– Отлично, – пробормотала я, спеша вернуться в гостиницу, – мне казалось, что ещё немного, и я лопну от грязи, а волосы, пусть и убранные в замысловатый пучок, лоснились… Кошмар!
Проходя через холл, портье в нём мы не увидели – вместо него сидела, судя по наряду, горничная и широко зевала. В коридоре мы встретили того самого старичка, что заселялся час назад. Он мельком взглянул на нас и прошёл мимо, шаркая по ковровой дорожке домашними тапочками, совершенно неуместными в сочетании с сюртуком и брюками. Открывая дверь номера, я настороженно осмотрела коридор – мною вдруг овладело неясное предчувствие, заставившее на миг замереть.
– Мам? – прошептал сын, обеспокоенно взглянув на меня.
– Задумалась… – Ободряюще посмотрев на Джереми, я распахнула дверь и ошеломлённо выдохнула: – Ты?!
Глава 15
– Абис! – обрадованно воскликнул сын, рванувшись к кровати, на которой развалилась замызганная рыжая морда. – Мама, он нас нашёл!
– Угу, вижу. – Я потрясённо уставилась на кота, на шкатулку и свиток, лежавшие рядом с упитанной тушкой. Её я, между прочим, собственноручно крепко перевязала ленточкой, чтобы свиток о наследстве не выпал, и оставила на столе кухни в доме Морган, даже бантик соорудила. И судя по следам зубов на нём, кот за него шкатулку и тащил.
– Его надо помыть, у него лапы грязные.
– Утопить, – вслух подумала я и, разъярённо взглянув на кота, рыкнула: – Ты зачем спёр старухины артефакты и документы на дом, да ещё и сюда притащил?
– Мам?
– Он стащил со стола шкатулку, и бабушка Мо теперь может заявить на меня, – мрачно произнесла я, устало сползая на пол и ощущая полную опустошённость. С моего появления в этом мире со мной всё время что-то происходит, и большей частью это проблемы. Хотелось забиться в тёмный угол и рыдать в голос с подвыванием, чтобы усталость и переживания наконец покинули меня. Но нельзя, я не одна, поэтому улыбаемся…
– Абис, ты зачем это сделал? – сердито спросил сын, с укором взглянув на кота.
– Мря? – На рыжей морде отразилась вселенская обида, и казалось, он вот-вот заплачет.
– Абис, нам чужого не надо, – пробормотала я, с трудом поднимаясь на трясущиеся ноги, и, не зная как выкрутиться из этой ситуации, спросила: – Ты устал? И наверняка голоден, прости, но пока у нас даже крошки хлеба нет.
– Мы его возьмём в ресторан?
– Нет, сынок, и вообще лучше портье не знать о новом постояльце, мало ли, может, с животными нельзя.
– Мря, – возмутился кот, поднимаясь с кровати.
– А кто? Брат? – ехидно поинтересовалась я, вытаскивая новую одежду из пакета. – Джереми, беги в ванную, я пойду следом. Если хочешь быстрее покормить своего друга, советую поспешить.
– Ладно! – выкрикнул уже из ванной комнаты сын. Абис ушёл за ним, напоследок косо на меня взглянув и недовольно фыркнув.
Я же достала лист бумаги и карандаш и села сочинять письмо для Морган. Первая строчка далась легко, вторая тоже неплохо. В них я поприветствовала бабушку, извинилась за столь спешный отъезд. Сообщила, что останусь в Дилусе и что уже сняла в аренду небольшую комнатку на окраине города, пусть ищут, если вдруг соберутся. А вот как объяснить, почему шкатулка оказалась у меня, я не знала. Написать – кот притащил, так я сама с трудом этому верю, и если бы своими глазами не увидела, то точно бы решила, что спятила. Как представлю себе, как Абис, держа верёвку зубами, тащит шкатулку, которая всего вполовину меньше кота, так истеричный смех нападает.
Что ж, значит, пишем: «Случайно сложила вместе со своими вещами, разбирая их в новом доме, заметила». Да, думаю, сойдёт, тем более я же верну ей камни, ещё и заряженные, так что квиты.
– Мама, я готов! – прервал мои размышления сын, выбегая из ванной. Следом за ним шёл мокрый кот, отряхивая воду с шерсти как собака.
– Он тоже мылся? – изумлённо пробормотала я, глядя, как кот зарывается носом под покрывало, устраиваясь на кровати. – Так, а ну брысь отсюда, я с Джереми, по-твоему, должна спать на мокрой кровати после тебя?!
– Мря!
– В кресло ложись, вот на это полотенце, – продолжала ругаться я, выколупывая наглеца из-под одеяла. – Вот так укутаем, чтобы не замёрз. И вообще, как ты умудрился пролезть в такую узкую щель?
– Абис – кот, они могут пролезать где угодно, – ответил сын, словно удивляясь моей недогадливости. – В такую точно пройдёт. – Он указал на приоткрытое окно.
– Оно и видно, – хмыкнула я, погрозив пальцем коту, и добавила: – Я мигом приведу себя в порядок, и пойдём добывать еду.
Помылась я действительно быстро, как никогда, наверное. Я спешила скорее избавиться от шкатулки с артефактами, а для этого требуется вернуться к Серафину, и чем быстрее я это сделаю, тем лучше. Завтра ещё до рассвета извозчик должен отправиться назад. Его-то я и попрошу доставить шкатулку, документы и письмо Морган. Хорошо, что кот появился до отъезда извозчика.
– Уже одет? Тогда подожди немного, волосы надо высушить, и пойдём, – проговорила я, выглянув из ванной.