Читаем Тайна старой мельницы полностью

За ужином тетя Гертруда, скривив губы, неожиданно заметила:

— Уж если Чет Мортон возьмется за какую-нибудь работу, он все перевернет вверх ногами!

Все рассмеялись. Затем разговор снова вернулся к фальшивомонетчикам. Мистер Харди подтвердил слова начальника полиции Коллига, что появившиеся в обращении двадцатидолларовые купюры подделаны очень искусно.

— Секретная служба считает, что раскрыть это дело не так-то просто,— добавил он.

Фрэнка и Джо разбирало любопытство — какое же все-таки уголовное дело расследует сейчас их отец? Однако они понимали, что оно сугубо секретное, и не задавали никаких вопросов.

Ночью Джо проснулся от какого-то странного шума. Вскочив с кровати, он бросился к окну, выходящему на улицу. Ночь была темная и безлунная, и первые несколько секунд он ничего не мог разглядеть. Но вот у входной двери что-то шелохнулось, затем от дома отделилась темная фигура и побежала по дорожке к улице.

— Эй! — крикнул Джо.— Кто там? Что вам здесь надо?

Добежав до улицы, таинственная фигура вскочила на велосипед. Велосипед резко вильнул в сторону, так что сидевший на нем человек чуть не свалился. Затем велосипедист восстановил равновесие и умчался в темноту.

УЛИКА, ОСТАВЛЕННАЯ ВЕЛОСИПЕДИСТОМ

Джо сбежал вниз, распахнул парадную дверь и выскочил из дома. Подбежав к калитке, он посмотрел в ту сторону, куда исчез таинственный велосипедист. На улице никого не было.

Недоумевая, Джо пошел назад. Не ошибся ли велосипедист, не перепутал ли номер дома? А если не ошибся, то что ему было нужно?

Крик Джо разбудил всю семью. Домочадцы столпились в дверях, во всех комнатах горел свет.

— В чем дело, Джо? — строго спросила тетя Гертруда.— Что это ты кричишь ни свет ни заря?

Джо собрался было ответить, как вдруг заметил, что из почтового ящика торчит большой белый конверт. Он вынул письмо; на конверте была напечатана фамилия отца.

— Это тебе, пап.

Джо передал конверт мистеру Харди.

— Должно быть, его оставил тот самый велосипедист.

— Странный способ доставлять почту,— заметил Фрэнк.

— И я бы сказала, очень подозрительный! — возмущенно добавила тетя Гертруда.

Все обратили внимание, что мистер Харди нахмурился, взглянув на лежавший в конверте листок белой бумаги.

— Что там, Фентон? — с тревогой спросила миссис Харди.

Он прочитал вслух напечатанные на машинке слова:

— «Советую прекратить расследование, иначе тебе и твоей семье грозит опасность!»

После минутного молчания тетя Гертруда воскликнула:

— Я так и знала! При трех сыщиках в семье мы не можем спокойно спать ночью! Я просто чувствую, что ничем хорошим это не кончится!

Хотя говорила она очень резко, все понимали, что ею, как всегда, движет тревога за брата.

— Ну-ну, не волнуйся, Гертруда,— стараясь ее успокоить, сказал Фентон Харди.— Мы с ребятами будем смотреть в оба, а записка эта, по-видимому, дело рук какого-нибудь безобидного чудака.

Тетя Гертруда покачала головой с таким видом, словно ничто на свете не заставит ее этому поверить.

— Давайте посмотрим, не оставил ли велосипедист еще чего-нибудь,— предложил Фрэнк.

Взяв фонарики, они принялись внимательно осматривать землю возле двери и на дорожке. Подойдя вместе с Фрэнком к калитке, выходящей на улицу, тетя Гертруда воскликнула:

— Вон там, под кустом, что-то лежит! Фрэнк поднял с земли какой-то предмет.

— Педаль от велосипеда! — воскликнул он.— Тетечка, это же потрясающая улика! По-моему, у нас в семье не трое, а четверо сыщиков!

Тетя смущенно улыбнулась.

— Должно быть, это от велосипеда, который видел Джо,— сказал Фрэнк.— Потому-то его так резко и занесло.

Все были слишком взбудоражены, чтобы сразу лечь спать, и, вернувшись в дом, собрались на кухне. Ребята грызли печенье, запивая его лимонадом. Им не терпелось спросить кое-что у отца.

— Какое расследование они имеют в виду? — спросил Джо мистера Харди.

А кто их знает…— помедлив, ответил тот.

И снова ребята задавали себе вопрос: что же это за тайное расследование, которое ведет их отец? Может быть, угроза связана именно с этим делом, думал Фрэнк. Прежде чем заснуть, братья решили на следующее утро попытаться выяснить, откуда взялась педаль.

Сразу после завтрака позвонил Чет. Айола и ее подруга Келли Шоу предложили приготовить все для пикника, но при условии, что их тоже возьмут.

— Отлично,— с энтузиазмом ответил Фрэнк. Келли была той девушкой, с которой он дружил.— А как ты насчет того, чтобы заняться вместе с нами слежкой?

— Согласен. А что произошло?

— Приезжай побыстрее. Тогда и узнаешь.

Фрэнк и Джо рассказали отцу о том, что собираются искать владельца педали; он кивнул в знак одобрения.

— Я должен ненадолго уехать,— сказал он.— Но прежде я хотел бы изучить ночное послание в лаборатории.

Лаборатория в доме Харди находилась над гаражом и была прекрасно оборудована. Мистер Харди осторожно посыпал записку порошком, но когда сдул его, никаких отпечатков пальцев на листке не оказалось.

Он рассмотрел бумажку на свет и разочарованно покачал головой.

— Водяных знаков тоже нет.

— Пока что тупик,— нахмурился Джо.— Вот если бы найти пишущую машинку, на которой письмо было напечатано…

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей