Читаем Таинственный незнакомец полностью

«Секрет самосохранения заключается в том, чтобы наплевать на все!» – сказал ему как-то Уильям Гэмбл, еще один агент из команды Дженкина.

И ведь правда! Если человек начнет переживать или заботиться о ком-то, это становится для него большой помехой. Для Этана, во всяком случае пока, это не представляло проблемы, потому что он философски относился к своему будущему: если его песенка спета – значит, спета, – но в последнее время так необходимые спокойствие и хладнокровие стали ему изменять.

Рэнсом начал замечать за собой, что хочет добиться того, чего хотеть не следовало. Например, сегодня вечером он вел себя как лунатик, потерявший голову от любви: флиртовал с Гаррет Гибсон, вертелся возле нее, как хорошо натасканный дог, стоило ей лишь свиснуть, вышел с ней на люди… Занимаясь подобными вещами, он терял остатки разума.

Но какой мужчина смог бы сохранить ясный ум рядом с такой женщиной? Гаррет очаровала его, как будто произнесла заклинание на майской заре. Респектабельная и губительная, опытная и невинная… Услышав от нее слова «непроизвольная эрекция», сказанные ясно и четко, как подобает леди, Этан пережил свой главный момент этого года.

Он так хотел ее, что сердце оказалось на распутье. При одной мысли, как эта женщина распластается под ним, Рэнсома охватывала дрожь. Гаррет изо всех сил постарается не уронить своего достоинства, даже когда он займется ею, потихоньку, шаг за шагом, целуя сначала мягкие ямочки под коленями, потом…

«Хватит! – одернул себя Этан. – Гаррет не моя. И никогда не будет принадлежать мне».

Наконец они добрались до квартала домов, выстроенных в георгианском стиле и предназначенных для людей среднего достатка. С грохотом и звоном кеб остановился напротив дома из красного кирпича. В полуподвал, на цокольный этаж вели ступеньки, огороженные перилами, – это был отдельный вход для слуг и разносчиков. Один из верхних этажей ярко светился огнями, из открытых окон доносились мужские голоса: трое… нет, четверо.

Подхватив сумку и трость, Этан вылез из экипажа и подал руку Гаррет. И хотя помощь ей не требовалась, она приняла руку и спустилась на тротуар с ловкостью, которой не мог помешать даже корсет.

– Подожди здесь, – приказал Рэнсом кучеру. – Я провожу леди до двери.

– За ожидание дополнительная плата, – предупредил тот, и Этан ответил ему коротким кивком.

Гаррет подняла на него глаза – ясные и серьезные. Такой взгляд действовал на Рэнсома в тысячу раз сильнее, чем любой призывный или соблазнительный взор.

– Вы зайдете со мной в дом, мистер Рэнсом?

Движущая сила судьбы сделала резкую остановку. Этан понимал, что должен уйти… нет, бежать без оглядки! Но вместо этого стоял в нерешительности.

– У вас гости, – с досадой заметил он, посмотрев на окна верхнего этажа.

– Это всего лишь друзья отца, с которыми он каждую неделю играет в покер. Мой медицинский кабинет находится на первом этаже. Там мы можем спокойно поговорить.

Рэнсом колебался. Он только что собирался держаться от этой женщины на почтительном расстоянии, а теперь решает, зайти ли к ней домой. Как, дьявол побери, все могло докатиться до такого?!

– Acushla… – угрюмо начал он, – я не могу…

– Там у меня операционная и небольшая лаборатория, – продолжила Гаррет, не обращая внимания на его сомнения.

Упоминание о лаборатории подстегнуло его любопытство, и он не удержался от вопроса:

– Что ты там держишь? Крыс и кроликов? Чашки Петри с бактериями?

– Боюсь, нет. – Она улыбнулась уголками губ. – Я пользуюсь лабораторией, чтобы готовить лекарства и стерилизовать инструменты. Ну, еще – чтобы смотреть слайды в микроскоп.

– У тебя и микроскоп есть?

– Самый современный из тех, что можно достать. С двумя окулярами, с немецкой оптикой и ахроматическим конденсором, чтобы исправлять искажения. – Увидев его выражение лица, она улыбнулась: – Я тебе его покажу. Ты когда-нибудь видел крыло бабочки, увеличенное в сто раз?

Кучер, внимательно слушавший их разговор, крикнул с козел:

– Парень, ты что, дурак? Не будь куском говядины. Иди, раз леди приглашает!

Этан кинул ему несколько монет, отправив восвояси, и только потом сообразил, что уже идет к дому вслед за Гаррет.

– Я ненадолго, – пробормотал он. – И дьявол тебя забери, если вдруг ты попытаешься меня с кем-нибудь познакомить.

– Не буду, хотя встречи со служанкой нам все-таки не избежать.

Пока Гаррет выуживала ключ из кармана жакета, Этан быстро оглядел входную дверь. На одной из верхних панелей была прикреплена бронзовая табличка с надписью: «Д-р Г. Гибсон». Его взгляд скользнул ниже и наткнулся на врезной замок, установленный рядом с дверной ручкой. Подобной рухляди Этан не видел со времен своей работы подмастерьем у тюремного слесаря.

– Подожди, – сказал он, прежде чем Гаррет вставила ключ.

Нахмурившись, Рэнсом отдал ей сумку и трость, а сам присел перед дверью на корточки, чтобы разглядеть замок получше. Примитивный механизм до смешного не соответствовал двери, выходившей на улицу, и наверняка был вставлен еще тогда, когда дом только отстроили.

– Это ведь жутко старый замок. – Он не верил своим глазам.

Перейти на страницу:

Похожие книги