
You will be able to have a great many nice things once we sell the island."Когда мы продадим остров, можно будет купить тебе много хороших подарков.
"I don't want nice things!" cried poor George.- Мне не нужно хороших подарков! - со слезами крикнула бедняжка Джордж.
"My castle and my island are the nicest things I could ever have.- Лучшего подарка, чем мой замок и мой остров, у меня никогда не будет.
Mother! Mother!Мама, мама!
You know you said I could have them.Ведь ты говорила, что они мои.
You know you did!Ты это помнишь?
I believed you."И я тебе поверила.
"George dear, I did mean you to have them to play on, when I thought they couldn't possibly be worth anything," said her mother, looking distressed.- Девочка моя дорогая, я имела в виду, что ты можешь играть там, когда думала, что они не имеют никакой цены, - ответила мать подавленно.
"But now things are different.- Но обстоятельства изменились.
Your father has been offered quite a good sum, far more than we ever thought of getting- and we really can't afford to turn it down."Отцу предложили очень крупную сумму, гораздо больше, чем мы могли предположить, и мы просто не можем себе возводить отказаться от нее.
"So you only gave me the island when you thought it wasn't worth anything," said George, her face white and angry.- Значит, ты подарила мне остров, когда думала, что он ничего не стоит, - сказала Джордж, побелев от гнева.
"As soon as it is worth money you take it away again.- А как только выяснилось, что за него дают деньги, ты забираешь его у меня.
I think that's horrid. It- it isn't honourable."Это ужасно, я считаю, что это не... нечестно!
"That's enough, Georgina," said her father, angrily.- Довольно, Джорджина, - сердито сказал отец.
"Your mother is guided by me.- Мама поступает по моему совету.
You're only a child.Ты - всего лишь ребенок.
Your mother didn't really mean what she said- it was only to please you.Мама говорила с тобой об острове не всерьез. Хотела сделать тебе приятное.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже