Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Всё! Хватит! – гневно воскликнул Уилкинсон. – Почему это вы меня расспрашиваете? Кто вы такие? И что вам на самом деле нужно? – Он посмотрел на Джо. – Ты ведь и раньше ошивался у моего магазина. Может, вы хотите меня обокрасть?

– Нет, что вы, – заверил Джо. – Мы просто хотели…

– …стакан воды, – сказал Уилкинсон. – И вы его получили. А теперь проваливайте. До свидания.


Вскоре друзья стояли на улице у магазина.

– Он ничего не знает, – констатировал Джо.

– Нет-нет, что-то он знает, – возразила Ребекка. – Вероятно, не про Незнакомца, но про фотографию.

– Может, расскажешь, что ты видел в доме Незнакомца? – с любопытством попросил Александр.

Ребекка удивлённо подняла брови.

Джо кивнул.

– Я всё вам расскажу. Но не здесь. Давайте пойдём в Амарак. Там и поговорим.

10


Четверть часа спустя они сидели в комнате Александра, и Джо рассказывал о своих приключениях в доме Незнакомца. Когда он закончил рассказ, Александр тяжело вздохнул:

– Это могло плохо кончиться.

Джо кивнул.

– Но представилась такая классная возможность. Я просто не мог ею не воспользоваться. И теперь мы знаем, что Незнакомец и парни в лимузине связаны друг с другом. Они исследуют окрестности явно для него.

– Но что ему нужно от Алекса? – спросила Ребекка, задумчиво глядя в окно.

– Возможно, письмо, – сказал Джо. – Во всяком случае, оно пришло как раз в тот день, когда Незнакомец объявился впервые.

– Но в письме ничего не написано, – напомнил Александр.

– Кроме того, вероятно, именно Незнакомец пытался проникнуть в кабинет твоих родителей в Музее естественной истории, – сказала Ребекка. – Значит, скорее всего, это как-то связано с твоими родителями.

– И с их исчезновением, – пробормотал Джо, в задумчивости потирая подбородок. – Все очень загадочно.

– Как и история с волком, – добавила Ребекка.

– С каким ещё волком? – спросил Александр.

– Джо считает, что видел и слышал волка, – объяснила Ребекка. – Мощного такого зверюгу, да?

– Я не очень уверен, – сказал Джо. – Я слышал его ночью на кладбище, но, возможно, мне просто показалось.

– А возможно, и нет, – сказала Ребекка. – Может, это был Незнакомец.

– Я думал, это был волк, – вопросительно поднял брови Александр.

– Может быть, Незнакомец и есть волк, – пояснила Ребекка, – а точнее – волк-оборотень.

Александр смотрел на неё во все глаза.

– Оборотень?

Ребекка кивнула.

– Днём он ошивается повсюду, разведывая про твоих родителей, а по ночам превращается в волка. Вспомни, Александр: твои родители, перед тем как исчезнуть, рассказывали что-нибудь про оборотня?

Александр покачал головой.

– Про такое я бы не забыл. И кроме того, ведь оборотней на самом деле не существует.

– Но люди-волки были, – сказал Джо. – Люди, которые жили, как волки.

– Возможно, – согласился Александр. – Но ведь оборотень – это же человек, который полностью превращается в волка. Не думаю, что такие есть на самом деле.

– Я должен рассказать вам кое-что ещё, – сказал Джо. – Прошлой ночью я, проснувшись, выглянул в окно. Стоял туман, но я почти уверен, что по кладбищу шли люди с фонарями.

– И что они делали? – спросил Александр.

Джо пожал плечами.

– Я на секунду отвлёкся, и они внезапно исчезли. Но они так странно пели, что-то среднее между пением и разговором.

– Рэп? – спросила Ребекка.

– Скорее заклинание, – уточнил Джо.

– Ерунда какая-то, – зевнув, сказал Александр.

– Давайте вернёмся к тому, что нам известно, – предложила Ребекка. – Какие будут вопросы?

– Кто этот Незнакомец и его люди? – сказал Джо. – И что им нужно?

– Какое отношение к этому имеет слесарь, – добавил Александр.

– И какое – кладбищенский сторож, – размышлял Джо. – Незнакомец упомянул именно о нём и его смерти. Может быть, этот след поможет нам что-нибудь выяснить про этого типа и его планы.

– Знать бы хоть, как его зовут, – пробормотала Ребекка.

– Давайте поищем в Интернете, – предложил Александр. – Может, там мы и найдём его имя.

Он сел за компьютер и приступил к делу. В эту минуту в дверь постучали, и в комнату вошёл Эйнштейн.

– Напитки для молодых господ, – сказал он, ставя на стол стаканы.

– Ах, господин Эйнштейн, – сказал Джо. – Вы, случайно, не знаете, как звали кладбищенского сторожа, который раньше жил в нашем доме восемнадцать?

Немного подумав, долговязый старик покачал головой.

– Извините, не знаю.

Джо пожал плечами.

– Я так, на всякий случай спросил. – Он наморщил лоб. – А почему вы не воспользовались лифтом?

– Потому что я должен кое-что сообщить молодому хозяину, – сказал Эйнштейн, но Александр уже погрузился в поиск.

– Не сейчас, – с отсутствующим видом сказал он. – Сейчас мы заняты. Позже, ладно?

– Как вам угодно! – Эйнштейн коротко поклонился и вышел. Троица приступила к работе.


– Я нашёл статью о проходе на кладбище, с фотографией кладбищенского сторожа, – сказал Александр. – Здесь написано, что его звали Джекоб Макмиркан. Довольно необычное имя. И посмотрите, какой необычный значок у него на куртке: глаз в треугольнике.

– А вот сообщение о его смерти, – сказала Ребекка, прочёсывавшая Интернет у себя в смартфоне. – Он скончался 15 марта этого года и был похоронен на старом кладбище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей