Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Господин Берилл, – сказал он. – Секундочку, тут есть ещё одна запись. – Он просмотрел вторую страницу электронного документа – на этот раз дыхание перехватило у него самого: там была фотография одного из мальчиков.

– Это же ты! – потрясённо сказал он. – Тебя зовут Александр Меркуриус?

Мальчик кивнул. Почтальон открыл один из ящиков, вытащил оттуда ключ и протянул мальчику.

– Вот, пожалуйста, – сказал он. – Здесь написано, что если ты обратишься по поводу письма, тебе следует передать этот ключ.

Мальчик скептически разглядывал ключ.

– От чего он?

– От одного из наших абонементных почтовых ящиков, – ответил почтовый служащий и указал рукой на проход у себя за спиной, который вёл в большой зал.

– А тому, другому человеку вы ключ тоже показывали? – спросил мальчик.

Служащий покачал головой.

– Нет, здесь дано однозначное указание: ключ должен получить Александр Меркуриус, и никто иной.



В дальнем помещении стены были заставлены почтовыми ящиками, примерно двадцать сантиметров шириной и десять высотой каждый. На серебристых дверцах с правой стороны значился номер, с левой находился замок.

– Ух ты! – поразился Джо. – Как в фильме про тайных агентов, который мы смотрели на прошлой неделе.

– Интересно, что же там внутри? – сама себя спросила Ребекка, полностью погрузившись в свои мысли, и провела рукой по ящикам.

– Письма, – сказал Александр. – Мои родители тоже всегда абонировали почтовый ящик в каждом городе, где работали. Он нужен, если у тебя нет постоянного адреса, куда можно послать почту.

– Или если хочешь сохранить какую-то тайну, – шёпотом добавила Ребекка.

– На мониторе была фотография Незнакомца, – задумчиво сказал Джо. – Твои родители знали, что он здесь появится. Спрашивается только, почему.

– Может, именно родители Александра и отправили здесь письмо, – сказала Ребекка.

– Какой номер на ключе? – спросил Александр.

После недолгих поисков они нашли нужный ящик. Алекс вставил ключ в замок и повернул его. В ящике стоял ларчик с ручкой спереди. Александр достал его и поставил на стол посреди зала. Он поднял крышку. В ларчике лежал какой-то старый ключ. Александр вынул его и стал рассматривать со всех сторон. На головке ключа была гравировка.

– Ты его раньше когда-нибудь видел? – спросил Джо.

Алекс покачал головой.

– Нет, он мне ни о чём не говорит.

– А что в письме? – спросила Ребекка, показав на лист бумаги в ларчике.

Александр расправил листок. Это был обычный машинописный лист, беспорядочно испещрённый линиями.

– Похоже на схему метро, – сказал Джо. – Только линии у этого метро то и дело прерываются.

– Может, эта схема как-то связана с твоими родителями? – спросила Ребекка.

Александр пожал плечами.

– Возможно. Это может быть планом каких-нибудь раскопок или просто каракулями. Трудно сказать.

– А больше там ничего нет? – спросила Ребекка.

Александр исследовал ларчик.

– Нет.

– Бред какой-то! – разочарованно воскликнула Ребекка. – Во всем этом нет никакого смысла: Незнакомец объявляется здесь, и поэтому Александру посылают чистый лист бумаги, который приводит к почтовому ящику, где лежат ключ и какая-то мазня!

– Должно быть, это загадка, – пробормотал Джо.

– Или чья-то совершенно дурацкая шутка, – проворчала Ребекка.

– Если в замочную скважину двери в вашем туннеле смотрел Незнакомец, – стал рассуждать вслух Александр, – то, возможно…

– …этот ключ подходит к той двери, – взволнованно закончила предложение Ребекка. – Конечно же, подходит! Незнакомцу нужен ключ, а тот, кто спрятал его здесь, не хочет, чтобы он его получил.

– Но для чего Незнакомцу ключ от двери, к другой стороне которой он и так может подойти? – напомнил Джо.

– Это мы узнаем, когда откроем дверь и увидим, что там за ней скрывается, – сказала Ребекка. – Нам сейчас же нужно вернуться домой и проверить, подходит ли ключ.


Но сказать легче, чем сделать, потому что было уже довольно поздно. У Джо на мобильном за это время оказалось три пропущенных звонка от отца. Ясно, что, вернувшись домой, они не смогут тут же отправиться по своим комнатам, а оттуда в потайной ход. Вероятно, родители уже ждут их на ужин. Но перенести проверку ключа на завтра они тоже не могли и поэтому разработали план, и Эйнштейн, поначалу немного поколебавшись, согласился в нем поучаствовать.


– Ну, наконец-то, – сказал Джек Букмэн, открыв дверь. – А мы уже начали было волно… – Он резко прервался, когда вместо детей увидел на пороге высокого, худощавого мужчину.

– Добрый вечер, – сказал тот, отвесив немного неловкий поклон. – Меня зовут Эйнар Штейн.

– Но ты можешь называть его и Эйнштейн, – сказала Ребекка, выступив из-за спины мужчины в сопровождении Джо и Александра.

– Это Александр и его работник Эйнштейн, – представил Джо. – Они живут в большом доме в конце улицы.

– Кто-кто? – спросила Сара Букмэн, подходя к двери.

– Мое почтение, – произнес Эйнштейн, обозначив поклон.

– Почтение? Как мило, – улыбнулась Сара Букмэн. – Но Джек, что ж ты за невежа такой, пригласи же гостей войти!

– Э-э-э… ну конечно, – сказал Джек Букмэн, посторонившись. – Входите же, господин… э-э-э… Штейн? Эйнштейн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей