– Благодарю, но мы только что поели, – отказалась я, предварительно взглянув на сына.
– Зря, у Терри очень вкусный сыр получается, – добавил парень, откусывая чуть ли не половину пирога.
– Гас… – всхлипнула девушка, виновато взглянув на мужа, – сыр и мясо всё же испортились.
– Ну да, – вынес вердикт мужчина, предварительно тщательно обнюхав каждый кусок, – что ж теперь, выкидывай.
– Простите, что вмешиваюсь, – произнесла я, пытливо всматриваясь в лица Гаса и Терри и надеясь, что мои слова их не обидят, – но я заметила, что вы храните продукты, заворачивая их в кусок обычной ткани. Вот они и пропали.
– Верно, мадам, на артефакт у нас нет лишних монет, – кивнул парень, будто оправдываясь, – а в дилижансе жарко и душно, вот и попортилось.
– Можно, я дам совет? – Получив короткий кивок в знак согласия, я продолжила: – Если покрыть куски ткани пчелиным воском и завернуть в них еду, то она надолго останется свежей.
– Как это – покрыть? – растерянно пробормотала девушка, с недоумением взглянув на мужа. Было интересно наблюдать за этой парой, Терри всегда искала поддержки у Гаса, он это знал и всячески помогал и оберегал свою жену.
– Всё очень просто: нужно расплавить пчелиный воск на паровой бане и покрыть им чистый кусок ткани. Здесь главное баланс. Мало воска – будет скверно храниться, продукты заветрятся, а много – салфетка будет слишком твердой и плохо держать форму.
– А как она… – удивилась девушка, внимательно слушая меня – её губы едва заметно шевелились, словно она повторяла за мной.
– Под действием тепла от рук восковая салфетка становится чуть липкой и податливой. Она легко складывается и приобретает нужную форму. В них можно хранить любые продукты, кроме сырого мяса и рыбы.
– После выбрасывать? – уточнил хозяйственный Гас.
– Нет, восковые салфетки служат достаточно долго, минимум год. Но и потом их можно использовать, «залатав дыры». Просто ещё раз покрыть воском. Но не забывайте после применения обязательно мыть их тёплой водичкой, можно слегка потереть щёткой.
– Спасибо, – проговорил Гас, задумчиво жуя пирог.
Я же в очередной раз мысленно поблагодарила бабушку моей соседки и подруги Ольги. Она многому нас научила, когда мы были ещё совсем молодыми и не приученными к ведению хозяйства и только перебрались в соседний дом. Холодильника у нас не было, телевизора тоже и даже газовой плиты, зимой мы готовили на печи, летом в бане, заодно и воду грели. Ничего, справились, со временем всё появилось, но умение беречь сохранилось.
– Мам, там снова что-то булькнуло, – произнёс сынишка, прерывая мои воспоминания.
– Мадам! – тут же раздался с дороги голос Серафина. – Время отправляться!
– Идём! – отозвалась я, поворачиваясь к тропинке.
– Нам тоже пора, – бодро вскочил Гас, помогая убрать жене остатки скромного завтрака.
Кивнув Гасу и его родным, я и Джереми направились к своему дилижансу, возле которого неспешно прогуливался извозчик. Переступая через лужи и жирную грязь, чтобы не поскользнуться, я чуть замешкалась. Сын давно перемахнул через рытвину, я же пошла в обход.
– Мадам! – неожиданно громко окликнул меня Гас. Он быстрым шагом подошёл ко мне и тихо проговорил: – Один из тех мужчин – кажется, вы обращались к нему «мсье Этьен», – когда вы отвернулись, прикрепил что-то на ваш дилижанс.
– Хм… благодарю, – растерянно пробормотала я, вытянув шею и пытаясь рассмотреть, о чём говорит Гас, но, конечно же, мне это не удалось.
– Будьте осторожны, подозрительные они какие-то, – напоследок проговорил парень, прежде чем вернуться к своей семье.
– Буду, – прошептала я и, обеспокоенно взглянув на сына, произнесла: – Стой здесь.
Обходя дилижанс, я внимательно осматривала его стены и едва не пропустила крохотный алый камешек, прикреплённый у самого края, так что, не зная, что ищешь, никогда не обнаружишь.
– Серафин!
– Да, мадам?
– Подойдите сюда, пожалуйста. – Скрывать от извозчика находку я не стала, в конце концов, это его имущество и мало ли на что способен этот артефакт.
– Что-то случилось? – обеспокоенно проговорил старичок, заметив на моём лице озадаченность.
– Смотрите, это ваше? Или нет? – Показывая на мерцающий огонёк, я внимательно следила за Серафином, искренне надеясь, что он непричастен к этому.
– Да, как же… неужто везу что опасное, – разволновался мужчина, забегав вокруг меня. – А если нападут? Нет, о таком же предупреждать надо… всегда же говорили, что делается-то.
– Подождите, так вы не знали, что это здесь висит? – Я поймала суетящегося мужчину за полу куртки.
– Так нет, – выдохнул он, горестно стиснув руки, устремил глаза ввысь и пробормотал: – А если там контрабанда?
– С чего вы взяли? – удивлённо переспросила я, по-другому взглянув на алый камень.
– Маги ж его ставят, когда хотят за кем-то проследить, это ищейки, – пожал плечами Серафин, расстроенно взглянув на меня. – Было дело по молодости, участвовал я в поимке ворюг одних, но там предупредили, а здесь без ведома. Да разве бы я тогда взял вас? Это же опасно.
– А снять его?
– Так то могут только маги, – огорчённо махнул рукой извозчик. Казалось, он в одно мгновение разом постарел.