Читаем Таинственная фотография полностью

– Мадам Эмеральда сказала, чтобы я отдал это одной из вас, леди, – сказал парень, с восхищением глядя на Майнет. Агнесса взяла конверт и прочитала адрес.

– Ой, Сильвия, смотри. Тут написано красавцу-коту мадам Эмеральды! – воскликнула она, засунула руку в конверт, достала квадрат бумаги и ахнула. – Это твой портрет, Макс. Когда ты успел позировать?

Сильвия повернула фото так, чтобы всем было видно. Макс сидел на ярко-синей подушке. Его пушистый белый хвост красиво покоился среди мягких складок ткани, а широко открытые глаза сверкали. В углу фотографии была видна подпись, сделанная быстрой уверенной рукой.

Сильвия прочитала слова на обороте.

«Дорогая мадам, надеюсь, вы примете в дар этот портрет вашего юного любимца».

– Как красиво, Макс, – восхитилась Сильвия. – Хотя, я думаю, надо вернуть портрет мадам, правда ведь? В конце концов, в Лондоне у нас будет сам оригинал.

Майнет поднялась, слегка подула на ногти и вытянула руки, любуясь ими.

– Выглядят чудесно! – провозгласила она. – А ещё ваша милая миссис Гарланд пообещала немного преобразить моё платье.

Она улыбнулась Сильвии и Агнессе.

– Вы такие добрые. Я думала, что никогда не смогу участвовать в этом конкурсе. Только в этом году получилось, потому что мадам Бельфорте отменила плату за участие. Там была астрономическая сумма, и только самые богатые семьи могли себе это позволить. Думаю, месье Пьера отмена никак не порадовала. Ну и благодаря вам я не выглядела оборванкой. Когда концерт закончится, я поведу вас на экскурсию по городу, в самое лучшее время – ночью. Мы осмотрим все достопримечательности, и я приглашаю вас в своё любимое кафе.

Агнесса задохнулась от восторга.

– Ночной Париж! Как романтично! – воскликнула она.

Майнет сдержала слово и сразу после вечернего концерта повела всех на прогулку. Она показывала свои любимые места в городе и рассказывала такие интересные истории обо всём, что они видели, – Оскар и то не мог бы рассказать интереснее. Они шли по берегу Сены, и Максимилиан с Оскаром возмущались в душе – вокруг столько крыс, а им некогда поохотиться, иначе они отстанут от девушек. Все восхищались Эйфелевой башней, освещённой тысячью огней, и останавливались на мостах, чтобы посмотреть, как внизу проплывают лодки с отдыхающими. И наконец, они прибыли в небольшое, битком набитое кафе «У Тео», где все посетители сидели за маленькими круглыми столиками. Здесь было шумно и весело, туда-сюда сновали официанты в чёрных костюмах и с кремовыми галстуками-бабочками.

Майнет открыла дверь, и её приветствовал дружный хор голосов от столика для четверых, за которым расположилось по меньшей мере девять человек. Сам столик чуть ли не сгибался под тяжестью графинов с вином и тарелочек с изысканным пудингом, политым карамелью и сливками. Леди в зелёном фраке спрыгнула со стула, который она делила с дамой в чёрном шёлковом платье, и обняла Майнет.

– Дорогая! Как прошёл концерт? Ты пела божественно, как всегда? – воскликнула она. Потом, заметив Агнессу и Сильвию, потребовала, чтобы Майнет рассказала, кто её новые подруги. Все были представлены друг другу, и началось движение – столик переставили так, чтобы для всех нашлось место. Максу с Оскаром предоставили стул на двоих, остальные посетители ещё больше сдвинулись, чтобы уступить место Сильвии и Агнессе.

Максимилиан принюхался и вздохнул. Воздух заполняли чудесные ароматы. Благоухание лосося окружало его носик. Пряный миндаль и яблоки в меду щекотали усики. Из дальнего угла зала доносилось дуновение устриц и дикого чеснока. Макс взглянул на Оскара, который тщательно изучал меню – кто-то раскрыл его и прислонил к подсвечнику посередине стола.

– Макс обожает лососину, – говорила Агнесса появившемуся возле неё официанту. Она посмотрела на Оскара и наморщила лоб. – Но мы же не знаем насчёт его друга…

«Лосось прекрасно подойдёт», – вежливо мяукнул Оскар, и Агнесса поняла, что это означает «да».

«Лосось обжарен в креветочном масле, – прошептал Оскар Максимилиану, показывая на строчку в меню. – Просто восхитительно».

Максимилиан наблюдал, как Майнет кружила среди столиков, переговариваясь с посетителями. Было ясно, что её все здесь знают и любят. Женщина в кружевной шали вложила ей в ладонь небольшой подарок. Мужчина с бакенбардами и с самой длинной бородой, какую Макс только видел в жизни, расцеловал её в обе щеки (как это, наверняка, было щекотно) и, вскинув руки, прокричал: «Да здравствует Париж!»

За их столиком весь разговор крутился вокруг того, как Майнет в скором будущем потрясёт всю Францию своим голосом. Дама в зелёном фраке убеждала свою соседку в том, что никто, кроме Майнет, не сможет победить в конкурсе. Господин рядом с ней, обмотанный шарфами, несмотря на жару в зале, объявил, что подобного голоса не было со времён великой оперной певицы Селестины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика