Читаем Тайна отеля «Зимний дом» полностью

В качестве примера использовалось предложение: «Посмотри на прекрасную картину» с ключом «отель». На примере Райли С. Грейнджер объяснял, что с помощью ключа фразу «Посмотри на прекрасную картину» можно закодировать так:

ЭАЦЧКАВНШЬЭВКХМОГТЮЪШТХЭДЫЕ.

Надо было «наложить» ключ поверх фразы, которую требовалось зашифровать, и затем с помощью квадрата Виженера соотнести буквы фразы с буквами кодового слова. Например, «п» во фразе соответствовало «о» в кодовом слове, затем, если найти по горизонтали «п», а по вертикали – «о», на пересечении соответствующих столбца и строки обнаруживалась буква «э». Тогда получалось:



«Это потрясающе, – подумала Элизабет. – Никто не сможет это прочитать!»

Она смотрела на квадрат Виженера и на этот пример. В голове родилась шокирующая идея. Она поразила Элизабет не меньше, чем превращение куклы в голубя, которое Норбридж совершил вчера вечером. Её осенило, что шифр имел отношение к портрету Нестора Фоллса.

«Это не может быть простым совпадением, – подумала Элизабет. – Слово-ключ – отель, а сама фраза гласит: посмотри на прекрасную картину!»

Так эта странная книга подвела её к разгадке тайны портрета с книгой. Элизабет не могла дождаться, когда сможет рассказать это Фредди.

«Всё, что нам надо вычислить, – это ключ», – подумала она.

Девочка была настолько возбуждена, что не могла сидеть спокойно. Но идти в Зимний зал было слишком рано, поэтому Элизабет написала зашифрованную записку, чтобы разобрать её вместе с Фредди. В качестве ключа она выбрала слово «НЕТ», и у неё получилось следующее:

ЬУЫСКЮЬРТПЕДЙ.

Элизабет уже закрывала книгу, когда увидела кое-что ещё. В середине страницы, где были имя автора и год выпуска, она заметила большую букву «К», напечатанную серебряной краской и украшенную завитками. Она посмотрела на букву, поискала на других страницах что-то подобное и затем, слегка расстроившись, отложила книгу, так и не поняв, что эта «К» может означать. Наконец она открыла блокнот и озаглавила новый список: «Странности «Зимнего дома». В этот момент прозвенел колокольчик. Элизабет взяла «Руководство для детей» и побежала вниз.



Добравшись до Зимнего зала, Элизабет присмотрелась к семейному древу и вчиталась в посвящённый Грацелле листок. Удивительно, что, выйдя замуж, та сменила фамилию на «Зимость». Надпись о ней была проста: НЕПОСТИЖИМА!

Элизабет махнула Джексону, отмечавшему гостей на входе, и направилась прямиком к Фредди, который сидел за тем же самым столиком.

– Ты даже представить себе не можешь, что произошло! – сказала она, плюхнувшись на пустой стул рядом с ним и выложив «Руководство для детей» на стол.

– Ты прочитала целых пять книг? – спросил он.

– Я серьёзно! – Обеими руками она поправила очки, пытаясь привести свои мысли в порядок. Она не знала, с чего начать. – Ладно, по порядку. Видишь эту книгу?

Фредди с опаской посмотрел на «Руководство для детей», как будто она могла взорваться или подпрыгнуть.

– Ну да, – медленно сказал он. – Она лежит, где лежала.

Элизабет продолжила торопливо:

– Я нашла её вчера в читальном зале. Забирать её было нельзя, но она так завалилась за другие книги, что никто бы и так её не нашёл. Она уже давно валяется, может, с тех пор, как Норбридж был ребёнком. В общем, я её взяла, она показалась мне интересной. Это очень странная книга, и кое-что в ней связано с кодом на портрете Нестора!

– Помедленнее, помедленнее! – сказал Фредди. – Ты украла книгу?

– Это не так, я её одолжила! Но, прежде чем я расскажу про книгу, послушай кое-что не менее важное. Я опять ходила ночью в библиотеку, и там были Норбридж и Леона.

Теперь, кажется, в первый раз Фредди посмотрел на неё серьёзно. Он был очень внимателен, когда Элизабет пересказывала подслушанный ночью разговор.

Когда она закончила, лицо Фредди выражало беспокойство.

– Не уверен, что тебе стоило за ним шпионить, – сказал он. – Хотя это действительно выглядит подозрительно. Но это не значит, что Норбридж что-то украл. Это всё наверняка имеет другое объяснение.

– Очень они странные, этот Маркус К. Химс и его жена, – сказала Элизабет, – но я думаю, нам надо воздержаться от разговора с Норбриджем. Я вообще не понимаю, что происходит и кому верить.

– Если подумать, – сказал Фредди, поглощая яичницу, – может оказаться, что Норбридж и Леона просто проводят осмотр книг в библиотеке. Возможно, проверяют, не пропало ли что. Не знаю. Я не верю, что он замешан в чём-то грязном.

– Но то, что он делает, и то, что он говорит!

– Возможно, тут ничего такого. Может, старые дела отеля, про которые мы ничего не знаем. Например… Я не знаю, безопасность или ещё что-то, чем Норбридж должен заниматься.

Он сделал паузу.

– Возможно, твоё воображение зашло слишком далеко.

– Но ты же говорил, что видел несколько дней назад, как он шёл из библиотеки. – Элизабет расстроило, что Фредди смотрел на вещи иначе. – И ты говорил, что это показалось тебе странным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей