— Не знаю, сэр, — ответил ему Чанг. — Я ничего не видел за вашей спиной.
— Зато я видел, — вмешался Пит. Он изо всех сил напрягся, чтобы восстановить в памяти виденное. — Вы положили жемчужины внутрь, захлопнули дверцу и повернули ручку…
— Да, да… — перебил его Гарольд Карлсон. — А цифры я набрал?
Пит задумался. Он не был уверен, и все-таки…
— Нет, мистер Карлсон, — проговорил он наконец. — По-моему, нет.
— По-моему, тоже, — простонал Гарольд Карлсон. — Уехал и оставил дверцу открытой! А там Призрачные Жемчужины! Дженсен, быстро везите меня домой. За мальчиками вернетесь позже.
— Хорошо. Вот, Чанг, возьми фонарик.
Дженсен сунул Чангу в руку фонарь, потом мужчины прыгнули в джип, который с ревом укатил прочь.
— Ого! — воскликнул Боб, прерывая затянувшееся молчание. — Сначала в доме. Теперь здесь. Чанг, а почему все так боятся слухов?
В темноте мальчики старались держаться поближе друг к другу. Тишину нарушало только жужжание насекомых.
— Потому что начинается сезон сбора урожая, — сказал Чанг. — Пора собирать виноград и отправлять его под пресс, чтобы получить сок. Если его не собрать вовремя, он перезреет и хорошего вина не получится.
Виноград собирает много народу, но все эти люди работают тут не круглый год. Когда сезон закончится, они уедут в другое место. Среди них много мексиканцев, есть американцы, некоторые восточного происхождения. Короче говоря, нищие трудяги. И все очень легковерны.
Сборщики заволновались, как только первые сообщения о привидении в Роки-Бич появились в газетах. А уж когда оно разгуливает здесь, они просто разбегутся от страха. Где мы тогда найдем других рабочих? Виноград перезреет, пресс остановится, и мы потеряем много денег, потому что не будет вина. А ведь бо́льшая часть денег взята в долг, поэтому каждый пенни на счету.
— Тяжело, — неловко посочувствовал ему Пит. — А все оттого, что стали разрушать дом твоего прадеда и потревожили привидение.
— Нет! — упрямо заявил Чанг. — Не верю я, что этой мой прадед. Он бы не стал вредить собственной семье. Это какой-то другой злой дух.
Он говорил с такой убежденностью, что Бобу очень захотелось ему поверить. Однако он сам был в доме Гринов и видел кого-то в зеленых одеждах, поэтому не поверил Чангу.
Мальчики помолчали, не зная, что им делать. Первым заговорил Боб.
— Если привидение появлялось тут, нам надо поглядеть крутом, не найдем ли мы чего.
— Думаю… — У Пита были сомнения в разумности этого предложения. — Думаю, это правильно. Жаль, что с нами нет Юпитера.
— Привидение еще никому не причинило зла, — сказал Чанг. — Оно только является разным людям, так что не стоит его бояться. Если это в самом деле благородный дух моего прадеда, он и не собирается причинять нам зло. Согласен, Боб. Осмотрим давильню, может быть, найдем его.
Он повел мальчиков вокруг давильни, не включая фонарик. Во-первых, он отлично знал здешние места, а во-вторых, привидение не появилось бы, если бы горел свет.
Как мальчики ни старались, они ничего не увидели, разве что за давильней было еще темнее. Чанг сказал, что она совсем недавно построена.
— Здесь виноград кладут в огромные чаны и давят сок, который собирают, а потом разливают по емкостям в подвале. Это настоящие пещеры в горах, где температура воздуха не меняется круглый год.
Боб слушал и не слушал его. Он боялся пропустить появление зеленоватой фигуры.
— Зайдем внутрь? — спросил Чанг. — Я покажу вам прессы и чаны. Все новое. В прошлом году дядя Гарольд купил новое оборудование, и почти все деньги пришлось занять. Вот почему моя уважаемая тетушка так переживает. Она боится, что не сможет вовремя возвратить деньги.
В эту минуту они увидели свет фар, а вскоре показался и сам джип.
— Эй, ребята, — крикнул им Дженсен, — я отвезу вас домой, только сначала мне надо заехать в деревню. Попытаюсь отыскать сборщиков, которые утверждали, что видели привидение, и заткнуть им рты, а то они, черт знает, что тут натворят.
— Спасибо, мистер Дженсен, — сказал Чанг. — Мы лучше пешком. Всего-то чуть больше мили. И у нас ваш фонарик. Да еще луна вышла.
— Как скажете, — не стал возражать Дженсен. — Не хотелось бы, чтобы эта троица переполошила всех кругом, а то мы и с десяток рабочих не наберем.
Джип с ревом помчался по долине по направлению к огонькам, где, верно, была деревня, и Пит повернулся к Бобу.
— Как ты, Боб? — спросил он.
— Нога в порядке. Когда я был маленьким, я скатился с горы и повредил ногу. Кость разлетелась на мелкие кусочки. Еще неделю назад я носил гипс, — объяснил он Чангу. — А теперь доктор Альварец считает, что упражнения мне только на пользу.
— Мы не будем торопиться, — успокоил его Чанг.
Они зашагали по пыльной дороге, освещенной лунным светом, вдыхая аромат винограда. Чанг молчал.
— Прошу прощения, — проговорил он наконец. — Я задумался о том, что привидение нас погубит. Рабочие разбегутся, виноград перезреет, а мы потеряем много денег. Тетя Лидия не сможет расплатиться с долгами, и у нас отберут Верден-вэлли.