Читаем Тайная поклонница полностью

Он некоторое время изучал открытую флягу, стараясь не составлять в уме список причин, по которым ему не следует в пять часов вечера пить крепкие напитки. Во-первых, ему придется общаться с публикой от имени семейного бизнеса, который, возможно, пребывает в бо́льшей беде, чем он себе представляет. А во‐вторых, ему отчаянно нужно в какой-то момент вернуться к своей книге. Но если он выпьет так рано, то почти наверняка выпьет еще, что назавтра приведет к летаргическим мыслям.

Хэлли сбегает от него под дождь, чувствуя себя уязвленной.

– Черт с ним, – пробормотал он и наклонил фляжку почти на девяносто градусов, позволяя теплой реке виски проложить дорожку по горлу и камнем ударить в пустой желудок. – Я уже могу сказать, что это было ужасное решение, – сказал он, возвращая виски Натали.

Она сделала еще один глоток, затем сунула флягу обратно в сумочку.

– Кажется, я скверно на тебя влияю.

Обычно он оставил бы это загадочное заявление без комментариев. Не обращать внимания на чье-то плохое настроение было нормой. Это его не касается. Но все-таки касается, не так ли?

– Почему ты так говоришь? Ты… в последнее время принимала какие-то плохие решения?

– Что? – удивилась Натали. – Почему ты спрашиваешь?

Похоже, общаться с собственной семьей – это труднее, чем он думал.

– Во-первых, ты проспала до четырех часов дня. Теперь ты одета так, словно собираешься произнести надгробную речь, а не пожимать руки на мероприятии под названием «Вина с холмов Напы».

– А может, я произнесу надгробную речь, посвященную виноградинам. Ты знаешь, скольким из них пришлось умереть, чтобы люди из Оклахомы смогли ощутить это самое послевкусие с нотками дуба?

Она бы отлично поладила с Хэлли.

Эта мысль пришла из ниоткуда и застряла в горле, как стрела.

Что ж, сейчас от этой возможности можно запросто отказаться. Натали и Хэлли, вероятно, никогда не будут проводить время вместе, если в один из этих дней Натали не выйдет на улицу и не познакомится с ней во дворе. В конце концов, Хэлли, вероятно, больше не хочет его видеть – и это правильно. Как может женщина так сильно увлечь, в то же время вышвырнув так далеко за пределы зоны комфорта?

Он потер пульсирующую жилку в центре лба.

– Натали, я просто хочу, чтобы ты рассказала мне, что привело тебя на остров Святой Елены.

– Ты первый.

Джулиан нахмурился.

– Я пишу книгу.

– Я пишу книгу, – передразнила она. – Если бы хотел всего лишь написать книгу, ты мог бы сделать это еще в Стэнфорде. – Ее пальцы поиграли в воздухе. – Вычти два часа занятий в тренажерном зале в неделю, ешь на пять минут быстрее. Вот тебе и время для написания книги. Вовсе не обязательно было приезжать в Напу, чтобы написать «Приключения Векслера».

Он моргнул. Шагнул к столу.

– Как ты узнала, что моего героя зовут Векслер? Ты читала рукопись?

Она покраснела.

– Так, просмотрела пару страниц. – Казалось, она раздумывала, не потянуться ли снова за своей фляжкой, но вместо этого разочарованно махнула рукой. – Сколько еще ты собираешься оставлять его болтаться над этим дурацким утесом?

– Ты кажешься странно увлеченной, – пробормотал он, отчасти тронутый тем, что сестра, кажется, беспокоится о старине Векслере.

– Вовсе нет, – отмахнулась она. – Просто вроде бы у него к поясу прицеплен абордажный крюк. На случай, если ты забыл.

Он совершенно забыл.

– Ничего я не забыл.

– Ну конечно, нет. – Она вздохнула, поджав губы. И тут же поинтересовалась: – Почему ты сделал его блондином? – Должно быть, у него на лице отразилось крайнее замешательство, потому что она уточнила: – Светловолосые мужчины ненадежны.

Он едва сдержался, чтобы не рассмеяться. В последнее время это происходило все чаще и чаще, не так ли? Он не мог припомнить, чтобы когда-либо чувствовал себя настолько свободным. Но тогда почему рядом с Хэлли в груди снова становится так тесно?

– Похоже на теорию, а не на факт.

– Нет. Это факт. Тебе не доводилось стоять и беседовать с белокурым мужчиной о его образе жизни? Не выйдет. Это невозможно. Ты не услышишь от него ни единого слова.

– Так говоришь, я должен сделать Векслера брюнетом.

– Ну конечно. Сам подумай. Светловолосые мужчины говорят что-то вроде «джакузи» и отправляются с классной девушкой в поход по Йосемити. Я хочу болеть за парня, который вряд ли отправится на поиски приключений. – Она бросила на него косой взгляд. – За такого, как ты.

Джулиан хмыкнул.

– Приму к сведению изменение цвета волос.

– Отлично. – Она немного подождала. – Так и собираешься носить ярлык парня, не склонного к авантюрам?

– Не стану спорить, – быстро сказал он, подтолкнув медную крякву на кухонном столике. – Если только ты не считаешь авантюрой наличие тайной поклонницы.

– Что? – Натали хлопнула ладонью по мрамору. – Не может быть. Что? Ты врешь!

– Нет. Они лежали прямо здесь. Может быть, если бы я держал их в винном шкафчике, ты бы их нашла. – Он ухмыльнулся, глядя на ее средний палец. – Сначала я подумал, что это ты написала, в шутку, но они слишком…

– В них есть что-то сексуальное?

Перейти на страницу:

Похожие книги