Читаем Тайна шелковой лестницы (ЛП) полностью

   Пенни начала рассказывать свою историю, прервавшись только тогда, когда Слиппера и Пита привели в здание в наручниках. Начав с начала, она обвинила Слиппера не только в ограблении дома Хенли, но также Коля и других известных людей Ривервью.



   Осмотрев ювелирные изделия, найденные в деревянном ящике, один из полицейских совершенно точно идентифицировал несколько вещей как украденные. Он высказал предположение, что ювелирные изделия были спрятаны на колокольне, поскольку было еще слишком "жарко", чтобы пытаться их продать.



   - У членов организации имелось соглашение, в соответствии с которым они делили награбленное, - добавила Пенни. - Это вызвало трения. Ал Геппер и Слиппер полагали, что рискуют больше всех, а получают наравне с прочими. Таким образом, они провернули несколько ограблений, не поставив в известность остальных.



   Но прежде, чем она успела сказать больше, снаружи Храма остановился полицейский автомобиль. Из окна Пенни увидела, как Джерри и полицейский вывели Ала Геппера, на котором были надеты наручники.



   - Они схватили его! - радостно воскликнула она.



   Задержанного привели в Храм для опознания. Его схватили в тот момент, когда Прыгающая Лена остановилась из-за отсутствия бензина.



   Когда Ала Геппера обыскали, нашли шелковую лестницу и несколько мелких предметов. Пенни заметила две крошечных резиновых присоски, размером не более десяти центов, и сразу же решила, что попытается их раздобыть. Она была уверена, что знает их предназначение.



   После того, как девушка рассказала свою историю, она узнала, что после ее звонка Джерри, тот нашел ее отца, и они вместе с полицейскими поспешили в дом Ходжесов. Прибыв туда, они обнаружили, что Геппер скрылся. Джерри, мистер Паркер и Солт Саммерс немедленно отправились в Небесный Храм.



   - Просто счастье, Пенни, что ты позвонила, - улыбнулся Джерри. - Если бы ты этого не сделала, мы никогда не подоспели бы сюда вовремя.



   - А еще повезло, что мистер Геппер попытался воспользоваться Прыгающей Леной, - рассмеялась она. - Подумать только, моя старушка помогла задержать мошенника.



   Один из офицеров поднял шелковую лестницу и с большим интересом ее рассматривал. Он был согласен с тем, что она, несомненно, была использована при совершении многих таинственных краж, случившихся в течение последнего месяца.



   - Очевидно, Слиппер выбирал ту сторону дома, где шансы его заметить были невелики, и забирался по лестнице, зацепив ее за подоконник, - заметила Пенни. - Полагаю, он пользовался тем, что окна второго этажа почти всегда остаются незапертыми. Но как он узнавал, что дома никого нет? Звонил по телефону?



   - Думаю, что да, - кивнул полицейский. - Если бы кто-то ответил, он мог просто повесить трубку. Если нет - дом, скорее всего, был пуст.



   - Однажды вечером, возле театра, я увидела человека, похожего на Слиппера, записывавшего номер машины Коля, и через несколько часов дом был ограблен. Но как он мог узнать имя и адрес?



   - Очень просто. В преступном мире есть информаторы, например, скупщики краденого, которые сообщают эти данные другим преступникам. Возможно также, что Слиппер какое-то время наблюдал за домом Коля, записал номер его автомобиля, а возле театра сравнивал номер машины и записанный.



   Джерри уже сообщил полиции имя информатора, которого Слиппер посещал днем ранее. Позже, когда полиция устроила у него обыск, было найдено много вещей, украденных в различных домах Ривервью.



   Сейчас же полицейские были заинтересованы в получении информации, которая могла бы быть использована для задержания всех членов общества Небесного Храма, пока еще остававшихся в городе.



   Обыскав Слиппера, они нашли не только украшения, похищенные в доме Хенли, но и записную книжку с именами и номерами телефонов.



   - Сэди Бэрдселл, - прочитала Пенни. - Я уверена, это одна из членов общества.



   Не желая, чтобы мистера и миссис Ходжес арестовали, она объяснила, что старики пали жертвой Ала Геппера. Обращаясь к медиуму, она сказала:



   - Мне кажется, я знаю, как вы их обманули. Конечно, именно вы послали миссис Ходжес письмо с шестью долларами. Вне всякого сомнения, оно было отправлено по почте вашим сообщником из Нью-Йорка ровно в то время, какое вы указали. В это же самое время вы оказались возле дома Ходжесов и шесть раз постучали по стене спальни.



   - Кажется, вы все поняли, - с сарказмом ответил Ал Геппер. - Умная девочка!



   - Я видела, как на сегодняшнем сеансе появилось изображение духа, - продолжала Пенни. - Могу ли я спросить, вы использовали тот же самый метод в отношении фотографии кузена миссис Вимс?



   Она не ожидала, что медиум ответит на ее вопрос. Пожав плечами, с выражением скуки, он ответил:



   - Нет, изображение было нарисовано раствором сульфоцианида калия и других химических веществ, не видимых до того времени, пока они не вступят в реакцию с реагентом. Во время сеанса помощник распылял его на задней части холста с помощью пульверизатора, что проявляло один цвет за другим.



   - А почему краска казалась влажной?



   - Маковое масло.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия
В году тринадцать месяцев
В году тринадцать месяцев

«…Надо было теперь на что-то решиться. Или торчать перед окнами, пока Рыба заметит и подумает: кто там стоит? Или взбежать одним духом по лестнице и позвонить. Алена двинулась вдоль дома, остановившись, посмотрела сквозь тонкие голые ветви деревьев, отыскивая на третьем этаже окно с кормушкой. Лист со стихами спрятала в сумку: куда его девать? Вспомнила недавно прочитанное у Евтушенко: «Стихотворение надел я на ветку». В следующее мгновенье Алена уже насаживала свой лист со стихами на ветку напротив окна с кормушкой. Отбежав к воротам, оглянулась. «Я подражаю Евтушенко. Только я подражаю не стихам, а поступкам». Ветер трепал лист со стихами, Алена постояла, убедилась, что не улетит, осталась довольна своим поступком, деревом. Подумала: «Хорошо Евтушенко написал». Она сама так написала бы: «Люди идут, глядят с удивлением, дерево машет стихотворением»…»

Эдуард Иванович Пашнев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Повесть / Роман