Читаем Тайна острова сокровищ - английский и русский параллельные тексты полностью

But you know well enough you will share in the money we get and have anything you want."Ты хорошо знаешь, что деньги за остров достанутся и тебе, и ты получишь все, что захочешь.
"I won't touch a penny!" said George, in a low, choking voice.- Не возьму ни пенни! - сдавленным голосом проговорила Джордж.
"You'll be sorry you sold it."- Ты еще пожалеешь об этой продаже!
The girl turned and stumbled out of the room.Девочка повернулась и, спотыкаясь, вышла из комнаты.
The others felt very sorry for her.Всем было очень жаль ее.
They knew what she was feeling.Ребята понимали и разделяли ее чувства.
She took things so very seriously.Она все принимала очень всерьез.
Julian thought she didn't understand grown-ups very well.Джулиан подумал, что Джорджина совсем не разбирается в поведении взрослых.
It wasn't a bit of good fighting grown-ups.Спорить с ними совершенно бесполезно.
They could do exactly as they liked.Они всегда поступают, как хотят.
If they wanted to take away George's island and castle, they could.Если они задумали отобрать у Джордж ее остров и замок, они могут это сделать.
If they wanted to sell it, they could!Если решили их продать, могут и это.
But what Uncle Quentin didn't know was the fact that there might be a store of gold-ingots there!Дядя Квентин просто не знает, что там спрятан клад золотых слитков.
Julian stared at his uncle and wondered whether to warn him.Джулиан смотрел на дядю и думал, надо ли предупредить его.
Then he decided not to.Потом решил, что не стоит.
There was just a chance that the four children could find the gold first!Есть шанс, что они вчетвером найдут слитки раньше, чем кто-нибудь другой.
"When are you selling the island, Uncle?" he asked quietly.- Когда вы собираетесь продать остров, дядя? -негромко спросил Джулиан.
"The deeds will be signed in about a week's time," was the answer.- Документы будут подписаны примерно через неделю, - ответил дядя Квентин.
"So if you really want to spend a day or two there, you'd better do so quickly, for after that you may not get permission from the new owners."- Поэтому, если вы хотите провести там день-два, поторопитесь. Потом вы можете не получить разрешения у нового владельца.
"Was it the man who bought the old box who wants to buy the island?" asked Julian.- А что, остров хочет купить тот же человек, который купил старую шкатулку? - снова спросил Джулиан.
"Yes", said his uncle.- Да, - ответил дядя.
"I was a little surprised myself, for I thought he was just a buyer of old things.- Это немного удивило и меня. Я думал, он просто любитель старинных вещей.
It was astonishing to me that he should get the idea of buying the island to rebuild the castle as a hotel.Меня поразило, что он хочет купить остров, чтобы отстроить замок и превратить его в отель.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже