- Ты пытаешься выиграть время, но это ни к чему не приведет, - грубо произнес Геппер, начиная терять терпение. - Если тебе известно что-нибудь про Слиппера, говори сейчас, другого шанса у тебя не будет.
- Твой друг собирался тебя надуть, - сказала Пенни. Она решила высказать свою догадку вслух. - Сегодня вечером, после того, как он ограбил дом Хенли, он пришел сюда, намереваясь ограбить колокольню.
- Вот ведь подлая свинья! - воскликнул Пит.
- Разве ты не весь вечер сторожишь дверь? - спросил Геппер, поворачиваясь к нему.
- Конечно. Я ни на мгновение не покидал здания.
- Слиппера здесь не было?
- Я не видел его со вчерашнего утра.
- Значит, девчонка лжет!
- Нет, девчонка не лжет, - запротестовала Пенни. - Если вам нужны доказательства, вы найдете их на колокольне.
- Доказательства?
- Я имею в виду Слиппера. Сейчас он прячется на колокольне, надеясь, что вы не найдете его там. Он поднялся туда с помощью шелковой лестницы. Я убрала лестницу, и, полагаю, он все еще находится наверху.
- Скунс! - гневно воскликнул Пит. - Значит, он собирался нас ограбить. Я приведу его!
Оставив Ала присматривать за Пенни, охранник побежал к двери на колокольню и отпер ее. Осторожно подобрался к железной лестнице, ведущей на звонницу.
Внезапно послышался крик ярости, а затем шум. Ал Геппер напряженно прислушивался, но не сделал ни одного движения в его направлении. Он оставался стоять между Пенни и внешней дверью.
- Ты права, - ошеломленно пробормотал он. - Слиппер наверху, он собирался присвоить всю добычу.
Шум борьбы усилился, когда двое мужчин оказались на ступеньках железной лестницы. Они перекатывались, то один, то другой наносили тяжелые удары. Наконец, они скатились вниз, но даже тогда Ал Геппер остался неподвижным.
Пенни не интересовалась схваткой, ее волновали мысли о побеге. Она надеялась, что Ал присоединится к дравшимся. Но он, по всей видимости, поставил себе задачей не дать ей возможности ускользнуть.
Она подумывала о том, чтобы быстрым движением выбраться наружу, но была вынуждена отказаться от этого плана. Наружная дверь заперта Питом. Прежде, чем она успеет повернуть ключ, Ал ее схватит. Что касается окон, то все они были закрыты. И хотя они могли быть не заперты, ей не удалось бы добраться до какого-нибудь из них достаточно быстро.
Взгляд Пенни снова вернулся к двери на колокольню и сцепившимся мужчинам. Высоко над их головами она увидела то, что раньше не привлекло ее внимания. Это была веревочная петля, свисающая с колокольни.
"А ведь она, наверное, привязана к старому церковному колоколу! - подумала Пенни. - Если бы мне только удалось до нее добраться!"
Однако веревка болталась высоко над головой. Даже если бы ей удалось добраться до двери на колокольню, она не смогла бы ухватиться за петлю. Очевидно, веревку укоротили несколько лет назад, чтобы никто не звонил в колокол.
Пенни бросила взгляд на Ала Геппера. Тот смотрел на двоих мужчин, а не на нее. Появилась прекрасная возможность, если только у нее хватит сообразительности ею воспользоваться.
Почти у самых ее ног лежал клубок шелковой лестницы. Когда она заметила его, у нее внезапно возникла идея. Железные крючки могут помочь, но удастся ли ей задуманное? Если она потерпит неудачу - а шансов у нее было очень мало, - наказание последует незамедлительно.
Однако, если она ничего не предпримет и будет просто ждать, вполне вероятно, Ал Геппер и его сообщники никогда не предстанут перед судом. Она должна рискнуть, независимо от того, какая опасность угрожает лично ей.
Некоторое время Пенни стояла неподвижно, прикидывая, что и как должна сделать. Если она упустит нужный момент, все будет потеряно. Прежде всего, она должна быть точной. Если ей не удастся зацепить веревочную петлю...
Слиппер и Пит начали уставать, их удары стали беспорядочными и неэффективными. Дальнейшее промедление только увеличивало опасность, которой она подвергалась. Сейчас или никогда.
Приняв решение, Пенни больше не колебалась. Быстрым движением она подняла шелковую лестницу и метнулась к двери на колокольню.
- Стой! - закричал Ал Геппер и рванулся за ней.
Пенни захлопнула дверь у него перед носом. Тщательно прицелившись, она кинула шелковую лестницу вверх. Один из железных крючков зацепил веревочную петлю. Она вздрогнула, когда наверху раздался удар колокола.
ГЛАВА 24. ДЕРЕВЯННЫЙ ЯЩИК
Пенни снова и снова тянула веревку, заставляя огромный колокол раскачиваться взад и вперед. Он звонил и звонил, пока, наконец, Алу Гепперу не удалось открыть дверь на колокольню.
Его лицо было багровым от ярости, когда он схватил девушку и отшвырнул ее от веревки. Быстрым движением сдернул крючок шелковой лестницы и спрятал ее под одежду. Колокол прозвенел в последний раз и затих.
Пенни отступила к стене, ожидая сурового наказания за свой поступок. Однако Ал и его сообщники были больше озабочены своим бегством, чем ей.
- Нам нужно убираться отсюда! - пробормотал Ал. - Быстрее!
Двое мужчин на полу прекратили драться. Морщась от боли, поднялись на ноги. Случившееся заставило их забыть обо всем остальном.