Читаем Тайна шелковой лестницы (ЛП) полностью

   Пенни, сквозь щель в занавесках, увидела, как он сел перед мольбертом. Очень тщательно нарисовал женщину, используя в качестве модели фотографию. После нанесения лакового покрытия, позволил ему подсохнуть, а затем покрыл холст цинковыми белилами. Изображение полностью исчезло.



   Пенни знала, что с момента ее появления прошли часы. В комнате постепенно темнело, Ал Геппер включил свет.



   "Мне нужно как можно быстрее убраться отсюда! - с отчаянием подумала девушка. - Но если действовать напролом, он увидит меня и разрушит мои планы".



   Восемь часов. Ал Геппер оделся подобающим образом, причесал волосы и насторожился, услышав звонок в дверь. Однако вместо того, чтобы спуститься по лестнице, он крикнул вошедшим, чтобы они поднимались наверх.



   Две женщины, в возрасте около сорока лет, вошли в комнату; вслед за ними, почти сразу, проследовал пожилой мужчина.



   - Если вы не возражаете, мы начинаем, - резко произнес Ал Геппер. - У меня сегодня важные дела. Однако перед началом сеанса я должен попросить каждого присутствующего заплатить пять долларов.



   Деньги были получены, женщины и мужчина сели за стол. Геппер выключил свет.



   Сеанс ничем не отличался от того, на котором присутствовала Пенни. Медиум призывал явиться дух женщины по имени Флора.



   - Теперь сконцентрируемся... Все... - сказал он. - Флора, где ты? Не можешь ли ты показать себя, чтобы мы удостоверились, - действительно ли твой дух вступил с нами в контакт?



   Находясь в шкафу, так близко к Алу Гепперу, что могла дотронуться до него рукой, Пенни видела каждое его движение. Тем не менее, следующее было настолько быстрым, что она едва успела его заметить.



   Вытащив из кармана мокрую губку, медиум провел ей по заранее подготовленной картине. Изображение сразу же стало видимым зрителям, когда Геппер навел на холст луч фонарика.



   "Изображение кузена Дэвида появлялось не так, - подумала Пенни. - У этого парня, должно быть, богатый набор трюков!"



   Сеанс стал настолько интересным, что она больше не помышляла о том, чтобы убежать. Тем не менее, она внезапно осознала шаткость своего положения, когда услышала слова медиума о том, что он попытается материализовать дух Флоры и представить его в обычном виде. До нее дошло, что сейчас этот человек войдет в шкаф, чтобы воспользоваться светящейся марлей и другими приспособлениями.



   Зная, что скрыться ей не удастся, Пенни решилась на смелый шаг. Опустив светящуюся ткань на лицо и плечи, она отодвинула темные занавески и шагнула в комнату.



   Ее театральное появление вызвало шок у людей, сидевших за круглым столом. Медиум, ошеломленный не менее своих посетителей, пробормотал: "Что за черт!" и отодвинул стул.



   Пенни, не задерживаясь, бросилась мимо стола к двери. В темноте ей не сразу удалось ее найти. С другой стороны, ее светящийся наряд делал ее легкой мишенью для Ала Геппера.



   Разгневанный медиум бросился к ней и схватил за руку. Она вырвалась, но он ухватил ее за ткань. Та порвалась, кусок остался в его руке.



   В этот критический момент рука Пенни нашарила дверь. Она распахнула ее и бросилась вниз по лестнице.



   В комнате, где проводился сеанс, вспыхнул свет, затем свет зажегся в коридоре. Но к этому времени девушка уже была в столовой.



   Она слышала, как Ал Геппер сбегает по ступенькам, намереваясь поймать ее. Но Пенни решила, что ни за что не позволит ему это сделать и узнать, кто скрывался под тканью.



   Выскочив из дома через кухонную дверь, она поняла, что если попытается пересечь двор, то медиум наверняка догонит ее. Можно было спрятаться за поленницей, и Пенни шмыгнула туда.



   Едва она скрылась, во двор выбежал Ал Геппер. Он внимательно огляделся по сторонам.



   Наконец, решив, что "призрак" ускользнул, он вернулся на крыльцо. Его посетители, сильно взволнованные случившимся, требовали объяснений.



   - Кто-то неудачно пошутил, - коротко пояснил Геппер. - Сейчас невозможно продолжить сеанс, потому что духи испуганы. Уходите, пожалуйста.



   Посетители ушли, медиум вернулся в дом. Он не потрудился опустить жалюзи, и Пенни могла видеть, как он мечется по комнате.



   "Он собирается сбежать! - поняла она. - Если я не буду действовать быстро, ему удастся покинуть город! Мне нужно поставить в известность папу и полицию!"








ГЛАВА 22. СНОВА ШЕЛКОВАЯ ЛЕСТНИЦА







   Ближайшая аптека с общественным телефоном находилась в двух кварталах. Пенни бегом миновала это расстояние, и, скользнув в кабину, набрала номер редакции Star. Узнав от оператора, что ни ее отец, ни мистер Девитт не доступны, она попросила Джерри Ливингстона, и, к ее облегчению, он взял трубку.



   - Слушай, Джерри, это Пенни! - возбужденно заговорила она. - У меня нет времени объяснять, но завеса тайны над фальшивыми медиумами приподнята! Вызови полицию в дом Ходжесов, пусть они арестуют Ала Геппера! И пусть полицейские или детективы немедленно отправятся в дом мистера Хенли.



   - Хенли! - воскликнул Джерри. - Слушай, ты, случайно, не сошла с ума?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия
В году тринадцать месяцев
В году тринадцать месяцев

«…Надо было теперь на что-то решиться. Или торчать перед окнами, пока Рыба заметит и подумает: кто там стоит? Или взбежать одним духом по лестнице и позвонить. Алена двинулась вдоль дома, остановившись, посмотрела сквозь тонкие голые ветви деревьев, отыскивая на третьем этаже окно с кормушкой. Лист со стихами спрятала в сумку: куда его девать? Вспомнила недавно прочитанное у Евтушенко: «Стихотворение надел я на ветку». В следующее мгновенье Алена уже насаживала свой лист со стихами на ветку напротив окна с кормушкой. Отбежав к воротам, оглянулась. «Я подражаю Евтушенко. Только я подражаю не стихам, а поступкам». Ветер трепал лист со стихами, Алена постояла, убедилась, что не улетит, осталась довольна своим поступком, деревом. Подумала: «Хорошо Евтушенко написал». Она сама так написала бы: «Люди идут, глядят с удивлением, дерево машет стихотворением»…»

Эдуард Иванович Пашнев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Повесть / Роман