Читаем Таинственная фотография полностью

– Это, должно быть, знаменитая Зели, – сказал Максимилиан, наблюдая за тем, как женщина поправляет розы у мордочки Пеппи и подкручивает его шёрстку на фоне подушки. Она двигалась быстро, обходя комнату, чтобы снимать кота сверху, потом глядящим в камеру, затем снизу, наклонив лампу так, чтобы его мордочка была наполовину в тени. Наконец, она отошла и сказала, что закончила.

– Разве что… – проговорила она, оглядывая комнату. Взяла зеркало и повернулась к мадам Бельфорте. – Может, сделаем ещё фото Пеппи у окна, – предложила она. – В это время дня свет очень приятный.

Она щёлкнула пальцами горничной, и та подхватила подушку с Пеппи и направилась к окну.

– Кажется, у вас посетитель, мадам, – сказала Зели, заметив Максимилиана.

– А, это тот самый вчерашний котик! – воскликнула мадам Бельфорте, подходя к окну. – Он очень большой друг нашей мадам Эмеральды.

Макс посмотрел направо и понял, что Оскар уже исчез. Ему по-прежнему не нравилось общаться с людьми.

– И что же он здесь делает? – спросила Зели.

– Может, пришёл посмотреть, как фотографируют Пеппи, – ответила мадам Бельфорте. – Вероятно, надеялся, что вы и его сфотографируете.

Она рассмеялась, но Зели только наклонила голову набок.

– Ну, вообще-то он красивый, – проговорила она. – Конечно, не настолько, как Пеппи, – быстро добавила фотограф, заметив недовольство мадам Бельфорте.

– Я оплачу его портрет как подарок для мадам, – решила хозяйка дома. – Она наверняка будет рада фотографии своего любимца.

Зели кивнула. Потом протянула руки, и через мгновение Максимилиан почувствовал, что его поднимают, заносят внутрь, и усаживают на ярко-голубое сиденье стула у пианино.

– Вот, – произнесла Зели. – Какой контраст.

Пока горничная усаживала Пеппи на подушке у окна, Зели хлопотала вокруг Макса, взбивая его шерсть, так что она стала выглядеть ещё более пушистой. Максимилиан пожалел, что не потратил больше времени на своё третье утреннее умывание, и недостаточно уделил внимания лапкам, которые запачкались после прогулки по улицам. Он потряс хвостом, чтобы тот распушился и приобрёл идеальный вид, а потом приподнял мордочку, чтобы Зели поняла, как должен выглядеть элегантный кот благородных кровей.

– Чудесно, – прошептала она, и принялась щёлкать затвором фотоаппарата.

Макс сиял. Он взглянул на Пеппи, но тот не ответил на его улыбку. Он был раздосадован тем, что больше не является центром внимания. Горничная, которая его причёсывала, слегка дёрнула за шерсть, и Пеппи обиженно царапнул её руку.

– Ой, бедняжка, – воскликнула мадам Бельфорте. – Он устал, мой дорогой малыш.



Она посмотрела на часы на каминной полке и поцокала языком.

– Наверное, мы отняли у вас слишком много времени, мадемуазель, – сказала она, подавая знак горничной, что пора убрать Макса, и взяла на руки Пеппи. Максимилиан снова обнаружил себя снаружи, и окно плотно закрылось у него перед носом.

Он стал вглядываться через стекло. Мадам Бельфорте расточала улыбки, одновременно раздавая указания горничным, чтобы помогли Зели с её багажом. Пеппи был счастлив, что он снова у всех на виду. Но Зели вовсе не выглядела довольной. Она пару раз глянула в сторону окна, пока они беседовали с мадам Бельфорте, и Максимилиан уловил на её лице тень раздражения. Ну, этого следовало ожидать. Не каждый день выпадает возможность фотографировать такого прекрасного кота, как Максимилиан. Он взмахнул хвостом и спрыгнул с подоконника, очень довольный собой.

Глава 9

Лосось и песня

На следующий день после обеда Максимилиан всё ещё прихорашивался, а Сильвия и Агнесса носились кругами, помогая Майнет приготовиться к концерту. Оскар ещё до этого, пробормотав что-то типа «непомерно раздутый от самолюбования Максимилиан», ушёл на крышу наслаждаться видами Парижа.

Агнесса при помощи шпилек укладывала волосы Майнет в небольшой шиньон, а Сильвия, согнувшись у трюмо в три погибели, покрывала её ногти лаком телесно-розового цвета. На столике лежал моток блестящего кружева, которое приобрела миссис Гарланд. Она отрезала щедрый кусок в подарок Майнет и обещала подойди до концерта и приколоть его вокруг выреза платья девушки.

– Вы совсем не обязаны этого делать, – говорила Майнет, улыбаясь своему отражению в зеркале.

– Мнф, обязаны, – пробурчала Агнесса с полным ртом булавок.

– Ну, если вы сможете сделать меня почти такой же красивой, как Максимилиан, то ваши усилия не пропадут даром, – засмеялась певица. – Вы только взгляните на его хвост! Даже не знаю, как ему удаётся сохранять такое великолепие.

Максимилиан просиял и с гордостью обернул хвост вокруг лапок. После фотосессии кот уже не ощущал себя неуклюжей деревенщиной, он превратился в элегантного и утончённого денди. Хвост был вылизан и вычищен не менее четырёх раз до обеда, и шести – после, так что теперь выглядел идеально, пушился и блестел.

– Не хвали его. Он и так уже самовлюблённый дальше некуда, – испортив всё, пробормотала Сильвия.

В дверь гримёрки постучали, и Агнесса подскочила к ней, чтобы открыть. На пороге стоял один из рабочих сцены и держал большой плоский конверт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика