Они находились действительно на островке, имевшем не более десяти миль в окружности; его береговые очертания, изредка изрезанные мысами и небольшими бухтами, представляли форму удлиненного овала. Кругом тянулось пустынное, безбрежное море. Вдали ни земли, ни паруса…
Островок Табор, весь поросший лесом, не имел такого разнообразия растительности, как остров Линкольна, — бесплодный и дикий в одной части, плодоносный и богатый в другой. Здесь вся поверхность была покрыта однообразной массой зелени, над которой возвышались два или три незначительных холма. Через островок протекал ручей, который бежал по широкому лугу и через узкое устье вливался в море на западном берегу.
— Довольно скромное владение, — заметил Герберт.
— Да, — ответил Пенкроф, — нам бы здесь было немножко тесно.
— И он, кажется, необитаем, — продолжал Спилетт.
— Спустимся, — сказал Пенкроф, — и отправимся на поиски.
Капитан Пенкроф с товарищами вернулись на берег к тому месту, где был оставлен ботик. Они решили, прежде чем углубиться в лесные чащи, обойти пешком вокруг всего островка и, таким образом, не оставить ни одного пункта неисследованным.
По песчаному берегу было легко идти, и только в некоторых местах приходилось огибать прорезавшие его большие утесы. Исследователи спустились к югу, спугивая многочисленные стаи птиц и стада тюленей, которые, издали завидев людей, кидались в море.
— Эти животные, — заметил Спилетт, — не в первый раз видят человека. Они его боятся, следовательно, уже с ним знакомы.
Через час трое друзей добрались до южного берега, заканчивающегося острым мысом, потом свернули к северу, направляясь вдоль песчаного западного берега, тоже покрытого скалами и окаймленного густым лесом. За четыре часа они обошли все побережье, но нигде не обнаружили ни жилья, ни человеческих следов. Это было поразительно. Казалось, остров Табор вообще необитаем или тут уже давно никто не живет. Быть может, тот, кто написал записку, сделал это несколько месяцев или даже лет тому назад, — значит, потерпевший кораблекрушение либо вернулся на родину, либо умер от лишений.
Пенкроф, Гедеон Спилетт и Герберт наспех пообедали на боте, обмениваясь разными предположениями, — они торопились вновь пуститься в путь, чтобы осмотреть остров до сумерек.
— Где же наш потерпевший крушение? — спрашивал Пенкроф.
— Странно! — сказал Спилетт.
В пять часов вечера они направились в лес.
Множество животных разбегалось при их приближении; это были главным образом козы и свиньи, которые, как это легко было разглядеть, принадлежали к европейским породам. Конечно, какое-нибудь китобойное судно высадило их на остров, и они быстро здесь расплодились. Герберт решил непременно захватить живьем две или три пары этих животных и перевезти их на остров Линкольна.
Нельзя было сомневаться в том, что этот небольшой островок когда-то был населен людьми. Это сделалось еще очевиднее, когда исследователи заметили тропинки, проложенные через лес, срубленные стволы деревьев и много других признаков работы человека; но эти деревья, почти сгнившие, были повалены много лет тому назад, зарубки топора подернулись бархатистым мхом, а тропинки, поросшие высокой и густой травой, с трудом можно было распознать.
— Все это доказывает, — заметил Спилетт, — что люди не только высаживались на этот островок, но и жили на нем некоторое время. Что это за люди? Сколько их было? Сколько остается?
— В письме сказано, — ответил Герберт, — только об одном потерпевшем крушение.
— Если он еще на острове, — сказал Пенкроф, — то мы не можем его не найти!
В иных местах на лесных прогалинах виднелись гряды, по-видимому довольно давно засаженные огородными овощами.
Невозможно описать восторг Герберта, когда он узнал картофель, цикорий, щавель, морковь, капусту, брюкву. Стоило только собрать семена, чтобы обогатить всей этой зеленью огороды острова Линкольна!
— Вот знатная находка! — сказал Пенкроф. — Наб-то как обрадуется! Ну, коли мы и не отыщем потерпевшего крушение, все-таки путешествие было ненапрасным.
— Разумеется, — ответил Спилетт, — но, видя, в каком состоянии находятся эти плантации, можно опасаться, что на острове нет никакого хозяина.
— Да, — сказал Пенкроф, — бедняга, верно, уже умер. А впрочем, кто знает? Может, умер, может, уплыл…
Колонисты собирались уже вернуться к берегу. Вдруг Герберт, указав на какую-то темную массу между деревьями, крикнул:
— Жилище!
Все трое тотчас же направились к указанному жилью. При неясном свете сумерек можно было разглядеть, что оно устроено из досок, покрытых толстой просмоленной парусиной.
Пенкроф толкнул полузакрытую дверь и быстрыми шагами вошел в жилище. Жилище было пусто…
XIV. Дикий человек
Пенкроф громко позвал хозяина жилища.
Ответа не было.