– Мама настаивает на том, чтобы я называла ее Барбара, – заметила девушка, – на мой взгляд – полная глупость.
Мистер Саттерсуэйт слегка улыбнулся. Он начинал понимать, что твердый консерватизм дочери должен был быть настоящим испытанием для леди Стрэнли. А вот письмо произвело на него впечатление настолько, насколько оно оставило Марджери равнодушной.
– Вы действительно послали шоколад вашей матери? – поинтересовался он.
– Нет. Должно быть, это сделал кто-то другой, – покачала головой девушка.
Мистер Саттерсуэйт был очень серьезен. Две вещи показались ему важными. Леди Стрэнли получила в подарок коробку шоколада, а после этого страдала от пищевого отравления. По всей видимости, она эти две вещи между собой не связывала. А была ли здесь какая-то связь? Сам он был уверен, что была.
Из гостиной вышла и присоединилась к ним высокая светловолосая девушка. Ее представили мистеру Саттерсуэйту как Марсию Кин. Улыбка у нее была вполне располагающая.
– Вы приехали охотиться за домашними призраками Марджери? – спросила она, растягивая слова. – Мы все подшучиваем над нею по этому поводу. А вот и Роли появился.
К парадной двери подъехала машина, и из нее выбрался молодой человек, со светлыми волосами и располагающими энергичными манерами.
– Привет Марджери, – крикнул он. – Привет, Марсия! Я привез подкрепление!
Он повернулся к двум женщинам, которые входили в холл. В первой из них мистер Саттерсуэйт узнал миссис Кассон, о которой говорила Марджери.
– Марджери, милочка, вы должны меня простить, – произнесла она подчеркнуто медленно. – Мистер Вавасур сказал, что вы не будете против. В конце концов, именно он настоял на том, чтобы я привезла с собой миссис Ллойд.
Легким жестом руки она указала на свою компаньонку и произнесла с триумфом:
– Это миссис Ллойд – лучший медиум из всех, которые когда-нибудь существовали.
Миссис Ллойд не стала возражать, а поклонилась и осталась стоять, скрестив руки перед собой. Она была сильно накрашенной молодой женщиной вполне заурядного вида. Одета она была не модно, но довольно ярко. Ее украшало ожерелье из лунного камня и несколько колец.
Марджери Гейл, как мог судить мистер Саттерсуэйт, была не слишком рада этому вторжению. Она бросила злобный взгляд на Роли Вавасура, который, казалось, не заметил, что поставил всех в неудобное положение.
– Мне кажется, что ланч уже готов, – произнесла Марджери.
– Отлично, – сказала миссис Кассон. – А сразу же после ланча мы проведем
Все прошли в столовую. Медиум съела два банана и яблоко, осторожно и вежливо отвечая на вопросы, которые время от времени задавала Марджери. Перед тем, как встать из-за стола, она закинула голову и принюхалась.
– С этим домом что-то сильно не в порядке. Я чувствую это.
– Ну разве она не великолепна? – произнесла миссис Кассон низким восхищенным голосом.
– Вне всякого сомнения, – сухо согласился мистер Саттерсуэйт.
Все необходимые приготовления были проделаны миссис Кассон, которая, по-видимому, была в этом специалистом: стулья были расставлены кру́гом, шторы задернуты. Наконец медиум сообщила, что готова начинать.
– Шесть человек, – произнесла она, осмотрев комнату. – Плохо. У нас должно быть нечетное количество – в идеале семь человек. Свои лучшие результаты я получала с группой из семи человек.