Читаем Таинственное происшествие в Стайлз полностью

Dorcas's evidence on this point was substantially what Poirot and I had already heard, so I will not repeat it here.Доркас почти дословно повторила то, что уже говорила нам с Пуаро, поэтому я не буду здесь приводить ее показания.
The next witness was Mary Cavendish.Следующей свидетельницей была Мэри Кавендиш.
She stood very upright, and spoke in a low, clear, and perfectly composed voice.Гордо подняв голову, она отвечала тихим и уверенным голосом.
In answer to the Coroner's question, she told how, her alarm clock having aroused her at 4.30 as usual, she was dressing, when she was startled by the sound of something heavy falling.Мэри рассказала, что она встала, как обычно, в 4.30 и, одеваясь, услышала вдруг какой-то грохот, словно упало что-то очень тяжелое.
"That would have been the table by the bed?" commented the Coroner.- Видимо, это был столик, стоявший около кровати, - предположил судья.
"I opened my door," continued Mary, "and listened. In a few minutes a bell rang violently.- Я открыла дверь и прислушалась, - продолжала Мэри. - Через несколько мгновений раздался неистовый звон колокольчика.
Dorcas came running down and woke my husband, and we all went to my mother-in-law's room, but it was locked--"Прибежавшая Доркас разбудила моего мужа, и мы направились в комнату миссис Инглторп, но дверь оказалась запертой изнутри.
The Coroner interrupted her.На этом месте судья прервал выступление миссис Кавендиш.
"I really do not think we need trouble you further on that point. We know all that can be known of the subsequent happenings.- Думаю, не стоит утруждать вас изложением дальнейших событий, поскольку мы неоднократно слышали, что произошло потом.
But I should be obliged if you would tell us all you overheard of the quarrel the day before."Но я буду вам весьма признателен, если вы расскажите присутствующим все, что касается ссоры, которую вы нечаянно подслушали накануне.
"I?"-Я?
There was a faint insolence in her voice.В голосе Мэри звучало плохо скрытое высокомерие.
She raised her hand and adjusted the ruffle of lace at her neck, turning her head a little as she did so. And quite spontaneously the thought flashed across my mind:Она неторопливо поправила воротничок платья, и я внезапно подумал:
"She is gaining time!""А ведь она пытается выиграть время!"
"Yes.-Да.
I understand," continued the Coroner deliberately, "that you were sitting reading on the bench just outside the long window of the boudoir.Насколько я понимаю, - осторожно произнес судья, - вы читали книгу, сидя на скамейке рядом с окном в будуар.
That is so, is it not?"Не так ли?
This was news to me and glancing sideways at Poirot, I fancied that it was news to him as well.Для меня это была новость, и, взглянув на Пуаро, я понял, что он тоже не знал об этом.
There was the faintest pause, the mere hesitation of a moment, before she answered:Чуть-чуть помедлив, Мэри ответила:
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги